[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 56 artiklit

át∙szakít vmit katki/puruks tõmbama/rebima; a víz átszakítja a gátat vesi purustab tammi; a sportoló átszakított a célszalagot sportlane rebis finišilindi puruks

be∙döglik katki minema; seisma/pooleli jääma; bedöglik a motor motor jääb seisma; bedöglött a dolog asi jäi pooleli

bele∙törik vmibe murduma, katki minemabeletörik a foga vmibe hammas ei hakka millelegi peale; beletört a nyelve ta keel läks sõlme

be∙szarik
1 pejor püksi tegema
2 pejor, ülek vedelaks lööma
3 ülek katki minema

be∙törik
1 katki minema; betörött az ablak aken läks katki
2 a ló betörött hobune on õppinud sadulat kandma

bibis [bibiset, bibisek] lastek valus, katki

el∙harap
1 pooleks/katki hammustama; elharapta a cérnát ta hammustas niidi katki; elharapja a nyelvét keelde hammustama
2 läbi hammustama; a kutya elharapta a torkát koer hammustas kõri läbi
3 ülek elharapja a szavakat sõnalõppe alla neelama

el∙kapar
1 vmit maasse kraapima, maha matma; a kutya elkaparta a csontot koer mattis kondi maha
2 katki kraapima
3 vkit pejor maha matma; a halottakat az út szélén kaparták el surnud maeti teeveerde maha

el∙rág vmit katki/puruks närima/järama

el∙repeszt katki/puruks tegema/rebima

el∙romlik
1 katki/rikki minema; elromlott a mosógép pesumasin läks katki; elromlott a gyomrom mu seedimine on korrast ära
2 riknema, halvaks minema (toidu kohta)
3 purunema
4 halvenema, halvemaks minema; elromlik az idő ilm läheb halvemaks; elromlott a hallása ta kuulmine on halvenenud/kahjustunud

el∙ront
1 ära rikkuma; elrontottam a gyomrom rikkusin oma seedimise; elrontod a szemed sa rikud oma silmad ära
2 katki tegema, ära lõhkuma, purustama; elrontja a zárat lukku katki tegema
3 ülek ära rikkuma; elrontja a hangulatot meeleolu ära rikkuma

el∙szakad
1 katkema, rebenema, katki minema; elszakadt a kötél köis katkes
2 vkitől/vmitől eralduma, irduma; elszakad tömegektől massidest eralduma
3 pol eralduma, lahku lööma; a gyarmatok elszakadtak az anyaországtól kolooniad eraldusid emamaast

el∙szakít
1 vmit katki rebima/tõmbama; a szeg elszakította a ruháját ta tõmbas naela otsas kleidi katki
2 vkit/vmit vkitől/vmitől eraldama, lahutama; míg a halál el nem szakít bennünket egymástól kuni surm meid lahutab

el∙tép vmit katki/tükkideks rebima; eltépte a levelet ta rebis kirja katki

el∙törik ära murduma, katki minema; eltört a karja ta käeluu läks katki

fel∙mond
1 peast ütlema/lugema; verset felmond luuletust peast lugema
2 vmit jur lõpetama, tühistama; felmondja a szerződést lepingut lõpetama/tühistama
3 üles ütlema; elsejével felmondtak (nekem) mulle öeldi (töökoht/üürileping) üles alates esimesest kuupäevast; felmondtam a cégnél ütlesin firmas koha üles
4 ülek üles ütlema, katki minema; a fék felmondta a szolgálatot pidurid ütlesid üles

fel∙tör
1 vmit lahti murdma; feltöri az ajtót ust lahti murdma; feltöri a diót pähklit purustama; feltör a tojást muna lahti lööma
2 (põldu) üles harima; (teed) üles kaevama
3 vmit katki/ära hõõruma; a cipő feltöri a lábát kingad hõõruvad jalad katki; feltörte a kezét a kapálás közben hõõrus kõplamisel käe rakku
4 esile/välja/üles purskuma; feltört belőle a keserűség tast purskus kibedus
5 sp ette murdma/sööstma

fel∙törik katki/rakku/ära hõõrduma; feltörik a tenyere a kapanyéltől tal on kõplavarrest vill pihus

fel∙üt vmit
1 üles lööma
2 (muna) katki lööma
3 felüti a könyvet raamatut lahti lööma
4 püsti lööma; felüti a sátrat telki püsti/üles lööma
5 felüti a fejét pead tõstma, ka ülek

ketté∙törik pooleks murduma, katki minema; kettétört a tányér taldrik läks katki

ki∙pukkaszt vmit lõhki/katki torkama; kipukkasztotta a léggömböt ta torkas õhupalli katki

ki∙purcan [kipurcant, kipurcanjon]
1 pejor kärvama, otsi andma
2 kõnek katki minema

ki∙szakad
1 katki rebenema
2 ülek võõrduma; kiszakadt a baráti köréből ta on sõpradest võõrdunud
3 mély sóhaj szakadt ki belőle ohe pääses ta rinnust

ki∙szakít
1 vmit katki/lõhki rebima; a szeg kiszakította az ingemet nael rebis mu särgi lõhki
2 vmit välja rebima/tõmbama; kiszakít egy lapot a füzetből vihikust lehte välja rebima
3 vkit/vmit eraldama, välja rebima; a gyereket kiszakították a családjából laps eraldati oma perekonnast
4 kiszakítja magát end lahti rebima

le∙robban
1 katki minema (sõiduki kohta); tegnap már megint lerobbant a kocsim eile läks mu auto jälle katki
2 kokku vajuma/kukkuma, kurnatud olema (inimese kohta); az utóbbi időben annyit dolgoztam, hogy teljesen lerobbantam viimasel ajal olen nii palju töötanud, et olen täiesti kurnatud
3 laostuma, vaesuma; teljesen le vagyok robbanva olen täiesti laostunud
4 (ära) lagunema; ez a lakás teljesen lerobbant see korter on täiesti lagunenud

meg∙hibásodik rikki/katki minema

meg∙pattan
1 katki prõksatama
2 kõnek jalga laskma

meg∙tör
1 vmit purustama, peenestama, peeneks/puruks tampima; fűszereket mozsárban megtör maitseaineid uhmris peenestama
2 vmit pooleks/katki murdma
3 vmit murdma, lõhkuma; a parti fal megtöri a hullámokat kaldamüür murrab laineid; megtöri a jeget jääd murdma; megtöri a csendet vaikust lõhkuma
4 vkit murdma; megtörte a betegség haigus on ta maha murdnud

rossz [rosszat, rosszak, rosszul]
1 halb, paha; rossz hírű halva kuulsusega; rossz időjárás halb ilm; rossz kifogás halb ettekääne; a legrosszabb esetben halvimal juhul; rossz néven vesz vkitől vmit kellelegi midagi pahaks panema; rossz szokás paha komme; nincs ebben semmi rossz selles ei ole midagi halba; vkinek rosszat akar kellelegi halba soovima; rosszban van vkivel kellegagi halvasti läbi saama; a rossz nyelvek kurjad keeled
2 katki, rikkis; rossz a tévé teler on rikkis
3 vale, väär; rossz irányban vales suunas; rossz nyomon jár valedel jälgedel olema
4 vilets, kehv; rossz fizetés vilets palk; rossz a füle/szeme tal on kehv kuulmine/nägeminejóban, rosszban kitart vki mellett heas ja halvas kellegi kõrval olema/seisma; rosszban jár/sántikál halba plaanitsema; rosszat forral (kellelegi) halba tegema

szét
1 laiali, lahku
2 katki, lõhki, pooleks

szét∙fő katki/puruks keema

szét∙fűrészel vmit katki/pooleks saagima

szét∙harap vmit katki hammustama

szét∙hasad
1 katki/lõhki minema, lõhenema
2 lagunema

szét∙megy
1 katki minema, ära lagunema; szétment az asztal laud läks katki
2 laiali minema, lagunema; szétment a társaság seltskond lagunes

szét∙rág vmit
1 peeneks närima/mäluma
2 katki/puruks närima; a molyok szétrágták a bundát koid on kasuka ära söönud
3 söövitama

szét∙szakít vmit
1 katki kiskuma, lõhki rebima
2 lõhestama, lõhki ajama

szét∙zúz vmit
1 ära lõhkuma, katki/puruks lööma
2 purustama; a henger szétzúzta az ujjait valts purustas ta sõrmed
3 hävitama

szét∙tapos vmit laiaks astuma/litsuma, katki/puruks tallama/sõtkuma

szét∙tipor vmit katki/puruks tallama

szét∙tör vmit
1 katki/pooleks murdma, puruks lööma, katki tegema
2 purustama

szét∙törik katki/pooleks minema/murduma; széttört a szék alatta tool läks ta all katki

szét∙vág vmit
1 lahti/katki/pooleks lõikama; szétvágja a zsinórt nööri katki lõikama
2 tükkideks lõikama, lõikuma, tükeldama; szétvágja a húst liha tükeldama

tönkre∙megy
1 lagunema, riknema, hukka/raisku/nurja minema, nurjuma, rikki/katki minema
2 pankrotti minema
3 alla käima

tördel [tördelt, tördeljen] vmit
1 katki murdma; (a) kezét tördeli käsi murdma
2 küljendama

töredezik [töredeztem, töredezett, töredezzen] murenema, katki/kildudeks minema

ugrik [ugrott, ugorjon]
1 hüppama; helyből ugrik paigalt hüppama; fejest ugrik peakat/ pea ees hüppama; lóra ugrik hobuse selga hüppama; egyik témáról a másikra ugrik ühelt teemalt teisele hüppama; vkinek a nyakába ugrik kellelegi kaela hüppama
2 vminek (miski) on kadunud/läinud/katki; ugrott az állás töökoht on läinud

össze∙rugdos segi/katki peksma

össze∙szabdal vmit rebestama, katki kiskuma, lõhestama

össze∙tapos vmit katki trampima, jalge alla trampima

össze∙tép vmit katki/puruks rebima

össze∙tipor vmit katki tallama/astuma, puruks tallama

össze∙tör
1 vmit purustama, katki tegema, (ära) lõhkuma, murdma, ka ülek; összetöri a tányért taldrikut lõhkuma; összetöri vki szívét südant murdma
2 összetöri magát a) pingutama, püüdma b) luid murdma; majd összetöri magát ta pingutab üle
3 vkit läbi/vaeseomaks peksma

össze∙törik purunema, katki minema, murduma; a pohár a földre esett és összetört klaas kukkus maha ja läks katki

össze∙vág
1 vmit tükkideks/katki lõikama; összevágja a fát puud tükkideks lõikama
2 (filmi) monteerima, kokku lõikuma
3 vmit kokku lööma; összevágja a bokáját kandu kokku lööma
4 vmivel kokku sobima/käima, kooskõlas olema
5 vmit kõnek valmis viskama/virutama (tööd)


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur