[ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2013

See sõnaraamat on vananenud ning sobib kasutamiseks vaid teadustöös.
Kehtivat keelenormi kajastab "Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018"

Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2013“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2013).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2014.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

jäse <4: jäseme, jäset> inimese käsi v jalg, looma jalg. Konna tagumised jäsemed = taga+jäsemed. Üla+jäse, ala+jäse, ees+jäse. Jäseme+paar

kese <5: k`eskme, keset> keskpunkt, keskkoht, tsenter. Tsükloni kese. Keskmest väljas (rikkena) ekstsentriline. Hoolitsuse keskmes (keskpunktis). Raskus+kese füüs

kise <5: k`iskme, kiset> killuna ärakistav osa

Kose <16: kuhu -le>

käbe <2: -da> tragi, kärmas. Käbe eideke. Käbe+kähku kibekähku, kärmesti. Käbedalt = käbedasti

kähe <2: -da> kähisev. Kähe hääl. Käheda+võitu. Kähedalt

käre <2: -da> äge, terav, kärts. Käre inimene, kriitika. Käre = käreda vooluga = käreda+vooluline jõgi (kiire ja kärestikulise vooluga). Käre = käre+külm talv (väga külm). Käre rokk. Käre+punane ere-, kärtspunane. Käredalt = käredasti. Käredus

käsi <15: k`äe, k`ätt, k`ätte (ja k`äesse); käte, käsi>. Värisevi käsi, värisevate kätega; palja+käsi, palja käsi, paljaste kätega. Paremat kätt paremal (pool); istub mehe paremal käel (küljel). Käe-jala juures, käega katsuda hästi lähedal. Tööriist on käe järele, käe järgi, kätt mööda (mugav käsitseda). Töötab meistri käe all (juhatusel). Võttis nooruki lahkel käel vastu (lahkesti). Sai vaenlase käe läbi surma vaenlane surmas ta. Sai käe valgeks ülek (esmakordse tegevuse v tulemuse kohta, nt korvpallis, kalapüügil). Pani lepingule käe alla (kirjutas alla). Palub vanematelt tütre kätt. Proovib näitekirjanikuna kätt proovib näidendeid kirjutada. Omal käel, oma käe peal iseseisvalt, omapead. Kuidas käsi käib? kuidas elad, kuidas sul läheb? On direktori parem käsi ülek (parim abiline). On lubadustega käsist ja jalust, käsist-jalust seotud. Kätt andma, tõstma. Käe+andmine, käe+pigistus, käe+tõste. Käe+jooned, käe+laba, käe+päkk, käe+ranne, käe+selg. Käe+kell, käe+kott <-koti>. Käsi+apteek, käsi+dušš, käsi+käru, käsi+pidur, käsi+saag. Käsi+teljed, vastand masinteljed, käsi+tikand, vastand masinatikand. Käte+kreem, käte+kõverdus, käte+plagin, käte+plaks. Vt ka k`äes, k`ätte, käsile

käsi+pidi, käsi pidi kätest, kätega. Tirib teist käsipidi v käsi pidi. Kukkus käsipidi v käsi pidi nõgestesse. Läksid käsipidi kokku (käsitsi kaklema)

k`äsk <22e: käsu, k`äsku>. Andis poisile käsu (kätte) puid tuua. Töö tehti käsu korras, (kellegi) käsul v käsu peale. Kümme käsku (ristiusu põhisätted). Lahingu+käsk, töö+käsk, vahistamis+käsk. Masina+käsk info. Käsu+täitja, käsu+täitmine

k`äsn <22i: käsna, k`äsna>. zool: hobu+käsn, jõe+käsn, klaas+käsn, uurik+käsn, pesu+käsn (ka pesemisvahend). Kummi+käsn. Kase+käsn (kasvab kase tüvel). Käsn+kõrvits bot (troopikataim)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur