Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit

k`ihl+vedu. Sõlmisid kihlveo vedasid kihla. Võtsin kihlveo vastu nõustusin kihlveo tingimustega. Kaotas kihlveoga pudeli rummi. Kihlveo+kontor

kärakas <2: -ka, -kat> argi: pauk, kõmakas; naps, klõmakas. Käis kärakas kostis pauk. Võttis söögi alla kärakat. Kärakas valget viina, rummi. Ilm+kärakas. Käraka+vend = käraka+võtja napsivend, viinavõtja

r`umm2 <22e: rummi, r`ummi> argi ruumimeeter. Kümme rummi puid

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur