[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 86 artiklit

acsarkodik [acsarkodtam, acsarkodott, acsarkodjon] vkire
1 ägestuma
2 vimma pidama/kandma
3 hambaid irevile ajama (koera kohta)

áll1 [állt, álljon]
1 (püsti) seisma; alig áll a lábán vaevu jalul püsima; térden áll põlvitama; vigyázzban áll valvel seisma; a kertben diófa áll aias on pähklipuu
2 seisatama, peatuma; állj! ki vagy? seis! kes tuleb?; meddig áll itt a vonat? kaua rong siin peatub?
3 seiskuma, seisma; az óra áll kell seisab; áll a munka töö seisab
4 hogy áll a dolog? kaugel asi on?; hogy állsz vele? kui kaugel sa asjaga oled?
5 toimuma, kulgema, käimas olema; a mérkőzés 2:1-re áll mänguseis on 2:1; áll a vásár laat on käimas
6 sobima, istuma (riietuse kohta); jól áll neki a ruha (see) kleit sobib talle hästi; ehhez jól állna egy barna kalap selle juurde sobiks hästi pruun kübar
7 vmiből koosnema; az ebéd három fogásból áll lõunasöök koosneb kolmest käigust
8 vmiből seisnema; a feladatom abból áll, hogy.. mu ülesanne seisneb selles, et..
9 vkin sõltuma, olenema; rajta áll a dolog asi sõltub temast
10 kehtima, jõus olema; ez nem áll see pole tõsi; áll a fogadás kokkulepe kehtib; ez különösen a nőkre áll eriti käib see naiste kohta; amit mondtam, azt állom mis ütlesin, see kehtib
11 taluma, välja kannatama; nem állhatom ma ei või teda taluda; ez a termék állja a versenyt see toode kannatab konkurentsi välja

álló [állót, állók]
1 seisev, püstine; álló helyzet püstiasend; használatlanul álló épület tühjalt seisev hoone
2 koosnev; több részből álló mitmest osast koosnev
3 terve, kogu; egy álló esztendeig terve aasta
4 (riietuse kohta) sobiv, istuv; jól álló nadrág hästi istuvad püksid
5 anyagilag jól álló materiaalselt kindlustanud

apaszt [apasztott, apasszon]
1 alandama, langetama
2 silmi kokku võtma (kudumisel)
3 ahtraks jääma (lehma kohta)

át∙húz
1 vmit vhová teise kohta vedama/tõmbama
2 vmin läbi tõmbama; cérnát tűn áthúz niiti nõela taha ajama/panema; áthúzta a fején az inget tõmbas särgi üle pea
3 ülek läbi vedama
4 ágyat áthúz linu vahetama
5 läbi kriipsutama, maha tõmbama, ka ülek; egy szót áthúz sõna maha tõmbama; áthúzta a terveimet tõmbas mu plaanidele kriipsu peale

át∙ül ümber / teise kohta istuma

át∙ültet
1 vkit vhová teise kohta istuma paigutama; átülteti a vendégeket paigutab külalised ümber
2 ümber istutama; növényt másik cserépbe átültet taime teise potti ümber istutama
3 ümber panema, tõlkima; a verset németre kell átültetni luuletus tuleb saksa keelde ümber panna
4 med siirdama

be∙fektet
1 (sisse) panema/paigutama; befekteti a gyermeket az ágyba paneb lapse voodisse
2 investeerima, paigutama (kapitali kohta); értékpapírokba fekteti be a pénzét paigutab oma raha väärtpaberitesse

be∙gyógyul kinni kasvama (haava kohta)

be∙heged kinni kasvama (haava kohta); a seb már be van hegedve haav on juba kinni kasvanud

borja(d)zik [borja(d)zott, borja(d)zzon/borjaddzon] poegima (lehma kohta), vasikat tooma

búg2 [búgott, búgjon] indlema (sea kohta)

ehhez selle juurde, selleks, selle kohta; mit szólsz ehhez? mis sa selle kohta ütled?; ehhez képest sellega võrreldes; ehhez sok bátorság kell selleks on palju julgust vaja; → ez

el∙áll
1 säilima (toidu kohta)
2 blokeerima, sulgema; elállja az utat teed sulgema
3 (millegi eest) ära minema; kérem, álljon el az ajtótól! astuge, palun, ukse eest ära!
4 eemale hoidma (kõrvade kohta), välja ulatuma; eláll a füle ta kõrvad hoiavad peast eemale
5 seiskuma, lakkama, peatuma, katkema; elállt az eső vihm lakkas; elállt a szél tuul vaibus; elállt a lélegzete ta hingamine seiskus; ta hing jäi kinni; elállt a szava a meglepetéstől ta jäi üllatusest tummaks
6 vmitől loobuma; eláll a jelöltségtől ta võtab oma kandidatuuri tagasi; jur elállt a követelésétől ta loobus oma nõudmisest

el∙burjánzik vohama, lokkama, levima, õitsema (negatiivse nähtuse kohta); elburjánzik a gyom a mezőn põld on umbrohus; elburjánzik a csempészet a határ közelében piiri ääres õitseb salakaubavedu/salakaubandus

el∙foglal
1 sõj vallutama, anastama, okupeerima
2 (kohta/ruumi) hõivama/võtma; bocsánat, az én helyemet foglalta el vabandust, te olete võtnud minu koha; semleges álláspontot foglal el erapooletut seisukohta võtma; ez az asztal elfoglalja az egész szobát see laud võtab terve toa enda alla
3 ametisse asuma; elfoglalta az állását ta asus oma ametisse; elfoglalja a trónt troonile asuma
4 võtma; egész vasárnapját elfoglalta a javítgatás kogu ta pühapäev kulus parandamisele; nagyon elfoglalja a háztartás majapidamine võtab kogu ta aja; vmivel el van foglalva millegagi hõivatud olema; a gyerek jól elfoglalta magát a labdával laps on ametis/hõivatud pallimängimisega

el∙helyezkedik
1 töökohta leidma; sikerült elhelyezkednie tal õnnestus töökoht leida
2 end sisse seadma, kohta sisse võtma; elhelyezkedtek a csapatok võistkonnad võtsid kohad sisse
3 istet võtma
4 asetsema, asuma; a tó két hegység között helyezkedik el järv asetseb kahe mäestiku vahel

el∙hull
1 maha langema/kukkuma
2 lõpma, surema (looma kohta)
3 langema (võitluses); a csatában sok bátor harcos elhullt lahingus langes palju julgeid võitlejaid

el∙kever
1 vmit vmivel / vmit vmi közé (midagi millegagi) segama, hulka/kokku segama
2 segi ajama
3 vmit (asjade hulka) ära kaotama, valesse kohta panema; elkevertem a színházjegyeket olen teatripiletid ära kaotanud

ellen∙nyugta kviitung (raha kättesaamise kohta)

el∙romlik
1 katki/rikki minema; elromlott a mosógép pesumasin läks katki; elromlott a gyomrom mu seedimine on korrast ära
2 riknema, halvaks minema (toidu kohta)
3 purunema
4 halvenema, halvemaks minema; elromlik az idő ilm läheb halvemaks; elromlott a hallása ta kuulmine on halvenenud/kahjustunud

el∙szakíthatatlan [elszakíthatatlant, elszakíthatatlanok, elszakíthatatlanul]
1 kulumiskindel, kulumatu (kanga kohta)
2 katkematu

el∙száll
1 ära lendama; kapsz egy olyat, hogy elszállsz! saad nii, et lendad siit!; → elrepül
2 lendama; a diszkosz messzire elszállt ketas lendas kaugele; elszáll az idő aeg lendab
3 ära hajuma, haihtuma; elszállt a füst suits on ära hajunud
4 kõnek kinni/kokku jooksma (arvuti kohta)
5 kaduma, haihtuma; elszállt a bátorsága ta julgus on kadunud
6 sl pilves olema; teljesen elszállt a) ta on täitsa pilves b) ta on sellest sisse võetud

el∙zsibbad ära surema, nõelu/pinde täis olema (jäseme kohta); elzsibbadt a lábam mu jalg suri ära; elzsibbadtam ma olen (nagu) nõelu täis

el∙ül
1 vhonnan teise kohta istuma; elült az ablaktól ta istus akna alt ära (teise kohta)
2 istuma; órákig is elül a tévé előtt ta võib tundide viisi teleka ees istuda
3 vaibuma, raugema; elült a szél tuul vaibus; elült a vihar torm rauges

el∙ültet
1 vkit (teise kohta) istuma panema
2 maha istutama; elültetted már a palántákat? kas istutasid taimed juba maha?

ered [eredt, eredjen]
1 algust saama (jõe kohta); a Duna a Fekete-erdőben ered Doonau saab alguse Schwarzwaldist
2 pärinema, pärit olema; a családja Erdélyből ered tema pere on Transilvaaniast pärit; tőle ered az a mondás temalt pärineb ütlus; a szó a latinból ered sõna on ladina keelest tulnud
3 vminek hakkama; futásnak ered jooksma hakkama; szóba ered vkivel kellegagi vestlust alustama; útnak ered teele asuma; eredj innen! kao siit!

fejenként ühe inimese kohta; fejenként 100 forintot adott a gyerekeknek andis igale lapsele 100 forintit

fel∙ágaskodik
1 tagajalgadele tõusma (hobuse kohta)
2 kikivarvule tõusma; → ágaskodik

fél∙állás osapäevatöö; osaajatöö; pool (töö)kohta; félállásban van ta on poole kohaga tööl

fel∙épül
1 valmis saama (ehitise kohta); a ház felépült maja sai valmis
2 teoks saama, (miski) on välja töötamisel; felépül a betegbiztosítás új rendje töötatakse välja haiguskindlustuse uus kord
3 vmire (millelgi) rajanema, põhinema; a vád arra épült fel, hogy.. süüditus rajanes sellel, et..
4 vmiből koosnema; aminosavakból épül fel see koosneb aminohapetest
5 tervenema, toibuma, paranema; súlyos betegségből felépül raskest haigusest paranema

fel∙fagy
1 külmakahjustusi saama
2 jäätuma (teepinna kohta)

fel∙fut
1 üles jooksma
2 üles ronima (taime kohta)
3 ülek järsult kasvama/tõusma; felfutott a láza palavik tõusis järsku

fel∙gördül kerkima, tõusma (eesriide kohta)

fel∙hólyagzik [felhólyagzott, felhólyagozzon]
1 villi minema; felhólyagzott bőr villis nahk
2 mullitama (värvi kohta)

fel∙jön
1 üles tulema; vidékről feljön maalt (linna) tulema; feljön a nadrág püksid lähevad jalga
2 pinnale tulema/tõusma; feljön a víz felszínére veepinnale tõusma
3 tõusma (päikese, kuu kohta)
4 sp tõusma (paremusjärjestuses); feljön a futballcsapat jalgpallimeeskond tõuseb tabelis

felől
I
1 poolt, suunast; a szél kelet felől fúj tuul puhub ida suunast
2 pool; bal kéz felől vasakul pool
3 kelleltki/milleltki; a lakosság felől érkezett bejelentés elanikelt laekunud avaldus
4 poolest, pärast; a szülei felől bármit tehet vanemate poolest võib ta teha mida tahes
II [felőlem, felőled, felőle, felőlünk, felőletek, felőlük]
1 tema/selle suunast/poolt
2 tema/selle kohta; azt beszélik felőle, hogy.. tema kohta räägitakse, et..
3 tema poolest/pärast; felőlem azt csinálsz, amit akarsz minu poolest võid teha, mida tahad

fel∙oszlik
1 laiali minema; a tömeg feloszlik rahvahulk läheb laiali; a parlament feloszlott parlament läks laiali
2 vmire jagunema; a folyamat több fázisra oszlik fel protsess jaguneb mitmeks faasiks
3 kõdunema, lagunema (surnukeha kohta)

fel∙talál
1 vmit leiutama; ki találta fel a rádiót? kes leiutas raadio?
2 (kõrgemasse kohta) jõudma, teed leidma; feltalált a várba ta leidis tee kindlusse
3 feltalálja magát kiiresti orienteeruma/reageerima; hamar feltalálja magát minden helyzetben ta reageerib igas olukorras kiiresti

férjes [férjeset, férjesek, férjesen] abielus (naise kohta)

fial [fialt, fialjon] poegima (emise kohta)

fodrozódik [fodrozódott, fodrozódjon] virvendama (vee kohta)

házasodik [házasodtam, házasodott, házasodjon] abielluma (mehe kohta)

hátra∙rúg
1 tagasi lööma (tulirelva kohta)
2 tagant üles lööma
3 sp tagasi lööma (palli)

helyre∙tesz
1 vmit kohale/paika panema
2 vkit kõnek kohta kätte näitama; ezt a fickót aztán helyretettük! sellele sellile näitasime koha kätte!

kakukkol [kakukkolt, kakukkoljon] kukkuma (käo kohta)

kallódik [kallódtam, kallódott, kallódjon]
1 vedelema; a számla valahol a fiókban kallódik arve vedeleb kuskil sahtlis
2 oma kohta otsima

kapirgál [kapirgált, kapirgáljon] kaapima, rehitsema (kana kohta)

kecske [kecskét, kecskéje, kecskék]
1 kits
2 pejor sokk (mehe kohta)a kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad hundid söönud, lambad terved; vén kecske is megnyalja a sót eks vana hobune tahab ka kaeru; kecskére bízza a káposztát kits kärneriks

képest vkihez/vmihez
1 võrreldes; hozzád képest sinuga võrreldes
2 arvestades; a körülményekhez képest arvestades tingimusi, olukorda arvestades
3 kohta; korához képest jó erőben van oma vanuse kohta on ta heas vormis; ahhoz képest, hogy férfi, egész jól csinálja mehe kohta teeb ta seda päris hästi

ki∙feslik [kifeslett, kifeseljen] lahti hargnema (õmbluse kohta)

ki∙kapcsolódik
1 lahti minema (nt pandla, luku kohta)
2 lõõgastuma, lõdvestuma
3 välja lülituma

ki∙maradozik [kimaradoztam, kimaradozott, kimaradozzon]
1 vahele jääma (mingi tegevuse kohta)
2 (kauaks/ööseks) välja jääma

ki∙sül
1 küpsema; kisül a kenyér leib küpseb
2 ära kuivama/kõrbema (taimestiku kohta)
3 kõnek selguma, välja/ilmsiks tulema; kisült, hogy nem is az ő hibája volt selgus, et see polnudki tema viga
4 vmiből vmi välja tulema, sündima; semmi jó nem sülhet ki belőle sellest ei tule midagi head
5 füüs lahenema, tühjenema

ki∙süt
1 vmit küpsetama; kisüti a hurkát praevorste küpsetama; kisüti a zsírt / kisüt vmit (zsírnak) rasva välja sulatama
2 (juukseid) koolutama
3 (ära) kõrvetama (taimestiku kohta)
4 kõnek leiutama, välja mõtlema
5 paistma hakkama, välja tulema (kuu või päike); kisütött a nap päike tuli välja
6 vmit füüs lahendama, tühjendama

ki∙szeret lahtuma (armastuse kohta)

ki∙tör
1 vmit murdma; kitörte a karját ta murdis käeluu
2 vmit lõhkuma; kitöri az ablakot akent lõhkuma
3 valla pääsema, puhkema; kitört a vihar puhkes torm; kitört a tűzhányó vulkaan hakkas purskama
4 vki vmiben / vkiből vmi purskama; könnyekben tör ki nutma purskama; kitört belőle a nevetés ta purskas naerma
5 tõrkuma (hobuse kohta)
6 sõj välja murdma

kotyog [kotyogtam, kotyogott, kotyogjon]
1 loksuma (kana kutsub poegi)
2 kõnek lobisema
3 loksuma, mulksuma (vedeliku kohta)

kúszik [kúsztam, kúszott, kússzon]
1 roomama
2 ronima (taime kohta)

költözik [költöztem, költözött, költözzön]
1 kolima; nagyobb lakásba költözik suuremasse korterisse kolima
2 rändama (lindude kohta)
3 ülek asuma; derű költözött a szívébe rõõm asus ta südamesse

kötődik [kötődtem, kötődött, kötődjön]
1 vkivel tüli norima, kiusama
2 vmihez seotud olema; szép emlékek kötődnek vmihez millegagi on seotud kaunid mälestused
3 ehit siduma (mördi kohta)
4 vkihez/vmihez (kellessegi/millessegi) kiinduma, kiindunud olema; nagyon kötődik az anyjához ta on emasse väga kiindunud

le∙robban
1 katki minema (sõiduki kohta); tegnap már megint lerobbant a kocsim eile läks mu auto jälle katki
2 kokku vajuma/kukkuma, kurnatud olema (inimese kohta); az utóbbi időben annyit dolgoztam, hogy teljesen lerobbantam viimasel ajal olen nii palju töötanud, et olen täiesti kurnatud
3 laostuma, vaesuma; teljesen le vagyok robbanva olen täiesti laostunud
4 (ära) lagunema; ez a lakás teljesen lerobbant see korter on täiesti lagunenud

meg∙bokrosodik [megbokrosodott, megbokrosodjon]
1 lõhkuma hakkama (hobuse kohta)
2 kõnek jonnima hakkama

meg∙kel tõusma, kerkima (taigna kohta)

nézve vmire
1 suhtes, kohta, mõttes; az árra nézve egyezségre jutottak nad jõudsid hinna suhtes kokkuleppele
2 poolest; foglalkozására nézve tanár elukutse poolest on ta õpetaja

nyilván∙tart vkit/vmit kellegi/millegi kohta registrit pidama

oda∙kap
1 vmihez (millestki) haarama
2 põhja kõrbema (toidu kohta)

őszül [őszült, őszüljön] halliks minema, hallinema (juuste kohta)

pirul [pirult, piruljon]
1 punastama, punaseks värvuma/muutuma; fülig pirul kõrvuni punastama
2 pruunistuma (toidu kohta)

pötyög [pötyögtem, pötyögött, pötyögjön]
1 (klaveril) klimberdama
2 (kirjutusmasinal) kahe sõrmega tippima
3 rääkima õppima (väikelapse kohta)

rá∙bizonyul vkire vmi tõestust leidma, tõeks osutuma (süü kohta); rábizonyult, hogy bűnös ta osutus süüdiolevaks

rivall [rivallt, rivalljon]
1 vkire käratama
2 pasundama (puhkpilli kohta)

siet [siettem, sietett, siessen]
1 kiirustama, ruttama, tõttama; sietek mul on kiire; nem sietek ma ei kiirusta; munkába siet tööle kiirustama; nem sietett a válasszal ta ei rutanud vastama; vkinek a segítségére siet kellelegi appi tõttama
2 ette käima, ees olema (kella kohta); az óra tíz percet siet kell on kümme minutit ees

siklik [siklott, sikoljon] lendlema, libisema (jääl), liuglema (vee peal), vingerdama (ussi kohta)

szorít [szorított, szorítson]
1 vkit/vmit pigistama, suruma; karjaiba szorít vkit kedagi oma käte vahele haarama; kezét ökölbe szorítja kätt rusikasse pigistama; kezet szorít vkivel kellelgi kätt suruma; szorít a cipő king pigistab
2 suruma, sundima; határok/korlátok közé szorít vkit/vmit kedagi/midagi piirama, kitsendama; az utolsó helyere szorították ta suruti viimaseks; tanulásra szorít vkit kedagi õppima sundima; háttérbe szorít vkit/vmit kedagi/midagi tagaplaanile suruma; szorít az idő aeg surub takka; vmi szorítja a szívét miski pigistab südant
3 (kohta/aega/raha) millekski leidma; szórakozásra is szorít egy kis időt ta leiab natuke aega ikka lõbutsemiseks ka; helyet szorít vkinek kellelegi ruumi/kohta tegema
4 vkinek/vkiért kõnek (kellelegi) pöialt hoidma; szoríts értem! hoia mulle pöialt!falhoz/sarokba szorít vkit kedagi vastu seina / nurka suruma

tragacs [tragacsot, tragacsa, tragacsok] nalj käru, pann (auto kohta)

ugyan∙ide siiasamasse, samasse kohta

ugyan∙oda sinnasamasse, samasse kohta

vakarcs [vakarcsot, vakarcsa, vakarcsok]
1 rahv kaapekakk (küpsetatult)
2 rahv pesamuna, kaapekakk
3 nalj, pejor igerik (lapse kohta)
4 murd karvakraap (hobuse-lehma puhastamiseks)
5 murd kibuvitsamari
6 murd küüs

van [volt, legyen, volna/lenne]
1 olema; hideg van on külm; két könyv van az asztalon laual on kaks raamatut; ma péntek van täna on reede; van itt egy orvos? kas siin arsti on?; ő volt az! see oli tema!; hol volt, hol nem volt.. elas kord, oli kord.. (muinasjutu algus); volt nincs (on) kadunud / mööda läinud; van mit csinálni on mida teha
2 (elu ja tervise kohta pärides); hogy van? kuidas teil/tal läheb?; jól van tal läheb hästi; mi van veled? mis sinuga lahti on?; már jól vagyok mul on juba parem olla; van még bor? kas veini on veel (alles)?
3 omama, (kellelgi midagi) on; kék szeme van tal on sinised silmad; van ceruzád? kas sul pliiatsit on?; sok dolgom van mul on palju tegemist; igazad van sul on õigus; nem volt ideje tal polnud aega; vanni van a pénzem, de.. mul ju on raha, aga..; ha sok pénzem lenne/volna kui mul oleks palju raha; kinél van a kulcs? kelle käes võti on?; gyereke lesz ta saab lapse

vetemedik [vetemedtem, vetemedett, vetemedjen]
1 vmire julgema, söandama, endale lubama; hazugságra vetemedik ta söandab valetada
2 kõveraks/viltu kiskuma, kõverduma, kaarduma (puu kohta)

vipera [viperát, viperája, viperák]
1 zool rästik; keresztes vipera harilik rästik (Vipera berus); homoki vipera nokisrästik (V. ammodytes)
2 ülek uss, madu (naise kohta)

ördög∙fióka väike põrguline (lapse kohta)

öreg
I [öreget, öregek, öregen]
1 vana, eakas; félretesz öreg napjaira vanadeks päevadeks kõrvale panema
2 van suur; öreg este hilja õhtul; kõnek öreg hiba suur viga
II [öreget, örege, öregek]
1 vana(ke), vanur; öregek otthona vanadekodu
2 kõnek vanamees, taat (isa kohta); az öregem nincs itthon mu vanameest pole kodus
3 kõnek vana (ülemuse kohta); bent van már az öreg? kas vana on juba tööl?
4 mees, vennas (kõnetamisel); hé, öreg, ide figyelj! kuule, mees, pane tähele / vaata siia!öreg ember nem vén ember ka vana hobune tahab kaeru; öreg szivar (vana) vennike; öreg, mint az országút nagu äraaetud hobune

össze∙rázódik
1 rappuma
2 raputama (sõiduki kohta)
3 kõnek üksteisega kohanema/harjuma

össze∙torlódik kokku kuhjuma; ummistuma (liikluse kohta)


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur