[SESS] Seto eripäraste sõnade sõnaraamat

SõnastikustEessõnaKasutusjuhend@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit

.hürmelemä v <.hürmelläʔ, .hürmele> porisema, torisema; ärplema.vanõmbaʔ sõ̭sarõʔ .hürmeleseʔ: mis saʔ tulliʔ meil vanaimä poolõ takah vanemad õed torisevad: miks sa tulid meile vanaema juurde järele; poig ei .hürmeleʔ, a minnij om sitõb poeg ei torise, aga minia on halvem; sääl nakas õks .takjas .taplõma, suur hüdsi .hürmlemä (rahvalaulust) seal hakkab takjas taplema, suur süsi ärplema. Vrd hürmähtämä, hürmähütmä, jarisõma, jõrisõma


karso adj s <karso, karsot> pime, sõgesaʔ olt karso, näeei võttaʔ sa oled pime, ei näe võtta. Vrd kosso, kott´|pümme, pümme, sõkõ


kutsung s <kutsungu, kutsungut> , kutsunǵ <kutsungi, kutsungit> kutse; kutsuminekas saʔ mu kutsungu joʔ kätte saiʔ? kas sa said mu kutse juba kätte?; ega talo om ütś kutsung iga talu tähendab üht [pulma] kutsumist; aitümma, olkõ .terveh, kallɪs kolmõst kutsungista (rahvalaulust) aitäh, olge terved, kallid, kolm korda kutsumast. Vrd kutsõh


mälehämä1 v <mälehtäʔ, mälehä> , mälehtämä1 <mälehtäʔ ~ mälehtädäʔ, mälehtä>
1. mäletamatuust saanɪʔ, ku maʔ mälehtämä .naksi, tuu inemine oll´ kõ̭õ̭ ütś nuuŕ tollest ajast saadik, kui ma mäletama hakkasin, on see inimene kogu aeg sama noor olnud; ma inämb mälehäi tuud ehɪtämist ma enam ei mäleta seda ehitamist; kas saʔ mälehtä eiʔ, ku imä kotɪgaʔ sinno kaŕah üteh kand´? kas sa ei mäleta, kui ema kandis sind kotiga karjas kaasas?. Vrd mälehtelemä, mäletämä
2. mälestamakõ̭gõ õks küdsetäs .vatska, sis viiäs tuud .küllä egalõ talolõ .hinge mälehtädäʔ alati ikka küpsetatakse karaskit, siis viiakse seda küla igasse talusse hingemälestamiseks; õdagu mälehtä ma sugu.laisi ja .armappi õhtul mälestan ma sugulasi ja kõige armsamaid; .puhtillõ tahetas ka .sääntsit ine.miisi, kel .aigu om .kuuljat mälehtäʔ matustele tahetakse ka selliseid inimesi, kellel on aega surnut mälestada; vanast mälehtedi kõõ .kiislagaʔ .hinge vanasti mälestati [kadunukese] hinge alati kaerakilega. Vrd mälehtelemä


mättä|.räpsäjä s <mättä|.räpsäjä, mättä|.räpsäjät> hlv väikest kasvu mees, könnsaʔ, mättä.räpsäjä, tulguiʔ meeste .kampa kõ̭nõlõma sina, könn, ära tule meeste sekka rääkima. Vrd sampś


pahaline adj <pahalitse, pahalist> , pahalinõ <pahalitsõ, pahalist>
1. pahane; solvunudsaʔ mu sängü lakk´a pilliʔ, selle ma su pääle olli pahaline sa pildusid mu voodi laiali, sellepärast ma olin su peale pahane; tuu om .väega pahanu latś, pahaline, tälle ei tohɪʔ midägi halvastõ üldäʔ, sis tä .väega vihanõs ta on väga pahane laps, solvunud, talle ei tohi midagi halvasti öelda, muidu saab ta väga vihaseks; noorõmb veli .jäie .veiga pahalitsõst noorem vend sai väga pahaseks
2. halb, pahakui om iks paik pahalinõ, sõ̭s saaks elo ikulinõ (vanasõna) kui on [elu]paik paha, siis tuleb elu nutune
3. kurb, nukkernäi, et linik oll´ liia kurvalinõ, hamõh pall´o pahalinõ (rahvalaulust) nägin, et linik on liiga kurb, särk väga nukker; .jälke õks tä kullõl´ kurvaliist, pargi siseh pahaliist (rahvalaulust) jällegi ta kuulas kurba, hulga seast nukrat


paralikku adv parajaltsaʔ lasõʔ paralikku verd sa lase parajal määral aadrit. Vrd parahusi, .parruistõ


pliini|raud s <pliini|ravva, pliini|.rauda> varreta pann.pliine küdseti, olliʔ tsõõriguʔ pliiniravvaʔ, noil olõõs .handu pliine küpsetati, olid ümmargused pliinipannid, neil polnud vart; pliiniravva pääl küdseti lihha varreta panni peal küpsetati liha; saʔ mineʔ, ajaʔ mõtsah tuu kivi .häste kuumast nigu pliiniraud (muinasjutust) sa mine, aja metsas too kivi hästi kuumaks nagu pliinipann


pooŕa I adj <pooŕa, pooŕat> kangekaelnekülh saʔ mul olõt pooŕa latś, inämp sukugi .kullõõiʔ küll sa oled mul kangekaelne laps, ei kuula enam sugugi sõna. Vrd poońa, pooŕva


.päädümä v <.päädüdäʔ, .päädü> ilmuma; juhtuma, sattumakost saʔ ka nii .päädᴜ̈ʔ miiʔ poolõ? kust sa [siis] ka niimoodi meile ilmusid?; ma .päädü timägaʔ laadopäävä kokko ma juhtusin temaga laadapäeval kokku; tä .päädü .juuma ar niʔ tulõkis kodo paaŕ .päivä ta sattus jooma ega tulnudki paar päeva koju; sa olt ka üle hulga ao .päädünᴜ̈ʔ .keŕkohe sa oled ka üle hulga aja kirikusse ilmunud; kas sa olt .päädünüʔ .juuma? kas sa oled jooma kukkunud?. Vrd .trehvämä, .trehvümä, õ̭nnahuma


śuko1 s <śuko, śukot> lastek hobune, suksuku śukokõnõ oll´, milles sis tuuus kotost .päitsit? (muinasjutust) kui suksu [olemas] oli, miks sa siis ei toonud kodunt päitseid?; mineʔ nu saʔ, lasõʔ uma śukogaʔ iih! (muinasjutust) mine nüüd sina, sõida oma suksuga ees!. Vrd süko1


vaast|vaguvast adv asjata, põhjusetavaastvaguvast tulõ sullõ murõh .sälgä, saʔ esi ei tiiäkiʔ põhjuseta tuleb sulle mure selga, [nii et] sa ise ei teagi. Vrd vaguvast


vanakõsõlt dem adv vanalt, vananakui vanakõsõlt saʔ .naksit koolɪh .k´auma? kui vanalt hakkasid sina koolis käima?


.vääkatama v <.vääkataʔ, .vääkata> patrama, pudrutama, ebaselgelt rääkimatääkań, saʔ nii .vääkatagui, sullõ saa puul´ diakon, sa ära niimoodi pudruta, pool [andamitest] saab sulle. Vrd .porrama



© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur