Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

n`äotsi näod vastamisi; näoga (millegi poole). Seisavad näotsi. Magab näotsi vastu seina

parras <7: p`arda, parrast> laeva, paadi külg v ülemine äär. Mees üle parda! Parras pardas. Seisavad pardati (laevad kõrvu), seisab pardaga (kai ääres). Viska eelarvamused üle parda ülek loobu eelarvamustest. Lennuki pardale lennukisse, kosmoseraketi pardal kosmoseraketis, ristleja pardalt ristlejalt. Tünn on piri+pardani täis murdes (ääretasa). Vaba+parras üle veepinna ulatuv pardaosa, allvee+parras parda veealune osa, alltuule+parras, pealttuule+parras, liig+parras (paadil). Parda+aparatuur = parda+seadmestik, parda+arvuti, parda+mehaanik, parda+päevik, parda+tuli

rehi <24i: rehe, r`eht ja r`ehte; r`ehti ja r`ehtesid> ehitis, kus kuivatati ja peksti vilja; (korraga) pekstav vili; rehepeks. Rehi koosnes rehe+toast ja rehe+alusest. Rehe+toa peal on rehe+lakk <-laka> = rehe+pealne. Vili veeti rehte ja peksti rehes. Tööriistad seisavad rehe all v rehe+aluses (rehalas). Uus rehi aheti parsile. Mindi rehele v reht(e) peksma, käidi rehel, tuldi rehelt. Kuivatus+rehi, rukki+rehi. Rehe+ahi, rehe+päev rehepeksupäev, rehe+suits, rehe+tare = rehe+tuba, rehe+tolm, rehe+tont, rehe+värav rehealuse värav. etn: rehe+käpp, rehe+reha

r`ing <22e: ringi, r`ingi> ka mat (tasandiline kujund). Mängijad võtavad (end) ringi, seisavad ringis. Kas läheme otse või ringiga? Teeb järvele ringi peale. Viibib sõprade ringis. Võitis teises ringis (voorus). Esimese ringi pärijad jur. Ring on v sai täis miski kordub taas. ülek: nõia+ring väljapääsmatu olukord, suletud ring kitsas suhtlus- ja tegevuspiirkond. Aasta+ring, au+ring, pool+ring, silma+ring, teema+ring, voolu+ring; kuulitõuke+ring, poksi+ring; pere(konna)+ring, vestlus+ring; aine+ring, kirjandus+ring, näite+ring, laste+ring. Ringi+juht <-juhi>, ringi+kohtunik (poksis), ringi+kujuline. Ring+auditoorium, ring+diagramm, ring+kudumine, ring+käendus jur, ring+künd põllum, ring+laul, ring+liiklus, ring+liin, ring+maal kunst, ring+müür, ring+pink (nt puu ümber), ring+ristmik, ring+rõdu, ring+tants, ring+tee, ring+varras (kudumisel), ring+vool <-voolu>. Vt ka r`ingi, ringis

rivi <17: r`ivvi ja rivisse>. Sõdurid võtsid rivvi, seisavad rivis. Rivi autosid = autode rivi = auto+rivi. Püsib vanusest hoolimata rivis ülek (töötab v tegutseb edasi). Mootor on rivist väljas ülek (ei tööta). Ära lase end rivist välja lüüa ülek (heidutada). Harg+rivi, joon+rivi, kaksik+rivi, koond+rivi; edu+rivi, lahingu+rivi. Rivi+drill, rivi+harjutus, rivi+kord, rivi+käsklus, rivi+laul, rivi+määrustik, rivi+samm, rivi+õppus. Rivi+teenistus tegevteenistus, rivi+ohvitser, rivi+sõdur, rivi+üksus. Rivi+tants

s`umm <22i: summa, s`umma; seisundivorm s`ummas ja summas> hulk, trobikond. Summ mehi = meeste+summ. Inim+summ, rahva+summ. Kogunevad summa, seisavad summas (koos)

v`iirg <22e: viiru, v`iirgu> värin, judin, juga; rivi, milles ollakse ühel joonel üksteise kõrval; viir. Külm viirg käib südame alt läbi. Seisavad kahes viirus, rivistuvad v võtavad kahte viirgu. Piimja udu viirg

`üks+teise om <12: `üks+teise, `üks+t`eist, `üks+teisesse ja `üks+t`eise; nim puudub>. Kõik viis last seisavad üksteise eest. Jüri ja Mari seisavad üksteise eest. Päevad möödusid üksteise järel. Lapsed jooksevad üksteise võidu. Üksteise+mõistmine

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur