Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018). |
ÕS 1918
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit
ab`ee <26i> katoliku alamvaimulik Prantsusmaal
B, b <26: b, b-d; muus 26: b, b’d, b’sse; b’de, b’sid, b’desse>, nimi: b`ee <26: b`ee, b`eed> b-täht; muus si-bemoll. Vb = 5.b klass. Kuu tänav 3b. Algajatega alustati a-st ja b-st v aast ja beest (päris algusest). Ei lausunud a-d ega b-d v aad ega beed (mitte midagi)
Baden [b`aaden] <2e: -i; kuhu -isse> maa-ala Saksamaal; linn Austrias ja Šveitsis
bager <2e: -i> põhjasüvendi, süvendusekskavaator. Bager+pump. Bagerdama = bageriga töötama
bande <16> halv jõuk, kamp. Röövli+bande, päti+bande
Basel [b`aazel] <2e: -i; kuhu -isse> linn ja kanton Šveitsis
bes`ee <26i> (munavalgeküpsis). Besee+kook <-koogi>, besee+tort
bid`ee <26i> istevann alakeha pesemiseks
buf`ee <26i> argi buffet, Rootsi laud
draž`ee <26i> hernesjas kompvek v ravimpill. Piparmündi+dražeed
Dublin [dablin] <2e: -i; kuhu -isse> ingl = Baile Átha Cliath iiri Iirimaa pealinn
kam`ee <26i> kõrgkujutis(t)ega gemm
lam`ee <26i> (riidesort)
süž`ee <26i> kirj kunstiliselt organiseeritud faabula. Ränd+süžee folkl. Süžee+liin
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |