Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

kuidagi+m`oodi, kuidagi+pidi, kuidagi+v`iisi. Kuidagimoodi v kuidagipidi v kuidagiviisi elati ära. Jüri ei ole selle looga kuidagimoodi v kuidagipidi v kuidagiviisi seotud

kõne <16: k`õnne ja kõnesse>. Suuline, kirjalik kõne. Kahe+kõne, ühe+kõne = üksik+kõne. Autori+kõne kirj autoritekst. Seotud kõne luule, sidumata kõne proosa. Peab kõnet. Tuleb kõne alla v kõnesse tuleb jutuks; tuleb arvesse. Kõige soodsam on telefoni+kõnesid võtta v teha õhtul. keel: jaatav ja eitav kõne, otse+kõne ja kaud+kõne. Kaitse+kõne, kihutus+kõne, peo+kõne. Kõne+osav, kõne+oskus, kõne+pidaja. Kõne(de)+kirjutaja. anat: kõne+elund, kõne+keskus (peaajus). keel: kõne+trakt, kõne+üksus

käsi <15: k`äe, k`ätt, k`ätte (ja k`äesse); käte, käsi>. Värisevi käsi, värisevate kätega; palja+käsi, palja käsi, paljaste kätega. Paremat kätt paremal (pool); istub mehe paremal käel (küljel). Käe-jala juures, käega katsuda hästi lähedal. Tööriist on käe järele, käe järgi, kätt mööda (mugav käsitseda). Töötab meistri käe all (juhatusel). Jagab lahkel käel abi (lahkesti). Sai vaenlase käe läbi surma vaenlane surmas ta. Sai käe valgeks ülek (esmakordse tegevuse v tulemuse kohta, nt korvpallis, kalapüügil). Pani lepingule käe alla (kirjutas alla). Palub vanematelt tütre kätt. Proovib näitekirjanikuna kätt proovib näidendeid kirjutada. Omal käel, oma käe peal iseseisvalt, omapead. Kuidas käsi käib? kuidas elad, kuidas sul läheb? On direktori parem käsi ülek (parim abiline). On lubadustega käsist ja jalust, käsist-jalust seotud. Käed-jalad tööd täis. Kätt andma, tõstma. Käe+andmine, käe+pigistus, käe+tõste. Käe+jooned, käe+laba, käe+päkk, käe+ranne, käe+selg. Käe+kell, käe+kott <-koti>. Käsi+apteek, käsi+dušš, käsi+käru, käsi+pidur, käsi+saag. Käsi+teljed, vastand masinteljed, käsi+tikand, vastand masinatikand. Käte+kreem, käte+kõverdus, käte+plagin, käte+plaks. Vt ka k`äes, k`ätte, käsile

lõdvalt <keskv lõdvemalt ja lõdvemini, üliv kõige lõdvemalt ja kõige lõdvemini>. Lõdvalt seotud vöö. Seo vöö lõdvemalt v lõdvemini. Võtab elu lõdvalt argi (vabalt, kergelt)

põhjusl`ik <25: -liku, -l`ikku>, p`õhjusl`ik <25: -liku, -l`ikku> kausaalne. Nähtuste põhjuslik seos, põhjuslikkus. Põhjuslikult seotud nähtused

s`arvi+pidi, s`arvi pidi. Härg oli sarvipidi v sarvi pidi aia külge seotud. Poisid on sarvipidi koos ülek (tülitsevad)

siduma <28: siduda, s`eon>. Meid seovad ühised huvid. Arutati tootmise laiendamisega seotud küsimusi paberl arutati tootmise laiendamist. On lubadustega käsist ja jalust, käsist-jalust seotud. Siduv kokkulepe jur. Siduv asesõna keel. Kinni, kokku siduma

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur