Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

ab`ee <26i> katoliku alamvaimulik Prantsusmaal

B, b <26: b, b-d; muus 26: b, b’d, b’sse; b’de, b’sid, b’desse>, nimi: b`ee <26: b`ee, b`eed> b-täht; muus si-bemoll. Vb = 5.b klass. Kuu tänav 3b. Algajatega alustati a-st ja b-st v aast ja beest (päris algusest). Ei lausunud a-d ega b-d v aad ega beed (mitte midagi)

Baden [b`aaden] <2e: -i; kuhu -isse> maa-ala Saksamaal; linn Austrias ja Šveitsis

bager <2e: -i> põhjasüvendi, süvendusekskavaator. Bager+pump. Bagerdama = bageriga töötama

Baile Átha Cliath [bal'aahakl'`iah] <2e: -i; kuhu -isse> iiri vt Dublin

bande <16> halv jõuk, kamp. Röövli+bande, päti+bande

Basel [b`aazel] <2e: -i; kuhu -isse> linn ja kanton Šveitsis

bes`ee <26i> (munavalgeküpsis). Besee+kook <-koogi>, besee+tort

bid`ee <26i> istevann alakeha pesemiseks

buf`ee <26i> argi buffet, Rootsi laud

draž`ee <26i> hernesjas kompvek v ravimpill. Piparmündi+dražeed

Dublin [dablin] <2e: -i; kuhu -isse> ingl = Baile Átha Cliath iiri Iirimaa pealinn

kam`ee <26i> kõrgkujutis(t)ega gemm

lam`ee <26i> (riidesort)

pal`ee <26i> loss. Kuninga, presidendi palee. Palee+vandenõu aj

süž`ee <26i> kirj kunstiliselt organiseeritud faabula. Ränd+süžee folkl. Süžee+liin

Ž, ž <26: ž, ž-d>, nimi: ž`ee [š`ee] <26: ž`ee, ž`eed> ž-täht

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur