Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018). |
ÕS 1918
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 84 artiklit
`ait <22u: aida, `aita>. Kauba+ait, vilja+ait, magasi+ait magas, valla varuvilja ait, riide+ait, vara+ait. Sadama+ait, sammas+ait. Aida+esine, aida+kahjur hoidlakahjur, aida+lakk <-laka> = aida+pealne, aida+raamat (aidamehel), aida+trepp, aida+võti. Ait+kuivati
`akt <22e: akti, `akti> toiming, tegu; ametlik dokument; toimik, dokumendikaust; kunst alasti inimkeha kujutis; vmo vaatus. Tahte+akt, vaenu+akt, vägivalla+akt vägivallategu, terrori+akt. Sugu+akt suguühe. Üleande-vastuvõtu+akt, vrd tööde üleandmise-vastuvõtmise akt. Ekspertiisi+akt, kinke+akt, perekonnaseisu+akt, tööõnnetus+akt, õigus+akt, normatiiv+akt. Mees+akt, nais+akt. Akti+kaaned mitm, akti+mapp <-mapi>, akti+raamat (aktide sissekandmiseks). Akti+foto, akti+joonistus, akti+maal
`alt. Laua alt. Varju alt varjualusest. Kaevati rusude alt välja. Rinde alt valutab. Hoiab käe alt kinni. Meistri käe alt on läbi käinud palju noori. Lähenes küsimusele uue v teise nurga alt. Kao mu silma alt! Müüb hõlma alt v alt+hõlma. Hüppas alt ära ülek taganes ootamatult lubadusest. Alt orust. Lõi kastil põhja alt. Võttis suusad alt. Hoia alt! Ulu+alt. Alt+pere, alt+uks alumise korruse välisuks, alt+valgustus; sport: alt+hoie, alt+võte. Vt ka `all, `alla; `alt minema, `alt t`õmbama, `alt vedama
`al't <22e: al'di, `al'ti> madal nais- v poisihääl; madala registriga keel- v puhkpill. Kontra+alt madalaim naishääl. Aldi+laulja = alt. Aldi+mängija, aldi+võti. Alt+sopran, alt+tenor. Alt+saksofon, alt+viiul vioola
`alt minema argi sisse kukkuma, petta saama. Läks korterivahetusega, omadega alt. Alt+minek
`alt t`õmbama argi tüssama, haneks tõmbama. Alttõmbamise küsimus konksuga küsimus
`alt vedama argi petma, nt lubadust täitmata jättes. Vedas mind oma lubadustega alt. Alt+vedamine
art artikkel
`ast <22e: astu, `astu> luul astumine, samm. Jalgade ast = jala+ast
at aastatuhat; tehn tehniline atmosfäär
at. At sa sinder, pagan, kurivaim!
At keem astaat
`aut <22e: audi, `auti> palli v litri sattumine väljapoole mänguväljaku piire. Lõi palli auti. Olen täna audis argi (omadega läbi)
bit info bitt
brt mer brutoregistertonn
cot mat kootangens
ct karaat
`eht käändumatu omds ehtne. Naise üllatus oli eht, mitte teeseldud. Pesu+eht. Hrl nimisõnast lahku, omadus- ja määrsõnaga kokku: eht ameeriklane; eht+ameerikalik, eht+ameerikalikult
`eit <22i: eide, `eite>. Elasid kord eite-taati. Naabrimees oma eidega nalj (naisega). Kerjus+eit, mustlas+eit, turu+eit, vana+eit. Eide+tudi
`ent aga, kuid. Jutt oli lühike, ent tabav
EST Eesti (maatähis)
et. Mari ütles, et ei tule täna. Jüri {ütles, et Mart tahab, et} → ütles Mardi tahtvat, et tuleksime homme. Ühendsidesõnus: ainult et, ilma et, kui et, nii et, olgugi et, seda enam et, selle asemel et selmet, sellepärast et, sest et. Et susi teda sööks! söögu teda susi! Vesi on vaata et rinnuni (peagu rinnuni)
et cetera [et tseetera] ld ja nii edasi; ja muud
hot dog ingl kuum viinerisai
IKT info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (täpsemini info- ja sidetehnika)
`ist <22e: istu, `istu> tehn kahe kokkukuuluva detaili (ava ja võlli) seostatuse viis. Lõtk+ist, ping-+ist
it itaalia keeles
IT infotehnoloogia. IT-juht, IT-lahendus, IT valdkond
`it't <22e: iti, `itti> argi infotehnoloogia. Iti+mees
jmt ja mitmed teised, ja mõned teised
jpt ja paljud teised, ja palju teisi
jt ja teised, ja teisi
Ket [k`et'] <22e: Keti, K`etti> Obi lisajõgi Venemaal
kpt kapten
krt korter
kt kohusetäitja
lt läti keeles
mnt maantee
MRT magnetresonantstomograafia
Mt Matteuse evangeelium; keem meitneerium
nrt mer netoregistertonn
nt näiteks
`oht <22e: ohu, `ohtu>. Oht kukkuda = kukkumis+oht. Oht inimesele (inimene on ohus), vrd inimese oht loodusele (inimene ohustab). Sattus ohtu, on ohus, on väljaspool ohtu. Häda+oht, nakkus+oht, surma+oht, tule+oht, varisemis+oht; keskkonna+oht, tervise+oht. Ohu+rikas teekond, ohu+tunne, ohu+rühm, ohu+tegur, ohu+tuled (autol). Ohu+lill bot
okt oktoober
`oot. Oot, ma aitan!
`ort <22e: ordi, `orti> mäend (kaeveõõs)
`ost <22e: ostu, `ostu>. Ost ja müük = ost-müük. Tegi suure ostu. Paneb ostud kotti. Kokku+ost, sisse+ost, välja+ost, üles+ost. Ostu+eesõigus, ostu+direktor, ostu+hind, ostu+kott <-koti>, ostu+käru, ostu+leping, ostu+luba, ostu+tehing, ostu+võlg; ostu+buum, ostu+paanika, ostu+palavik, ostu+retk, ostu+sõltlane, ostu+tänav
`ot't <22e: oti, `otti> euf karu. Karu+ott, metsa+ott
out [`aut] ingl moest ära, iganenud, sobimatu
PET keem polüetüleentereftalaat
pst puiestee
pst. Pst, tasa!
Pt keem plaatina
rdt raudtee
rit. muus it ritardando, ritenuto (tempot aeglustades)
rmt raamat
st!
st, s.t see tähendab
St. pr, ingl saint, sks Sankt (püha)
t tund; tonn; talu
T teisipäev; füüs tesla; tera- (1012), nt TW (teravatt)
tlt tuletorn
Trt Tartu
tss, tst. Tss, tasa! Tst! Teised magavad!
`uht+ uhutud, uhtunud: uht+aine, uht+maa, uht+vagu; põllum: uht+liiv <-liiva>, uht+muld; geogr: uht+kuhik, uht+lamm
`uit1 <22e: uidu, `uitu> harv uide, uit(a)mine
`uit2 <22e: uidu, `uitu> peen karvkate, ude
`uit+ uitav: uit+mõte, uit+taim bot (kinnitumata taim), uit+vool <-voolu> el (mis on läinud elektriseadmetest pinnasesse v vette)
`us't (peletussõna). Ust, Polla!
UT uus testament
vkt väikekoht
v`ot, parem vaat
vt vaata
VT vana testament
`ült vt `üll
`ürt <22e: ürdi, `ürti> ravim- v maitsetaime maapealne osa. Kummeli+ürt, raudrohu+ürt. Ürdi+aed, ürdi+tee, ürdi+vann. Ürdi+ ürtidega maitsestatud: ürdi+liköör, ürdi+sool <-soola>, ürdi+õli. bot: raud+ürt, tuli+ürt; ürt+rabarber
© Eesti Keele Instituut
a-ü sõnastike koondleht
![]() |