Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 37 artiklit

Hiina <16: kuhu -sse>, Zhongguo [tš`ungk`uo] hn riik Aasias

Hiina ime ülek, Hiina mõistatus ülek midagi täiesti arusaamatut ja keerulist

Hiina kapsas

hiina k`eel. Hiina+keelne

Hiina t`ee

Hiina viisakus ülek ülisuur viisakus

Ibiza [iv´issa] <16: kuhu -le> hisp vt Eivissa

kibin <2: -a> tasane, terav krabin. Karda iga kibinat ja kõbinat

libinal ludinal, libedasti. Läheb libinal mäest alla

ribin <2: -a> askeldus, sebimine; kribin. Lapsed jooksid ribinaga, ribinal õue

sabin <2: -a>. Haneparv tõuseb tiibade sabinal õhku. Pühade-eelses sabinas linn. Sabin vihma = vihma+sabin vihmahoog

sebima <27> kokku lappama, kokku panema; askeldama, saalima, sagima; argi hankima, muretsema. Sebib kangast, köit. Lapsed sebivad suurtel inimestel jalus. Poisid sebivad tüdrukuid argi (löövad tüdrukutele külge)

sibama <27>. Hiir sibab toas ringi

sibi <17> mustusevedaja. Sibi+auto, sibi+vedaja = sibi

siblima <27>. Kanad siblisid peenra üles

sidima1 <27> argi istuma, nt arestikambris, vanglas

sidima2 <27> argi kiiresti jooksma, sibama

sidin <2: -a>, sidin-sädin <2 + 2: sidina-sädina>. Mets on täis lindude sidinat, sidinat-sädinat. Sidinal, sidinal-sädinal, sidina(ga)-sädinaga

sigima <27>. Kari sigib jõudsalt. Juustesse sigib halli

sihin <2: -a>. Tuule sihin. Niidab vikati sihinal

s`iia vt s`iin

s`iin. Seisa siin, tule siia, otsi siit. Mis siin kahetseda. Siit moraal: tuleb .. Siin kandis, siia kanti, siit kandist. Siin ja seal = siin-seal, siia ja sinna = siia-sinna, siit ja sealt = siit-sealt. Siin+kirjutaja, siin+kirjutatu, siin+olek, siin+olija, siin+viibija. Siia+jäämine, siia+sõit, siia+tulek, siia+tulija

s`iin <22e: siini, s`iini> (kardinapuul); info magistraaljuhtmestik energia v signaalide edastuseks

S`iin`ai <26: kuhu -sse ja -le>, Sīnā’ [siina] ar poolsaar Egiptuses

silima <27> siluma, silitama. Kass silib perenaise sääri

silin <2: -a>. Vee silin

Simuna <1: kuhu -sse>

sina ases <0: sina ja sa, sinu ja su, s`ind, sinusse ja s`usse, sinus ja sus, sinust ja s`ust, sinule ja s`ulle, sinul ja sul, sinult ja s`ult, sinuks, sinuni, sinuna, sinuta, sinuga ja suga; mitm teie ja te, teie ja te, t`eid, t`eisse, t`eis, t`eist, t`eile, t`eil, t`eilt, t`eiks ja teieks, teieni, teiena, teieta, teiega. Pikemad vormid eeskätt rõhulises asendis; lühemad rõhutus, aga (eriti s`ulle, sul) ka rõhulises>. Mis ma sust ikka tahan. Mis suga teha. Sulle jätkub kindlasti. Ega ma sinuks ole, et kartma löön. Võta sa kinni, mis tal viga on. Oh sa poiss, kus kihutavad. {Küll meil sinuga, Joosu, on alles põli} küll meil on alles põli, Joosu. Sinu+aegne, teie+aegne. Sinu+poolne, teie+poolne ülesanne, parem sinu, teie ülesanne

sina1 nimis <17>. On sina peal sinatavad, lähevad sina peale (üle)

sina2 nimis <17: sinasse ja s`inna>. Lõoke kaob taeva+sinna

sinine <10: -se>, liitsõnus ka sini+. Sinine leht argi töövõimetusleht. Sinine esmaspäev ülek pohmeluspäev. Ootasime bussi, et silm sinine peas (kaua, pingsalt). Pidin end siniseks vihastama vihastasin väga tugevasti. Rukkilille+sinine, taeva(s)+sinine, türkiis+sinine. Kahvatu+sinine, õrn+sinine, hele+sinine, ere+sinine, sügav+sinine, tume+sinine, rohekas+sinine. Sinise+kirju, sinise+triibuline, sinise+õieline

s`inna. Asjad pange sinna. Sinna on kuu aega tagasi (selle ajani). Mis sinna parata parata ei ole midagi. Sinna kanti. Siia ja sinna = siia-sinna. Sinna ja tänna = sinna-tänna. Sinna+jõudmine, sinna+jääja, sinna+sõit. Vt ka s`eal

sirin <2: -a>. Rohutirtsude sirin. Räästas jookseb sirinal

sisin <2: -a>. Rästiku sisin. Kumm läks sisinal v sisinaga tühjaks

sobima <27>. Mari sobib õpetajaks. Mul ei sobi keelduda (ei sünni). Kübar sobib mantliga (kokku) (passib kokku). Prillid sobivad sulle (on näo järgi). Me sobime omavahel. Kas sobib, et tulete homme meile?, parem Kas te saate homme meile tulla?. Vt ka `ühte sobima

sobing <2: -u> hrl halv: kokkulepe; tehing

tibima <27> tippima, tippamisi käima. Kana tibis üle tee

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur