Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit

Amman [amm`aan] <22e: -i; kuhu -i>, ‘Ammān ar Jordaania pealinn

J`aapan <2e: -i; kuhu -isse>, Nihon ehk Nippon jpn riik Aasias; J`aapani h`oovus vt Kuroshio

pampa <16> geogr Lõuna-Ameerika rohtla. Pampa+hirv zool, pampa+jänes viskatša, pampa+rohi bot

Pampa <16: kuhu -sse> tasandik Argentinas

s`aadan <2: -a> saatan

s`aan' <22e: saani, s`aani>. Saani jalased, kori, nina. Mootor+saan. Saani+sõit, saani+tee lumetee, saani+tekk

s`aatan <2: -a> kurat. Tagane minust, saatan! Kirumisväljendid: saatana pihta, saatana silmamuna. Saatana+kultus satanism

safian <19: -i, -i> õhuke pehme värvitud kitse- v lambanahk. Safian+köide <-k`öite>

s`afran <2e: -i> (maitseaine). Safrani+sai. Safran+kollane, safran+krookus bot

sama niisama. Lahkus (nii)sama targalt, kui oli tulnud. (Nii)sama kõrge, lai. Roose on (nii)sama palju kui nelke roose ja nelke on ühepalju

sama <17u: samu ja samasid>. Käivad samas koolis, ühes ja samas klassis. Teevad samu vigu. Nimi jääb samaks. Üks valvab, samal ajal kui teised magavad (kuna). Käis poes ja {samal ajal} ühtlasi postkontoris. Minu kinganumber on sama mis õel(gi). Sama+, vastand eri-: sama+kujuline = sama kujuga, sama+kõrgune (nii)sama kõrge, sama+laiune (nii)sama lai, sama+sisuline. Sama+suunaline sõidurada (näitab võrdsust), vrd ühesuunaline liiklus (näitab arvu). Sama+ealised lapsed (ühevanused). Sama+tüveline sõna

sama+m`oodi, sama m`oodi samal moel, samal kombel, samuti

samane millega <10: -se> identne. Kaks samast teksti, esimene tekst on teisega samane

samas. Bussijaam on väljaku ääres ja samas v seal+samas on ka postkontor. Unustab samas, mis ta tegema peab (kohe). Süsteem on lihtne ja samas tõhus (ühtlasi). Üks valvab, {samas kui} samal ajal kui teised magavad (kuna)

samba <16> (tants)

sammal <8: s`ambla, sammalt>. Veereval kivil ei kasva sammalt. (Vanasõna.) Juhtunule on sammal peale kasvanud ülek juhtunu on unustatud. bot: karu+sammal, leht+sammal, lehvik+sammal, maksa+sammal, palu+sammal, pruun+sammal, turba+sammal. Sambla+kiht, sambla+kord, sambla+mätas, sambla+rinne bot, sambla+soo, sambla+teadus, sambla+tort, sambla+turvas põllum, sambla+vaip. Sammal+habe (eriti habesambliku kohta), sammal+kate, sammal+pehme

sammas <7: s`amba, sammast>. Au+sammas, mälestus+sammas, haua+sammas. Tugi+sammas, ehis+sammas. Pensioni+sammas. Ilma+sammas ka ülek väga vana inimene. Lüli+sammas anat selgroog. Kivi+sammas, marmor+sammas. Elavhõbeda+sammas, soola+sammas ülek, suitsu+sammas, tolmu+sammas, tule+sammas, vee+sammas. Pilve+sammas vesipüks. Sammas+hoone, sammas+koda, sammas+käik, sammas+rõdu, sammas+saal, sammas+õu. bot: sammas+juur püstloodne peajuur, sammas+kaktus, sammas+kude. Samba+kujuline, samba+rida

Samoa [sam`oa] <26: kuhu -sse>, Lääne-Samoa riik Okeaanias

s`ampus <11 ja 9: -e> argi šampanja

samsa <16> (Kesk-Aasia pirukas)

s`imman <2e: -i> (tantsupidu). Küla+simman. Simmani+laul

S`ompa <1: kuhu -sse ja S`ompa>

šam`aan <22e: -maani, -m`aani> vahetalitaja vaimude ja inimeste vahel. Šamaani+trumm

Taman [tam`an] <19: -i, -i; kuhu -i> poolsaar Venemaal, eraldab Aasovi ja Musta merd

t`impan <2e: -i> (löökpill)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur