?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit
ledenka s <ledenka, ledenkat> , ledeńka <ledeńka, ledeńkat>
1. kelk, milleks on jäätükk, jäätunud mätas, lehmasõnnik vms ▪ suumättäst tetäs ledenka, .raotas tśomp .sisse, kohe pääle istᴜt, ja perä valõtas .viigaʔ, külmätäs ärʔ soomättast tehakse kelk, raiutakse lohk sisse, kuhu peale istud ja põhi valatakse veega üle, lastakse ära külmuda; lehmä sitast ka tetäs ledeńka, külmätäs ärʔ, paraś perset .sisse .pandaʔ lehmasitast tehakse ka kelku, [sital] lastakse ära külmuda, hea perset sisse panna; mägi oll´ ar .iätet, sis ledeńka juusk´ .höste, oll´ sääne külmetet iä tükk´ mägi oli jäätunud, siis kelk libises hästi, oli selline külmutatud jäätükk
2. palgikelk, päraregi ▪ ledenka ja perä.riikene, asi om ütś, käu mitu nimme ledenka ja päraregi, asi on üks, [selle kohta] käib mitu nime. Vrd perä|regi
lehe|kõrd s <lehe|kõrra, lehe|.kõrda> hõberahadest kee, millele on lisatud mõned lehekujulised (hõbe)ripatsid ▪ kõkõ inne .küsse .hammõ, .sukmani, vüü, sõlõ, ristikõrra, lehekõrra, tsäposkit, põllõ, suurõ śolgadsõ räti, särgi, räbigu, kasuga, kapudaʔ, .kindaʔ, .saapaʔ ja .andõʔ ka kõõʔ, miä tälle vaja .olleʔ, ni .küsse üte kõrragaʔ arʔ tuu võõrasimä tütär nuidõ vana.halvu käest (muinasjutust) kõigepealt küsis särgi, sukmani, vöö, sõle, ristikorra, lehekorra, tsäposkaid, põlle, suure siidräti, pealiskuue, suvekuue, kasuka, sukad, kindad, saapad ja kõik (pruudi)anded ka, mis tal vaja läksid, ning ta küsis [kõik] ühe korraga ära, too võõrasema tütar nonde kuradite käest; rida- saasõ õks -lipsost lehekõrd, kardohkest su kaaladseʔ (rahvalaulust) rõikalipsudest saab lehekord, kartulitest su kaelaehe. Vrd leheʔ
leheʔ pl s <.lehti, .lehti> lehed, hõberahadest kee, millele on lisatud lehekujulisi (hõbe)ripatseid ▪ .helmeʔ ja leheʔ ja tsäposkaʔ helmed ja lehed ja tsäposkad (väikeste müntidega keed). Vrd lehekõrd
risti|kõrd s <risti|kõrra, risti|.kõrda> ristikord, seto naise kee, kus on 1, 3, 5 või 7 risti krõllide või ripatsmüntide vahel rippumas ▪ pand´ õks tä .rinda suurõ sõlõ, riib´ .pääle ristikõrra (rahvalaulust) pani ta rinda suure sõle, riibus (pani) peale ristikorra; om õks meil rinnah ristikõrd, leheʔ küleh libiseseʔ (rahvalaulust) on meil rinnal ristikord, [hõbe]lehed küljes värelevad
sanga|kõrd s <sanga|kõrra, sanga|.kõrda> kaelakee, milles on ka kannaga rahasid ▪ sangakõrrah oll´ .ruublitükkä õks paarildaʔ arv kannaga rahade kees oli rublatükke ikka paaritu arv