[ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2013

See sõnaraamat on vananenud ning sobib kasutamiseks vaid teadustöös.
Kehtivat keelenormi kajastab "Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018"

Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2013“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2013).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2014.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

Leitud 6 artiklit

k`ätte. Aeg jõuab kätte. Võitles vabaduse kätte. Õppis ameti kätte (selgeks). Hein mädaneb kätte ära (läheb käes mädanema); poiss läheb laisaks kätte. Kätte andma, toimetama. Töö on kätte antud, vrd kätte antud = kätte+antud töö. Kätte võidetud = kätte+võidetud õigused. Kätte toimetatav = kätte+toimetatav kaup. Kätte+andmine, kätte+andja. Käib (ühe) käest (teise) kätte. Järg jõudis Jüri kätte tuli Jüri kord. Tule valguse kätte!

k`ätte m`aksma. Maksab solvangu eest kätte. Eksimus maksab end eksijale valusasti kätte

k`ätte n`äitama. Näitas mulle koha kätte juhatas mind kohale; ülek ütles, mis ta must arvab. Kätte+näitamine

k`ätte s`aama. Sain kirja kätte. Varas saadi teo pealt kätte (tabati teolt). Sai viiulimängu kätte (õppis selgeks). Kätte saadavad = kätte+saadavad andmed. Kätte+saamatu kõrgus. Kätte+saamine

k`ätte tasuma kätte maksma, tagasi tegema. Kätte+tasumine

k`ätte v`õtma. Võta end kätte (kokku, käsile). Võttis kätte ja läks mehele. See on kätte+võtmise asi (tuleb lihtsalt otsast pihta hakata)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur