[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit

boldog [boldogat/boldogot, boldogak/boldogok, boldogan]
1 õnnelik; boldog házasság õnnelik abielu; boldoggá tesz õnnelikuks tegema; boldog lehetsz, hogy sul vedas, et; boldog új évet (kívánok)! head uut aastat!; boldogan! meeleldi!
2 relig õnnis, õnnistatud; boldoggá avat õndsaks kuulutama; boldogok a lelki szegények õndsad on need, kes vaimult vaesed

céloz [céloztam, célzott, célozzon]
1 sihtima; jól céloz täpselt sihtima
2 vkire/vmire vihjama; mire céloz ezzel? millele te sellega vihjate?; mis te sellega öelda tahate?
3 suunatud olema; ezek az intézkedések azt célozzák, hogy.. need meetmed on suunatud sellele, et..

csuka [csukát, csukája, csukák]
1 zool haug (Esox lucius)
2 kõnek kossid pl; honnan vetted ezt a tök jó csukát? kust sa need vinged kossid said?hallgat mint a csuka vaikib kui kala

egyen∙értékű [egyenértékűt, egyenértékűek, egyenértékűen] vmivel ekvivalentne, võrdne; a két diploma egyenértékű (need) kaks diplomit on võrdsed

egyszerre
1 korraga, ühel ajal; egyszerre csak egy(et) üks korraga; a kettő nem megy egyszerre need kaks asja ei lähe korraga / ei käi kokku
2 (ühe)korraga; egyszerre kell meginnod selle pead ühe sõõmuga ära jooma
3 äkki; egyszerre csak äkki aga

enyém [enyémet, enyémek] minu oma; ez az enyém see on minu oma; ezek az enyémek need on minu omad; ez a lakás nem az enyém see korter pole minu oma; az enyéim minu pere

érintkezik [érintkeztem, érintkezett, érintkezzen]
1 vmivel kokku puutuma; a két terület nem érintkezik (egymással) need kaks ala ei puutu omavahel kokku
2 vkivel läbi käima, suhtlema; nem érintkezik senkivel ta ei käi kellegagi läbi; levélben érintkezik vkivel kellegagi kirjalikult suhtlema
3 nemileg érintkezik vkivel kellegagi suguliselt läbi käima / suguühtes olema

félre∙tesz
1 kõrvale/eemale panema
2 ülek kõrvale panema; félre tudná nekem tenni ezt a cipőt holnapig? kas te võiksite need kingad mulle homseni kõrvale panna?
3 ülek (raha) kõrvale panema, säästma; egy új kocsira teszünk félre paneme uue auto jaoks raha kõrvale
4 ülek kõrvale jätma, mitte arvestama; félreteszi a büszkeségét surub oma uhkuse alla; minden egyebet félretéve kõike muud kõrvale jättes
5 vkit ülek (kedagi) ametist kõrvaldama

fel∙tételez [feltételeztem, feltételezett, feltételezzen] vmit
1 oletama; feltételezem, hogy ő volt oletan, et see oli tema; ezt nem feltételeztem volna róla! seda ma poleks temast uskunud!
2 tingima, tingitud olema; ezek a jelenségek feltételezik egymást need nähtused on teineteisest tingitud
3 eeldama, nõudma; vmi nagy kézügyességet feltételez miski eeldab suurt käelist osavust

fel∙tevés [feltevést, feltevése, feltevések]
1 ülespanemine, püstitamine; a kérdés feltevése küsimuse püstitamine
2 oletus, hüpotees; ezek csak feltevések, nem tények need pole faktid, vaid üksnes oletused

hat1 [hatott, hasson]
1 mõjuma, mõju avaldama; a tabletták biztosan hatni fognak tabletid mõjuvad kindlasti
2 vkire/vmire (kellelegi/millelegi) mõjuma, (kedagi/midagi) mõjutama; te tudsz hatni rá sina saad teda mõjutada
3 mõjuma, tunduma; nevetségesnek hat naeruväärsena mõjuma; ez frissnek hat see tundub olevat värske; jól hatnak ezek a színek need värvid mõjuvad hästi

kicsi
I [kicsit, kicsik]
1 väike; kicsi ez a ház see maja on väike; kicsi a választék valik on väike; kicsi neki ez a cipő need kingad on talle väiksed
2 vähe(ne), natuke; kicsin múlt, hogy.. vähe puudus, et..; (egy) kicsit veidi, natuke, pisut; maradj még egy kicsit! jää veel natukeseks!; ez egy kicsivel jobb see on pisut parem
3 maj kicsiben jae
II [kicsit, kicsije, kicsik]
1 pisike, väikseke; a kicsi már tud járni pisike oskab juba käia; kicsi korában väiksest peast, lapseeas
2 pisike (lapse või naise kõnetussõna)sok kicsi sokra megy kes kopikat ei korja, see rublat ei saa

ki∙zár
1 vkit ukse taha jätma; kizártak, és nincs kulcsom mind jäeti ukse taha ja mul pole võtit
2 vkit välja viskama/heitma; kizárták az egyetemről ta visati ülikoolist välja
3 sp diskvalifitseerima, disklahvima
4 vmit välistama; a két állítás kizárja egymást need kaks väidet välistavad teineteist; ez ki van zárva see on välistatud/võimatu; nincs kizárva pole välistatud
5 ilma jätma; öröklésből kizár vkit kedagi pärandita jätma
6 teksti joondama

mind∙ez kõik see; mindezek a példák lényegtelenek kõik need näited on tähtsusetud

nyavalyás [nyavalyás(a)t, nyavalyásak, nyavalyásan] kõnek
1 haiglane, tõbine
2 vilets, närune; ez a pár nyavalyás forint need paar näljast forintit
3 pejor närune inimene

rá∙fér [ráfért, ráférjen]
1 vmire (millegi peale) mahtuma; ezek a könyvek már nem férnek rá a polcra need raamatud ei mahu enam riiulisse
2 vkire/vmire on tarvis/vaja, (kellelegi/millelegi) kulub ära; alaposan/nagyon ráférne seda oleks hädasti tarvis; a gyerekekre ráférne egy kis pihenés lastele kuluks väike puhkus ära

rímel [rímelt, rímeljen]
1 vmivel/vmire riimuma, riimi minema, riimis olema; ez a két szó rímel egymással need kaks sõna lähevad riimi
2 riimima, riimi panema/seadma

szép
I [szépet, szépek, szépen]
1 ilus, kaunis, kena; szép nő kaunis naine; szép vidék ilus paikkond; azok szép idők voltak need olid ilusad ajad; szép időben ilusa ilmaga; szép kis összeg kenake summa; szép kort megért ta on juba korralikus vanuses; egy szép napon ühel ilusal päeval; szép álmokat! ilusat und!
2 pejor, kõnek tore, paras; szép kis eset paras segadus; szép kis pár! paras paar!; szép kis história! tore lugu küll!; na szép! see veel puudus!, kena küll!; szépen vagyunk! on vast jama!
II [szépet, szépe, szépek]
1 ilu; sok szépet láttam olen palju ilusat näinud; sok szépet hallottam rólad olen sinu kohta palju head kuulnud
2 teszi a szépet vkinek kellegi ees lipitsema
3 iludus, kaunitar; a falu szépe küla kaunitar; szépre száll a füst suits tõuseb/läheb iluduse poole (kompliment)
III hästi; szép csendben vaikselt, tagasihoidlikult; szép tisztán hästi puhtalt

tied [tiedet] , tiéd [tiedet] sinu oma; ez a tied see on sinu oma; ezek a tieid need on sinu omad

tietek [tieteket] , tiétek [tieteket] teie oma; ez a tietek see on teie oma; ezek a tieitek need on teie omad

véd [védtem, védett, védjen]
1 vkit/vmit vkitől/vmitől / vki/vmi ellen (kellegi/millegi eest) kaitsma, ka jur; védi vki érdekeit kellegi huve kaitsma; a törvény védi seadus kaitseb teda; vádlottat véd süüalust kaitsma; védi a bőrét a naptól nahka päikese eest kaitsma
2 sp kaitsma, tõrjuma; a kapus védte a labdát väravavaht tõrjus palli
3 varjama; ezek a fák védik a házat a széltől need puud varjavad maja tuulte eest

világ [világot, világa, világok]
1 maailm; a harmadik világ kolmas maailm; világ körüli útra megy ümbermaailmareisile minema; a mai világban tänases maailmas; az egész világon terves/kogu maailmas, üle maailma; a világ minden tájáról igast maailma nurgast; sokfelé megfordult a világban ta on maailmas palju ringi rännanud, ta on maailma näinud; világra hoz vkit kedagi ilmale tooma, sünnitama; világra jön ilmale tulema, sündima; a világ vége maailmalõpp, viimnepäev; mit mond a világ? mida inimesed ütlevad?; érzelmi világ tundemaailm; az álmok világa unistuste maailm
2 van valgus; a hold világa kuuvalgus; világot gyújt valgust süütama; vkinek a szeme világa silmavalgusa világért sem / a világ minden kincséért sem mitte mingi hinna eest, ei ilmaski; a világ közepe maailma naba; kicsi a világ! maailm on väike!; éli világát mõnusat elu elama; míg a világ világ (lesz) igavesest ajast igavesti; egy világ dől/omlik össze vkiben kellegi maailm variseb kokku; ez a világ sor(j)a nii need maailmaasjad on; ez nem a világ see pole maailmalõpp, see on tühiasi; világgá megy laia maailma minema; ez nem mehet így a világ végéig see ei või nii igavesti kesta; egy nap nem a világ üks päev ei otsusta midagi

világ∙klasszis maailmaklass; ezek a sportolók világklasszisok need sportlased on maailmaklassist

övé
I tema oma; ez az övé see on tema oma; ezek az övéi need on tema omad; ez az övék see on nende oma; ezek az övéik need on nende omad
II övéi (tema) omaksed

üt [ütött, üssön] vkit/vmit
1 lööma; pofon/arcul üt näkku lööma; szöget üt a falba naela seina lööma; tojást üt vmibe muna millegi sisse lööma; ököllel az asztalra üt rusikaga lauale lööma; a hálóba ütötte a labdát lõi palli võrku; a falba ütöttem a fejem lõin pea vastu seina ära; lovaggá üt vkit kedagi rüütliks lööma; üti a taktust/dobot takti/trummi lööma; rést üt vmin millegi sisse auke lööma
2 lööma (kell); négyet ütött az óra kell lõi neli
3 lööma (kaardimäng, male); aduval üt trumbiga lööma; a királynővel üti a bástyát lööb lipuga vankri
4 (kaks asja/värvi) ei sobi (omavahel) kokku; ezek a színek ütik egymást need kaks värvi ei sobi kokku; a blúz meg a szoknya üti egymást pluus ja seelik ei sobi omavahel kokku
5 sátort/tábort üt telki/laagrit püsti/üles panema
6 vkire sarnanema; egészen az apjára ütött a gyerek laps on täpselt oma isa nägumi ütött belé(d)? mis sinuga lahti on?; addig üsd a vasat, amíg meleg tao rauda, kuni raud on kuum; azt hitte, ütött a végórája ta uskus, et tema viimne tund on tulnud/käes; vkinek pénz üti a markát (keegi) saab suurt raha


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur