[SESS] Seto eripäraste sõnade sõnaraamat

SõnastikustEessõnaKasutusjuhend@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

kastõr s <kastõra, kastõrat> folk maja, elupaik, koduviiks sinnä neio kodo, kannaʔ kabo kastõrahe (rahvalaulust) vii neiu sinna koju, kanna tütarlaps majja; panõś paariʔ pardsimunõst, katusõ .tiissi kanamunõst, .sisse .tiissi mesi.hõngu, vaha.karmu kastõrahe (rahvalaulust) paneks sarikad pardimunadest, katuse teeks kanamunadest, sisse teeks meehõngu, vahalõhna elamusse; olõs kotoh neio .velle, imekanna kastõrah (rahvalaulust) ei olnud kodus neiu venda, ema last majas; kodo käüi neio iist, ei kastõr kabo iist (rahvalaulust) kodu ei asenda neidu ega maja tütarlast


künnütelemä v <künnütelläʔ, künnütele> , küünᴜ̈telemä <küünᴜ̈telläʔ, küünᴜ̈tele>
1. küünitamakünnüteli kabo .kaema, miä tulõh om sällüle, pahepooli palaval (rahvalaulust) küünitas neiu vaatama, mis on tules selili, pahupidi põleval [lõkkel]; küünütelgeʔ küsümähe, mille mi siiä tulli, mille mi vell´o siiä .veerü (rahvalaulust) küünitage küsima, miks me siia tulime, miks me noormees siia veeres. Vrd künnähütmä, künnütämä
2. folk välja sirutamakui sa õks ka elät, lättekene, perve küleh künnütellet (rahvalaulust) kuidas sa ka elad, lättekene, perve küljes end sirutad; küünütelli, painutõlli, küünüs kätte leemeleht´, painus kätte aupapõŕ (rahvalaulust) sirutas, painutas, ei küündinud kätte lemmeleht, ei paindunud kätte aupaber


loona|tark s <loona|targa, loona|.tarka> folk manatark; loomult tarkmeil oll´ vell´o loonatark, mari oll´ maani mõistõlik (rahvalaulust) meil oli veli loomult tark (teadja), marjuke oli väga mõistlik; neioks oll´ loonatark, kabo olliks kavval´ kundsõni (rahvalaulust) neiu oli loodud tark, kabu oli kaval kandadeni (kavalust täis)


lõpõndik s <lõpõndiku, lõpõndikku> lõpuosa, lõpetuskabo jäiks kangakutaj, lõpõndiku lõksutaja? (rahvalaulust) [kuhu] jäi neiu kangakuduja, lõpuosa lõksutaja?; anniks kangastõ kudaja, lõpõndiku .lõikaja (rahvalaulust) andsime kangaste kuduja, lõpuosa lõikaja. Vrd lõping, lõpp, lõpunǵ, lõpõng


nänniline adj <nännilitse, nännilist> , nännüline <nännülise ~ nännülitse, nännülist> rindadeganeioks kaiaʔ nännilitse, kabo katõreisilitse (rahvalaulust) [tõime] näha neiu rindadega, tüdruku kahe reiega; otsimi sis neiot nännülist, kapo katõnisalist (rahvalaulust) otsime siis rindadega neiut, kabu kahe rinnaga


näräpine adj <näräpitse, näräpist>
1. kisklik, okslik (puu)katś näräpist kuusõ pakku jäti .lahkmaldaʔ kaks kisklikku kuusepakku jätsin lõhkumata. Vrd kilstalinõ, kilstanõ, .kiskja, .kiskjäne, .kisklik, näräṕ, näräpäne
2. folk kiuslikhot´ om sääl neio näräpine, olõi kabo nii kaposi (rahvalaulust) ehkki seal [magamisasemel] on kiuslik neiu, pole tütarlaps nii kena


.süübümä v <.süübüdäʔ, (ta) .süübüs> folk söömisväärseks muutuma, maitsemasõ̭s iks nakas teil .süüki .süübümmä, nakas .juuki .juubumma (rahvalaulust) siis hakkab söök teile maitsema, jook hakkab joogiks sobima; angõks neio mi nätäʔ, angõʔ kabo mi kaiaʔ, sõ̭s iks agu süük´ .süübüs, agu juuk´ .juubus (rahvalaulust) andke neiu meile näha, andke kabu meile vaadata, siis ehk söök maitseb, ehk jook janu kustutab



© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur