Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 1 artikkel

t`oo ases <0: tolle, toda, tollesse ja t`osse, tolles ja tos, tollest ja t`ost, tollele, tollel ja tol, tollelt ja t`olt, tolleks, tolleni, tollena, tolleta, tollega; mitm n`ood, nonde, n`oid, nondesse ja n`oisse, nondes ja n`ois, nondest ja n`oist, nondele ja n`oile, nondel ja n`oil, nondelt ja n`oilt, nondeks ja n`oiks, nondeni, nondena, nondeta, nondega. Lühemad vormid eeskätt rõhutus asendis>. See maja on vanem kui too. Need (siin) on meie kohvrid, nood (seal) ei ole. Vargapoiss, too nurjatu. Tost pole midagi. Kes noilt küsinud on? Tol korral = too+kord. Tolle aja v tolle+aegsed kombed. argi: tolle+pärast = too+pärast sellepärast, seepärast

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur