Soome-eesti suursõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 51 artiklit, väljastan 50

epä·puhdas 41*F eba·puhas, must; (epähygieeninen myös) eba·hügieeniline

epä·siisti 5 eba·puhas; (siivoton) must, räpane
◊ epäsiisti ulkoasu ebapuhas väljanägemine

hantti·työ 19 (ark.) (tilapäinen työ) juhu·töö, ajutine (lühiajaline) töö, juhuslik ots; (vähäarvoinen työ) liht·töö, must töö; (apumiehen työ) abilise töö, käealuse töö

joulu·ruusu 1 (Helleborus niger) must lumeroos

karkeis·työ 19 liht·töö, must töö, kirve·töö

koko·musta 10 üleni must

kuutamo·urakka 14*A (leik.) juhuslik tööots (mille eest saadava tasu pealt ei maksta mingeid makse); must ots
◊ tehdä kuutamourakoita musti otsi teha

likainen 38
1 määrdunud, must; ligane, kõntsane, sopane, porine, räpane; (saastunut) reostunud, saastunud
◊ minulla on likaiset kädet mul on määrdunud käed; minulla on likaiset kasvot mul on nägu must; likaisen työn lisä musta töö lisatasu, palgalisa musta töö eest; likaisen harmaa määrdunudhall
2 (kuv.) räpane, rõve, kõlvatu, riivatu, siivutu; (epäilyttävä) kahtlane, segane
◊ likainen juttu räpane lugu; likainen peli kahtlane mäng; likainen mielikuvitus räpane (siivutu) fantaasia

lika·pyykki 5*A must pesu
◊  (kuv.) puolue pesköön itse likapyykkinsä partei pesku ise oma must pesu

lika·vaatteet 48*C mon must pesu, mustad (määrdunud) riided

lokainen 38 (kurainen, rapainen) porine, mudane, lögane, sopane; (likainen) määrdunud, must, kõntsane, ligane, sodine, räpane, saastane
◊ lokainen maantie porine maantee

maija 9 (leik.) (poliisiautosta) [must kinnine] politsei·auto

moskainen 38 (roskainen) prahine, prügine, sodine; (likainen) must, määrdunud, räpane, sopane, lögane, ligane

murheen·kryyni 5 vok.s. Ä (leik.) valu·laps, mure·laps; (ongelmalapsi) raskesti kasvatatav laps; (musta lammas) must lammas

musta 10
1a (adj.) must
◊ sinisen musta sinakasmust, sinkjasmust; mustan ruskea mustjaspruun, tumepruun; maalata jokin mustaksi midagi mustaks värvida; (kuv.) midagi (kedagi) mustata (laimata, teotada)
1b (subst.) must
◊ pidän mustasta mulle meeldib must, ma armastan musta [värvi]; pukeutua mustiin musta riietuda
◊ (šakissa) musta antautui must alistus
2a (kuv.) maa on musta maa on must; hänellä oli mustat kädet ta käed on mustad; musta leipä leib, rukkileib; must leib; juoda kahvi mustana kohvi mustalt juua; musta multa must muld; musta jää must jää; musta laatikko must kast; kadut olivat mustanaan väkeä tänavad mustasid (mustendasid) rahvast; hänellä oli mustat renkaat silmien ympärillä tal olid mustad rõngad silmade ümber; silmä mustana silm siniseks löödud; siitä ei ole mustaa valkoisella seda ei ole kirja pandud; sellest ei ole [midagi] must valgel; panna mustaa valkoiselle (tehdä sopimus) kirjalikku lepingut teha; saada mustaa valkoiselle kirja panna, paberile panna, kirjalikult vormistada; musta kulta must kuld, nafta; mustat veljet mustad mungad, dominiiklased, dominikaanid; musta aukko must auk; musta hevonen (yllättämään valmis kilpailija) üllatusvõimeline võistleja (kandidaat); (tuntematon kyky) üllataja [mingil alal]; perheen musta lammas perekonna must lammas, perekonna valulaps (murelaps); musta huumori must huumor; musta surma must surm, katk; musta pörssi must turg; must börs; osa summasta maksettiin mustana osa summast maksti althõlma (maksustajale teatamata, raamatupidamisest mööda minnes)
2b (kuv. synkkä, surullinen) mieli mustana mustas (sünges, kurvas) meeleolus; tulevaisuus näytti mustaakin mustemmalta tulevik oli tume, tulevik tundus süngena, tulevik tundus süngemastki süngem, tulevik ei tõotanud midagi head; musta päivä liikenteessä: 10 ihmistä kuoli liikluses oli must päev: 10 inimest sai surma; nälänhädän mustimmat alueet näljahäda kõige raskemad alad; musta elokuva sünge film, film noir (1940. ja 1950. aastate ameerika detektiiv- jm filmide kohta)
2c (kuv. häpeällinen tms.) must, tume, häbi·väärne
◊ musta menneisyys must minevik; musta pilkku jonkun menneisyydessä tume (must) plekk (häbiplekk) kellegi minevikus; mustimman taantumuksen edustaja kõige mustema tagurluse esindaja; musta lista must nimekiri; panna mustalle listalle musta nimekirja panna; joutua mustalle listalle musta nimekirja sattuda; musta magia must maagia; selittää musta valkoiseksi musta valgeks rääkida (pöörata)
3 (negridisestä rodusta ja siihen kuuluvista) (myös subst., adj.) must (kõnek) musta·nahaline, tumeda·nahaline; (subst.) neeger; (USA:n mustaihoisista, subst.) afro·ameeriklane
◊ musta rotu must (negriidne) rass; mustien vapautusliike mustade vabastusliikumine

musta·herukka 14*A, 10· 14*A (Ribes nigrum) must sõstar

mustan·puhuva 10 (mustaan vivahtava) mustjas; (mustaihoinen) musta·nahaline, tumeda·nahaline; (musta) must; (tummaverinen) tõmmu, musta·vereline, musta·verd, tumeda·vereline; (mustatukkainen) musta·juukseline; (tumma) tume; (sinisenmusta) sinkjas·must, sinakas·must; (kuv. uhkaava) ähvardav
◊ mustanpuhuvat pilvet tumedad (mustad, ähvardavad) pilved; naama kiukusta mustanpuhuvana nägu vihast sinine (lilla, roheline)

musta·pekka 10· 9*A (korttipeli) Must Peeter, must peeter

musta·pippuri 6, 10· 6 must pipar

musta·ruuti 5*F must püssirohi

mustuma 10 must (tume) plekk; mustaks läinud (tõmbunud) koht
◊ banaanin kuoressa oli mustumia banaanikoorel olid mustad (tumedad) plekid

muta·kuono 1 (halv.) must lõust (halv mustanahalise, üldse muust rassist inimese kohta)

nuhjuinen 38 (likaantunut) määrdunud; (tahriintunut) must, porine; (kulunut ja likaantunut) kulunud

nuhruinen 38 (likaantunut) määrdunud; (tahriintunut) must, räpane; (nukkavieru) kulunud, võidunud
◊ nuhruinen nenäliina määrdunud taskurätik; nuhruinen ulkönäkö kulunud välimus

ojuke 48*A (Ribes nigrum) must sõstar (metsikuna kasvav) sitik·mari ‹marja› (murd)

paskainen 38 (ark.) sitane, pasane; (likainen) must

piki·nokka 10*A (leik.)
1 (subst.) must nokk; must nina
2 (adj.) ks. pikinokkainen

pikku·musta 10 lühike must peokleit

pimeä 15
1 (adj.) pime; (hämärä) hämar; (valaisematon) valgustamata; (musta) must
◊ pimeä yö pime öö; kuun pimeä puoli kuu valgustamata pool; ikkunat ovat pimeänä aknad on pimedad; auton valot olivat pimeänä auto tuled ei põlenud; on pilkkosen pimeä[ä] on pilkaspime (kottpime, pilkane pime); tulee varhain pimeä vara läheb pimedaks
◊  (ark.) pimeä pyöräilijä helkurita jalgrattur
◊  (kuv.) pimeä keskiaika pime keskaeg; pimeät aikeet kahtlased kavatsused; pimeät voimat pimedad jõud; luonteen pimeä puoli loomu (loomuse) pime pool
◊  (laiton) pimeät tulot ebaseaduslikud (pimedad) tulud; hän ansaitsi osan tuloistaan pimeänä osa tuludest ta teenis ebaseaduslikult; ostaa pimeää tavaraa pimeda päritoluga kaupa osta; pimeä pullo salaviinapudel
◊  (slg.) (hölmö, omituinen, tärähtänyt) pimee tyyppi napakas tüüp; oot sä ihan pimee! sa oled täitsa napakas!
2a (subst.) pimedus; pime; (hämärä) hämarus
◊ pelätä pimeää pimedust karta, pimedat karta; istua pimeässä pimedas istuda; katsella ulos pimeään välja pimedusse vaadata; paeta pimeän turvin pimeduse varjus põgeneda
2b (pimeä [vuorokauden]aika) liikkua pimeän aikana pimedal ajal liikuda; saavuimme kotiin ennen pimeän tuloa jõudsime koju enne pimedat

pippuri 6
1 pipar
◊ kokonaisia pippureita pipraterad; jauhettua pippuria jahvatatud pipar
◊  (kuv.) käskin hänen painua niin pitkälle kuin pippuri kasvaa käskisin tal kuu peale minna, saatsin ta seenele
2 (Piper nigrum) must pipar

raaka·lauta 9*F (puut.) hööveldamata [sae]laud; must laud (kõnek)

rapainen 38 porine; sopane; (mutainen) mudane; (likainen) lägane; must; sodine
◊ rapainen tie porine tee; rapaiset saappaat porised saapad

retikka 14*A (Raphanus) rõigas; (Raphanus sativus niger) must rõigas

roisi 5 (ark.)
1 määrdunud, räpane, must; sopane; roojane, sitane
◊ roisit kuteet määrdunud (mustad) rõivad; roisi vessa räpane (koristamata) kemps
2 (rivo, härski) ropp, rõve, nilbe, kahe·mõtteline; (törkeä) jäme, jõhker, toores, mühaklik, tahumatu; (säädytön) siivutu, sündsusetu
◊ olipa kaverilla roisit jutut! olid sel mehel alles ropud jutud!; küll see mees on ropu (pesemata) suuga!

ruokkoamaton 34*C (hoitamaton) hoolitsemata, hooldamata, hooletusse jäetud; (epäsiisti) must, määrdunud, räpane, kasimata, kasimatu; (rähjäinen) rämpsune
◊ ruokkoamaton ulkoasu hoolitsemata (hooletusse jäetud) välimus; mökin ympäristö oli ruokkoamattoman näköinen onni ümbrus oli kasimata (rämpsune, räpane)

ruokoton 34*C (vars. ark.) hoolitsemata, hooletusse jäetud; (epäsiisti, siivoton) must, määrdunud, räpane, kasimata, kasimatu; (törkeä, karkea) tahumatu, mühaklik, jäme, jultunud, jõhker, toores; (rivo) ropp, nilbe, rõve
◊ ruokottomassa siivossa oleva asunto räpane (kasimata) korter; hän on ruokoton puheissaan ta on ropu suuga; ruokoton juttu sündsusetu (siivutu) lugu (jutt)
◊  (substantiivina) puhua ruokottomia roppusi (rõvedusi) rääkida; ropendada, rõvetseda ks. myös rivo

rähjäinen 38
1 logu; logisev; katkine; rämps (kõnek); (ränsistynyt) lagunenud; kulunud; lohakile jäänud, risakile jäänud, käest ära lastud; (resuinen) räbalane, räbaldunud, kaltsus, närune; (kehno) vilets, kehv, armetu
2 (likainen, siivoton) määrdunud, must, räpane, sopane, kasimata

siivoton 34*C
1 (likainen) must, räpane; (tuhruinen) määrdunud; (törkyinen, saastainen) räpane, sopane; roojane; (ark.) sitane; (epäsiisti) kasimata; hoolitsemata, hooletusse jäetud, räämas; (sotkuinen) korratu, korrast ära, segamini; koristamata
◊ siivoton ulkoasu hoolitsemata (lohakas, räämas) välimus; kasimata (räpane) väljanägemine
2 (sopimaton) sobimatu, sündsusetu, siivutu; (rivo, ruokoton) riivatu, ropp, rõve, nilbe, kahe·mõtteline; (sikamainen) alatu, sigaduslik; (törkeä) jäme, jõhker, toores, mühaklik, tahumatu, labane
◊ siivotonta kielenkäyttöä jäme (jõhker, labane) keelepruuk
◊  (substantiivisesti) puhua siivottomia roppusi (rõvedusi, nilbusi) rääkida; ropu (kasimata) suuga rääkida; ropendada, rõvetseda
3 (paheksuttava, tuomittava) kohatu, sündsusetu, sobimatu; (törkeä) jäme, jõhker, toores, mühaklik, tahumatu, labane; (hävytön) häbitu, häbematu, jultunud; (sikamainen) alatu, sigaduslik
◊ on siivotonta jättää lapsi oman onnensa nojaan on vastutustundetu jätta lapsed saatuse hooleks; siivottoman kallis häbematult (ropult) kallis

sikamainen 38
1 must; räpane, ropp
◊ huone oli sikamaisessa kunnossa tuba oli räpane; tuba oli must (ropp) nagu sealaut
2 (hävytön, törkeä, sietämätön) häbematu, häbitu, jultunud, jõhker, jäme, ropp, riivatu, alatu, sigaduslik
◊ hinta oli sikamainen hind oli pöörane (arutult kõrge); sikamaisen kylmä ilma ropult külm ilm; sikamaisen kallis vuokra häbematult (pööraselt, võimatult) kallis üür

sottainen 38 (ark.) (likainen) määrdunud, must; (suttuinen) räpane; (tahrainen) plekiline; (tuhruinen) määrdunud, sodine; soditud; (törkyinen, saastainen) sopane, räpane, saastane, ropp; sitane (kõnek)

surun·lapsi 29 mure·laps, valu·laps; (ongelmalapsi) raskesti kasvatatav laps, kõurik; (musta lammas) must lammas
◊  (kuv.) yhtiö osoittautui konsernin surunlapseksi firma osutus kontserni murelapseks

suttuinen 38 (ark.) määrdunud; (likainen) must; räpane; sopane; (tahrainen) plekiline; (tuhruinen) määrdunud, kulunud, räbaldunud, närune; (nuhruinen) must, määrdunud, kulunud; (sotkuinen) segane, segamini, segi·paisatud; korratu, koristamata
◊ suttuinen käymälä räpane (must, koristamata) käimla (väljakäik); vanha suttuinen puliukko vana räpane joodik; hänellä on suttuinen käsiala tal on segane (raskesti loetav) käekiri

synkkä 10*A
1 (pimeä, tumma) pime, tume; (musta) must; (pimeä, ankea) sünge
◊ palasimme kotiin syysyön synkässä pimeydessä tulime koju tagasi sügisöö sünges (mustas) pimeduses; synkkä yö pime (sünge) öö; synkkä kuusikko sünge kuusik; synkän harmaa taivas süngelt hall taevas
2 (kuv.)
2a (ankea) sünge, morn; (raskasmielinen) raske·meelne; (alakuloinen) nukker, tusane, rusutud, rõhutud, masendatud; (surullinen) kurb, kurva·meelne; (murheellinen) murelik
◊ synkkä ihminen sünge (morn) inimene, raskemeelne inimene; synkkä katse sünge pilk; synkkä ilme sünge (morn) ilme; olla synkällä tuulella sünges meeleolus olla, morn (masendatud) olla, rõhutud meeleolus olla, tujust ära olla; synkkä tunnelma sünge (rõhutud) meeleolu (õhkkond); nähdä asiat liian synkässä valossa asju liiga süngetes värvides (sünges valguses) näha; maalata synkkä kuva jostakin millestki sünget pilti maalida (anda); tulevaisuus näyttää synkältä tulevik on tume; tulevikupilt on sünge
2b (kammottava) kohutav, õudne, jube, hirmus ‹hirmsa›, hirmu pealeajav, sünge ks. myös kauhea
◊ hänen nimellään on synkkä kaiku tema nimel on kurjakuulutav kõla; synkkä tarina veljesmurhasta kohutav lugu vennatapust; synkkä aavistus sünge aimus

trokaus 39 (ark.) sala·müük, sala·kaubitsemine, must äri, hangeldamine

tuhruinen 38 (likainen) määrdunud, must; räpane; ligane; sodine; räämane, räämas; (tahriintunut) plekiline; laiguline

tumma·ihoinen 38 tumeda·nahaline, tumeda nahaga; tõmmu·nahaline, tõmmu nahaga; tumeda·ihuline, tumeda ihuga; (tummarotuinen) musta·nahaline, must
◊ tummaihoinen nainen tõmmu ihuga naine, tumedanahaline naine; (tummarotuinen) mustanahaline naine; nainen oli tummaihoinen naine oli tumeda nahaga; (tummarotuinen) naine oli mustanahaline

töhryinen 38 määrdunud, must; räpane; porine, lögane, ligane; kõntsane
◊ töhryinen käymälä räpane käimla; töhryinen paita must (määrdunud) särk; töhryinen paperi määrdunud paber

törkeä 15
1 jäme; häbematu; (raaka) toores; (oik.) raske
◊ törkeä rikos raske kuritegu, esimese astme kuritegu
2 (säädytön, sopimaton) sobimatu, eba·viisakas; (rivo) rõve, nilbe, ropp; riivatu, siivutu; häbitu
◊ tuo oli liian törkeää! see oli liiga häbematu!
3 (ihmisen käytöksestä) jultunud, ülbe; nurjatu; jõhker; (raaka) toores; brutaalne; (esineistä, asioista: siivoton) kasimatu, räpane, rüve, must ks. myös törkyinen
◊ törkeässä kunnossa oleva asunto kohutavas (jubedas) olukorras [olev] korter
◊  (kuv.) he pyysivät suorastaan törkeää hintaa nad küsisid lausa häbitut hinda

törkyinen 38 sodine, rämpsune; prahine; (saastainen) kõntsane, räpane; saastane; must; ropp

yön·musta 10 (ylät.) öö·must, must kui öö


Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur