Soome-eesti suursõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

hattu 1*C kübar, kaabu; (lakki) müts ‹mütsi›
◊ panna hattu päähänsä kübarat (kaabut) pähe panna; nostaa hattua kübarat (kaabut) kergitada; venttiilin hattu ventiilisulgur
◊  (kuv.) nostaa hattua jollekulle kellegi ees mütsi maha võtta; tehdä työtä hiki hatussa teha tööd, nii et pea märg; töötada nii, et pea aurab (suitseb) [otsas]; panna jäitä hattuun külma verd (närvi) säilitada; [end] ohjeldada (vaos hoida, valitseda); pane jäitä hattuun! rahune maha!, hoia end vaos!, säilita külma verd (närvi)!; virka nousi hänelle hattuun amet oli tal pea pööritama pannud; viina nousi hattuun viin hakkas (tõusis, lõi) pähe

kolmi·kolkka·hattu 1*C kolmnurkne kübar

käpälä 11 käpp; (leik. käsi) käbar
◊ kissan, koiran, jäniksen käpälä kassi, koera, jänese käpp; käpälät pois! käpad eemale!; ojenna käpälsi! anna käppa!, siruta oma käpp siiapoole!
◊  (leik.) juosta minkä käpälistä irti saa joosta nagu jalad võtavad, joosta nii et jalad ei puutu maha

lakki 5*A müts ‹mütsi›; (lippalakki) soni, nokk·müts ‹mütsi›; (sienen) kübar
◊ ottaa lakki päästä mütsi peast võtta; lakitta päin paljapäi
◊  (kuv.) hän meni lakki kourassa pyytämään lainaa ta läks, müts peos, laenu paluma

lieri·hattu 1*C ; lierikko 4*A laia äärega (servaga) kübar, laia äärega (servaga) kaabu

rykelmä 10 kobar; (liuta) [rahva·]hulk; kari ‹karja›; summ; jõuk; trobikond; (parvi) parv; (ryhmä) rühm, salk ‹salga›; (kasa, röykkiö) hunnik; (kasauma) virn, lasu, kuhi
◊ rykelmä ihmisiä inimeste kobar, inimkobar, inimsumm, trobikond inimesi; kasautua rykelmiksi kobaratesse koguneda; parvedesse koguneda, salkadesse koguneda, karjaks koguneda; kuhjuda; kaikki olivat sulloutuneet yhteen rykelmään kõik olid kogunenud üheks tihedaks trobikonnaks

rypäle 48
1 (terttu) [marja·]kobar
◊ pihlajanmarjat kasvavat rypäleinä pihla[ka]marjad kasvavad kobarates
2 (viiniköynnöksen marja) viina·mari ‹marja›
3 ks. ryväs

ryväs 41*E (rypään, ryvästä, rypäässä) rühm, kobar, hulk, parv, summ, trobikond, posu (kõnek); (tiheä joukko) hunnik; (tilastot.) alam·hulk, klaster
◊ kokonainen ryväs painovirheitä terve hunnik trükivigu; suur hulk trükivigu; terve posu trükivigu (kõnek); talot olivat yhdessä rypäässä majad olid ühes kobaras koos; kasaantua rypääksi kokku kuhjuda; hunnikusse (hunnikuks) kuhjuda

sikermä 10 rühm, grupp; (kokoelma) kogu ‹kogu›, kogumik; (ryväs) kobar; (laulusikermä) tsükkel; popurrii; (runosikermä) põimik
◊ sikermä runoja luulepõimik

sumppu 1*B
1 [kala·]sump, pandur
2 (kuv., ark. pidätettyjen säilytysselli) aresti·kamber, pogri (kõnek)
3 (ark. tiivis rykelmä, ruuhka) rühm, salk ‹salga›, kobar, tropp, summ
◊  (urh.) puolustavat pelaajat kerääntyivät sumpuksi maalin eteen kaitsemängijad asusid värava ette umbkaitsesse

terttu 1*C
1 (kasv.) kobar, tari
2 (hellittelysanana) (lapsesta) kuku·pai, kulla·pai, kulla·kallis; (naisesta) roosi·nupuke, naisuke


Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur