[UES] Ungari-eesti sõnaraamat


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 56 artiklit

át∙ér
1 ulatuma; nem éri át a derekát ei ulatu ümber piha
2 üle jõudma/saama; átért a határon sai üle piiri

be∙áll
1 vhová seisma, paigutuma; beáll a sorba järjekorda seisma; beáll a kocsijával (parkolóhelyre) pargib auto (parklasse)
2 beáll katonának sõjaväkke astuma
3 kätte jõudma, saabuma; beállt a tél talv on kätte jõudnud
4 jäätumabe sem áll a szája tema suu ei seisa kinni

be∙ér
1 saabuma, jõudma; beér a faluba külasse saabuma; nyolcra beérünk jõuame kella kaheksaks
2 vmivel rahulduma, toime tulema; kevéssel beéri ta tuleb vähesega toime
3 järele jõudma; → utolér

be∙fut
1 saabuma, jõudma, tulema; elsőnek fut be a célba ta jõuab esimesena finišisse; a hajó befut a kikötőbe laev saabub sadamasse; a szerkesztőségbe sok levél futott be toimetusse saabus palju kirju
2 ülek tehtud, tunnustatud; (ő) befutott ember ta on tunnustatud inimene
3 levima, läbima; a hír befutotta a várost uudis levis üle linna
4 täis/üle kasvama; a kúszónövény befutja a falat ronitaim ajab ennast terve seina täis
5 az ablakot befutja a pára aur katab akna

be∙köszönt kätte jõudma, saabuma; beköszönt az éjszaka öö saabub; beköszöntött a tél talv on käes

be∙lép
1 sisse astuma; tessék belépni! palun sisse astuda!; belépni tilos! sisenemine keelatud!
2 astuma, liituma, ühinema; belép egy pártba parteisse astuma
3 sp üle astuma
4 riiki sisenema; belépett június 2-án saabus riiki 2. juunil
5 jõudma (teatud vanusesse); belépett a férfikorba ta jõudis meheikka

el∙csíp
1 vmiből vmit ära näpistama/kaksama; elcsíp vmiből egy kis darabot millestki väikest tükki ära näpistama
2 vkit/vmit kätte saama; elcsípte a főnökét a folyosón sai ülemusel koridoris sabast kinni
3 vmit jõudma; elcsípte a vonatot jõudis rongile; még épp elcsíptük a film elejét jõudsime napilt filmi alguseks

el∙ér
1 vkit/vmit kätte saama; nem tudtam elérni ei saanud (teda) kätte; eléri az ágat oksani ulatuma
2 vmeddig ulatuma, küündima; a szőnyeg elér az ajtóig vaip ulatub ukseni; elérsz idáig? kas sa ulatud siiani?; a dolgozói létszám eléri az ezret töötajate arv ulatub tuhandeni
3 jõudma (õigeks ajaks); még eléred a vonatot sa jõuad veel rongi peale
4 saavutama; elér vkinél vmit kellegi juures midagi saavutama; eléri a célját eesmärki saavutama; magas kort ért el ta on kõrgesse ikka jõudnud
5 ülek kätte saama; nehéz (őt) elérni telefonon teda on raske telefoniga kätte saada; útközben elérte a zivatar teel tabas teda äiksevihm
6 vhova jõudma, pääsema; elérték a hegycsúcsot nad jõudsid mäetippu

el∙érkezik
1 saabuma, jõudma; elérkeztünk egy kritikus ponthoz oleme jõudnud kriitilisse punkti
2 kätte jõudma; elérkezett a karácsony jõulud on kätte jõudnud

el∙fog
1 vkit/vmit kinni võtma/püüdma, tabama; elfogták a gyilkost mõrvar võeti kinni; elfogja vkinek a tekintetét kellegi pilku kinni püüdma
2 vkit valdama, haarama; elfogta a düh teda valdas viha; elfogta a félelem teda haaras hirm; szédülés fogta el tal hakkas pea ringi käima
3 vkit kätte saama, järele jõudma
4 ülek varjama; elfogja vki elől a kilátást kellegi eest vaadet varjama; elfogja a szelet tuule eest varjama

el∙jut
1 vhova jõudma; eljut a csúcsig/csúcsra tippu jõudma; a hír eljutott a fülembe uudis jõudis minu kõrvu; a levél eljutott hozzám kiri jõudis minuni; meddig jutottál el (a könyvben)? kaugele sa oled (raamatuga) jõudnud?
2 vmire ülek saavutama, jõudma; a járvány eljutott a tetőfokára epideemia on saavutanud kõrgpunkti

el∙jön
1 vhonnan ära tulema; amikor eljöttem Magyarországról kui ma Ungarist ära tulin
2 vhova tulema; eljössz a buliba? tuled sa peole?
3 kaasa tulema; eljössz velünk? tuled sa meiega?
4 vkiért/vmiért (kellelegi/millelegi) järele tulema; eljössz értem? tuled sa mulle järele?
5 saabuma, kätte jõudma; eljön egyszer az idő, amikor ükskord saabub aeg, mil

el∙következik saabuma, kätte jõudma

előre∙halad
1 edasi liikuma; a mély hóban csak lassan haladtak előre sügavas lumes liikusid nad aeglaselt edasi
2 edenema; nem halad előre a munka töö ei edene
3 edasi jõudma/liikuma, edusamme tegema; nem halad előre a munkájával ta ei liigu oma tööga edasi

előre∙jut edenema, edasi jõudma/liikuma; nem jut előre a mély hóban sügavas lumes ei liigu edasi; előrejut az életben elus edasi jõudma

el∙vergődik
1 end läbi/välja murdma; a hajó elvergődött a kikötőig laev murdis end sadamasse
2 virelema; → eltengődik
3 ülek (vaevaga/raskustega) jõudma; elvergődött az érettségiig jõudis suure vaevaga keskhariduseni

ér1 [ért, érjen]
1 vmit väärt olema; nem sokat ér az egész kogu asi pole kuigi palju väärt
2 vmit vmivel peale hakkama; mit érsz vele? mis sa sellega peale hakkad?; nem sokat érek vele mul pole sellega eriti midagi teha
3 vkit/vmit tabama; baleset érte teda tabas õnnetus; meglepetésként érte a hír uudis tabas teda üllatusena; még otthon értük saime ta veel kodunt kätte; hazugságon ér vkit kedagi valetamiselt tabama
4 vmit jõudma; partot ér kaldale jõudma; véget ér lõppema, lõpule jõudma; célba/célt ér sihile jõudma
5 vkihez/vmihez puudutama; ne érj a vezetékhez! ära juhtmeid puutu!
6 vhova jõudma, saabuma; elsőnek ért célba/célhoz jõudis esimesena finišisse; mikor érünk az állomásra? millal me jaama jõuame?
7 ulatuma; a víz már a nyakáig ér vesi ulatub tal juba kaelani
8 kehtima; nem ér! see ei kehti!; ez a dobás nem ér! see vise ei loe!

érvényesül [érvényesült, érvényesüljön]
1 edasi jõudma, läbi lööma, end teostama; jól érvényesült az életben ta on elus hästi edasi jõudnud
2 kehtestuma, teostuma; a többség akarata érvényesül teostub enamuse tahe
3 mõjule pääsema; ez a szín nem érvényesül see värv ei pääse mõjule

fel∙ér
1 vhova (üles) jõudma; felért a csúcsra ta jõudis tippu
2 vmeddig ulatuma; felérsz odáig? ulatud sa sinnani?
3 vkivel/vmivel võrdne olema; felér vele ügyességben ta on temaga osavuses võrdne; ez a válasz felér a/egy visszautasítással see vastus tähendab äraütlemist
4 feléri ésszel mõistma, taipama; nem érem fel ésszel see käib üle minu mõistuse

fel∙ismer
1 vkit/vmit ära tundma; már a hangjáról felismerni teda võib häälest ära tunda
2 vmit äratundmisele/selgusele jõudma; felismeri az igazságot tõeni jõudma

fel∙jut
1 üles jõudma; hogy jutok fel a hegyre? kuidas ma mäe otsa saan?; végre feljutottunk a csúcsra lõpuks jõudsime tippu
2 ülek kõrgemale tõusma (ametiredelil, paremusjärjestuses)

fel∙serdül murdeikka jõudma

fel∙zárkózik
1 ridu tihendama, koonduma
2 sp järele jõudma; felzárkózik az élmezőnyhöz juhtgrupile/tippudele järele jõudma

fel∙talál
1 vmit leiutama; ki találta fel a rádiót? kes leiutas raadio?
2 (kõrgemasse kohta) jõudma, teed leidma; feltalált a várba ta leidis tee kindlusse
3 feltalálja magát kiiresti orienteeruma/reageerima; hamar feltalálja magát minden helyzetben ta reageerib igas olukorras kiiresti

fel∙vergődik ülek (raskustega) pinnale jõudma, end üles töötama

fel∙visz
1 vkit/vmit vhova (kedagi/midagi kuhugi) üles viima; felviszi a bőröndöket kohvreid üles viima; az út felvisz a hegyre tee viib mäkke; fel kell vinnem apámat Budapestre ma pean isa Budapesti viima; felvisz vkit a lakására kedagi oma korterisse kaasa viima (seksuaalsel eesmärgil)
2 vmit (vmire) peale kandma; felviszi a rúzst huulepulka peale panema; olajfestéket visz fel a vászonra ta kannab õlivärve lõuendile
3 vmeddig (ametiredelil kõrgemale) tõusma/jõudma; az egyetemi tanárságig vitte fel ta sai professoriks(jól) felvitte az isten a dolgat tal on hästi läinud, ta käsi käib hästi

haza∙ér koju jõudma

haza∙jut koju jõudma

hozzá∙jut
1 juurde pääsema/saama; hozzájut valamennyi pénzhez natuke raha saama
2 aega saama, jõudma; ha hozzájutok, írok neked kui ma aega saan, kirjutan sulle
3 hankima, kätte saama

ide∙jut siia jõudma

jut [jutott, jusson]
1 jõudma, saama, tulema; hogy jutok az állomásra? kuidas ma jaama saan?; bajba jut hätta sattuma; célhoz jut eesmärgile jõudma; csődbe jut pankrotti minema; előbbre jut edasi jõudma; nem jut eszembe mul ei tule meelde; ülek hova jutnánk, ha..? kuhu me jõuaksime, kui..?; iroon hát ide jutottál? ah nii kaugele oled siis jõudnud?
2 vmire; arra a döntésre/felismerésre/meggyőződésre jut, hogy.. jõudma sellele otsusele/äratundmisele/veendumusele, et..; vkivel vmiben egyezségre jut kellegagi milleski kokkuleppele jõudma; érvényre jut teoks saama; hatalomra jut võimule tulema; tudomására jut vkinek kellelegi teatavaks saama
3 vmihez; jó álláshoz jutott ta sai hea töökoha; szóhoz jut sõna saama; mostanában nem jutok az pihenéshez praegu ei jää mul aega puhkamiseks
4 vkinek vmi (osaks) saama; csak kis szerep jutott neki ta sai ainult väikese rolli
5 vkire/vmire; a csoportban egy fiúra két lány jut rühmas on ühe poisi kohta kaks tüdrukut; a nyereségből mindenkinek száz euró jutott kasumist said kõik sada eurot
6 nem jut idő vmire/vkire millekski / kellegi jaoks pole aega; nem jut hely vminek/vkinek millegi/kellegi jaoks pole kohtajut is, marad is jätkub kõigile

kerül [került, kerüljön]
1 ringiga minema; nagyot kerültünk läksime suure ringiga
2 ringi (ümber) tegema; az erdőt kerüli teeb metsa ümber ringi
3 vkit/vmit vältima, kõrvale hoidma; kerüli az iskolát koolist poppi tegema; kerüli a munkát tööst kõrvale hoidma; kerüli az embereket inimesi vältima; az árnyékát/látszatát is kerüli vminek ta ei taha kahtluse varjugi enda peale
4 sattuma; kórházba került ta sattus haiglasse; bajba kerül hätta sattuma; jó kézbe kerül headesse kätesse sattuma; szóba kerül jutuks tulema; veszélybe kerül ohtu sattuma
5 vmire tulema, kätte jõudma; sorra kerül kätte jõudma; bemutatásra kerül esitlemisele tulema; piacra kerül turule/müügile jõudma
6 vmennyibe/vmibe (miski) läheb maksma; mibe/mennyibe kerül ez? kui palju see maksab?; csak egy szavadba kerül see maksab sulle vaid ühe sõna; sok időmbe került see läks mulle palju aega maksma; ez a hiba az állásodba kerülhet see viga võib sulle ametikoha maksma minna
7 leiduma; végre került egy gyufa lõpuks leidusid tikudkerül, amibe kerül maksku, mis maksab

ki∙ér
1 välja jõudma; kiért az erdőből ta jõudis metsast välja
2 vmihez/vmire õigeks ajaks jõudma; kiért a vonathoz ta jõudis rongi peale
3 ulatuma; a zsinór kiér a kerítésig nöör ulatub aiani

ki∙hámoz
1 vmit (kaunviljalisi) lüdima/teritama
2 vkit (vmiből) ülek (riideid) seljast ära võtma, lahti riietama; kihámozza a gyereket a kabátból võtab lapsel mantli seljast
3 ülek aru saama, kindlaks tegema, arusaamiseni jõudma, järeldama; nehéz kihámozni, mit akar mondani raske on aru saada, mida ta tahab ütelda

ki∙lyukad
1 auklikuks muutuma; kilyukadt a zoknim mu sokis on auk, mu sokid on katki
2 kõnek (kuhugi) välja jõudma; hova akarsz ezzel kilyukadni? kuhu sa tahad sellega välja jõuda?

le∙jut alla jõudma

le∙megy
1 alla minema; lemegy a lépcsőn trepist alla minema; lemegy a láza palavik alaneb; sp lemegy hídba silda laskma; egy falat se megy le a torkán tal ei lähe suutäitki kurgust alla
2 langema; lemegy vminek az ára millegi hind läheb alla
3 maha/välja tulema; lemegy az autópályáról kiirteelt maha sõitma/tulema
4 lõpule jõudma, lõppema; két műsorszám már lement kaks etteastet/numbrit on juba läbi
5 loojuma, looja minema; lemegy a nap päike läheb looja

meg∙előz
1 vkit/vmit mööduma, mööda sõitma
2 vkit/vmit ees olema, edestama; megelőzi a vetélytársait oma rivaale edestama; megelőzi a korát oma ajast ees olema
3 vmit ennetama; megelőzi a betegséget haigust ennetama
4 vkit ennetama, ette jõudma; fizetni akartam, de a barátom megelőzött tahtsin maksta, aga mu sõber jõudis ette

meg∙érkezik saabuma, kohale jõudma

oda∙ér
1 sinna jõudma; amikor odaértünk, már elkezdődött az előadás kui me sinna jõudsime, oli etendus/loeng juba alanud
2 vmihez (millegagi) kokku puutuma, (midagi) puudutama

oda∙érkezik vhova saabuma, (sinna) jõudma; mikor érkezünk oda? millal me sinna jõuame?

oda∙fejlődik: (kuhugi) jõudma; a dolog odafejlődött, hogy.. asi on nüüd sealmaal, et..

oda∙jut
1 (millenigi) jõudma
2 ametisse saama
3 (mingisugusesse) olukorda jõudma

oda∙talál (kohale/sinna) jõudma

rá∙ébred vmire (milleski) selgusele jõudma; végre ráébredtem arra, hogy.. lõpuks sain aru, et..

rá∙ér vmire (midagi teha) jõudma, (kellelgi) on aega (midagi teha); ráérsz ma este? on sul täna õhtul aega?; nem ért rá levelet írni tal polnud aega kirja kirjutada

rá∙jön
1 vmire (milleski) selgusele jõudma, (millestki) aru saama, (millegi) peale tulema
2 vkire vmi (miski kellelegi) tuleb peale; gyöngeség jött rám mulle tuli nõrkus peale; rájött a köhögés talle tuli köha peale

rá∙kerül vmire (kuhugi) jõudma/pääsema; rákerül a sor järg jõuab sinnani

rá∙nő
1 peale kasvama
2 vkire/vmire ülek kannule jõudma

talál [talált, találjon]
1 vkit/vmit, vkire/vmire leidma; senkit sem talált otthon ei leidnud kedagi kodunt; nem találok szavakat ma ei leia sõnu; úgy találom, hogy.. ma leian, et..; emberére talál endaga võrdset leidma, endale võrdväärset vastast leidma; magára talál end leidma; egymásra találtak nad leidsid teineteist; zárva találta a kaput leidis värava kinni olevat
2 vmilyennek pidama; ártatlannak talál vkit kedagi süütuks pidama
3 kohale/pärale jõudma; végre ide találtam lõpuks jõudsin (siia) kohale
4 tabama, pihta saama; a fején találta a lövés lask tabas teda pähe; a megjegyzés talált see oli tabav märkus; találva érzi magát ennast puudutatuna tundma
5 klappima; a számítás fillérre talál arvestus klapib filleri pealt
6 sattuma, juhtuma; ha esni találna az eső kui juhtub sadama; azt találtam mondani juhtus, et ma ütlesin seda

tovább∙jut edasi jõudma/saama

utol∙ér
1 vkit järele jõudma, kätte saama; a pályaudvaron érte utol a barátját ta jõudis jaamas sõbrale järele
2 vkit (kellenigi) jõudma, (kedagi) tabama; utolért bennünket az eső vihm jõudis meieni; anyjának halálhíre külföldön érte utol ema surmateade tabas teda välismaal olles
3 vkit/vmit ulatuma, küündima, järele jõudma; az ő teljesítményét egyhamar senki nem éri utol tema tulemuseni ei ulatu niipea keegi

vissza∙ér tagasi jõudma

vissza∙jut tagasi tulema/jõudma

vissza∙kerül tagasi jõudma; a dokumentumok visszakerültek a pályázóhoz dokumendid jõudsid taotleja kätte tagasi

vissza∙tér tagasi tulema/pöörduma/saabuma/jõudma, naasma; utazásomból visszatérve reisilt tagasi saabudes; erre még visszatérünk selle juurde pöördume veel tagasi, seda me veel arutame


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur