Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 28 artiklit

fl`opp <22e: flopi, fl`oppi>, fl`opp+st`iil (kõrgushüppes)

h`opp (hüppe v liikumise ergutus)

jope <16>, j`opp <22e: jopi, j`oppi> palitust v kasukast lühem üleriie, poolpalitu, poolkasukas. Nahk+jopp, nailon+jopp, talve+jopp. Sule+jope, vati+jope, oskuskeeles täpsemad sulg+jopp, vatt+jopp. Jopi+hõlm. Jopp+kasukas = kasuk+jopp

kl`opp <22e: klopi, kl`oppi> klots, pakuke. Puu+klopp

k`opp <22i: kopa, k`oppa> ka argi ekskavaator. Kopp on ees argi tüdimus on peal. Viskab kopa ette argi tüütab täiesti ära. Puu+kopp, vee+kopp. Haard+kopp, heit+kopp, päri+kopp, vastu+kopp. Kopa+täis, kopa+juht <-juhi> argi ekskavaatorijuht. Kopp+elevaator koppadega püstkonveier, kopp+labidas (mördi paigaldamiseks)

l`app <22e: lapi, l`appi>. Lapp riiet, põldu = riide+lapp, põllu+lapp. Tite+lapid mähkmed. Põranda+lapp, tolmu+lapp, paja+lapid = poti+lapid. Näo+lapp nägu. tehn: side+lapp (nt raudteerööbaste otste ühendamiseks); lapp+liide

l`epp1 <22i: lepa, l`eppa>. Must lepp (üldkeeles) = sang+lepp bot, valge lepp (üldkeeles) = hall lepp bot. Lepa+halg, lepa+käbi (emasurb), lepa+mets, lepa+oks, lepa+park (parkaine), lepa+piim <-piima> valge eritis lepalehtedel, lepa+puu, lepa+põõsas, lepa+urb, lepa+võsa. Lepa+seen (üldkeeles) = lepa+riisikas bot

l`epp2 <22i: lepa, l`eppa> murdes (veri). Kala, hülge lepp

l`epp <22e: lepu, l`eppu> murdes: lepakoorekarva; lepakoorekarva hobune. Lepp hobune = lepp

l`ipp <22e: lipi, l`ippi> õhuke lauake, liistuke; väike lapp. Lippidest tara = lipp+tara = lipp+aed. Tara+lipp = aia+lipp. Lipp lipi peal, lapp lapi peal ilma nõela pistmata. (Mõistatus.)

l`ipp <22e: lipu, l`ippu>. Heiskab lipu, tõmbab lipu üles v vardasse. Laev sõidab Eesti lipu all. Kutsub mehed lipu alla vmo (väeteenistusse). Riigi+lipp, rahvus+lipp, laua+lipp, käsi+lipp, tuule+lipp, signaal+lipp. Lipu+hoidel (lipu kinnitamiseks), lipu+riie, lipu+signaal, lipu+varras. sport males: lipu+avang, lipu+ettur, lipu+gambiit (avang), lipu+kahing, lipu+tiib. Lipp+kaer (ühel pool asetseva pöörisega)

l`omp <22e: lombi, l`ompi>. Sõitis, reisis üle lombi v üle suure lombi (üle Atlandi ookeani). Tuli lombi tagant külla. Pori+lomp, vee+lomp

l`oop <22e: loobi, l`oopi> hauskar

Lop Nur <19: -i, -i> järv Hiinas Xinjiangis

l`oppi mõlki, lömmi, l`oppis. Vajutas kübara loppi. Nägu on väsimusest loppis

l`ops <22e: lopsu, l`opsu> löök, hoop. Sai lopsu vastu kõrvu. Vaat kus lops!

l`õpp <22i: lõpe, l`õppe> murdes laht. Sääre lõpp

l`õpp <22e: lõpu, l`õppu>. Maailma lõpp. Teeb korralagedusele lõpu (peale) lõpetab korralageduse. Septembri lõpu poole läks ilm külmaks, vrd septembri lõpu+pool oli külm (teine pool). Läheb järjekorra lõppu. Lause lõpus. Kuu, nädala, päeva lõpul v lõpus. Puhkus jõuab lõpule. Töö viidi lõpule, parem töö lõpetati. Lähme minema ja jutul v loril lõpp. Lõpp mõnus film argi (väga, ülimalt). Kelle poolt sa lõppude lõpuks oled? keel: käände+lõpp, pöörde+lõpp, muute+lõpp. Lõpp+ viimane, lõplik, lõpmine: lõpp+akord, lõpp+asend, lõpp+eesmärk, lõpp+häälik keel, lõpp+jaam, lõpp+järeldus, lõpp+kontsert, lõpp+kümnend, lõpp+lahendus, lõpp+osa, lõpp+otsus, lõpp+peatus, lõpp+produkt = lõpp+saadus, lõpp+punkt, lõpp+resultaat = lõpp+tulemus, lõpp+riim kirj, lõpp+seis, lõpp+täht, lõpp+tähtpäev, lõpp+vaatus, lõpp+veerand, lõpp+värss. maj: lõpp+tarbija, lõpp+toodang. Lõpu+ lõppu kuuluv, lõpposa: lõpu+aktus, lõpu+eelne, lõpu+eksam, lõpu+kadu keel hääliku kadumine sõna lõpult, lõpu+märk <-märgi>, lõpu+pidu, lõpu+sõrmus, lõpu+tegemine, lõpu+tunnistus, lõpu+töö, lõpu+õhtu. sport: lõpp+jooks, lõpp+mäng (nt males), lõpp+võistlus (vastandina eelvõistlusele); lõpu+joon, lõpu+lint, lõpu+sirge sirge rajaosa enne finišit, lõpu+spurt. Lõpule+jõudmine

m`opp <22e: mopi, m`oppi> harjataoline puhastusriist. Riba+mopp, narmas+mopp, põranda+mopp

`opp <22e: opi, `oppi> argi operatsioon. Tuleb opile minna. Silma+opp, südame+opp. Opi+tuba, opi+õde

p`opp1 <22e: popi, p`oppi> argi: moekas, väga populaarne; popmuusika. Popid nimed, soengud. Kuulab Briti poppi. Popilt

p`opp2 <22e: popi, p`oppi> vmo, argi õigeusu preester

r`opp <22e: ropu, r`oppu; keskv ropem ja ropum, üliv kõige ropem ja kõige ropum> rõve, nilbe; räpane; argi ränk, rohke. Ropp sõim. Ropu suuga inimene = ropp+suu ropendaja. Ropud tööriided. Nägi roppu vaeva, ropul kombel vaeva. Teenib roppu moodi = roppu+moodi (raha), roppu raha (väga palju). Ropp+kallis väga kallis, ropp+must väga must. Ropu+võitu

s`opp <22i: sopa, s`oppa> muda, pori. Sopaga koos, soppa täis sopane. Sopa+auk. Sopa+leht, sopa+romaan

s`opp <22e: sopi, s`oppi>. Südame salajasemas sopis sisimas, välja näitamata. Koti+sopp, kõhu+sopp. Järve+sopp, lahe+sopp, kalda+sopp. Aju+sopp, hinge+sopp, mälu+sopp, südame+sopp. Sala+sopp

t`opp1 <22e: topi, t`oppi> tropp. Toppidega lõng. Taku+topp, vati+topp, villa+topp

t`opp2 <22e: topi, t`oppi> mer masti v tengi ülaots. Masti+topp. Topi+puri topsel, topi+tuli mastituli laeva sõidu ajal

t`opp3 <22e: topi, t`oppi> nabapluus, nabavest

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur