Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

kohmitsema <27> nokitsedes, vähehaaval töötama v talitama. Kohmitseb kapi kallal. Kohmitseb minekule, midagi otsida, end riidesse

kr`ips-kr`aps kribinal-krabinal, kiiresti. Laps pani end krips-kraps riidesse

panek <2: -u>. Kartuli+panek, katuse+panek. Riidesse, proovile panek = riide+panek, proovile+panek. Seisma, magama panek = seisma+panek, magama+panek. Jalga+panek, mängu+panek, raudu+panek, toime+panek, mehele+panek, imeks+panek. Ette+panek, kokku+panek, maha+panek, valmis+panek, vastu+panek, ümber+panek

panema <36: p`anna, panen, pannud, pannakse, p`andud>. Pane ennast riidesse. Ära pane pahaks! Mind pani hämmastama, jahmatama, vapustama, parem mind hämmastas, jahmatas, vapustas. argi: pani jooksu, plehku, putku v pani jooksma, punuma, plagama; pani karjuma. Kirja pandud = kirja+pandud lugu = kirja+pandu. Kokku pandav = kokku+pandav vihmavari. Mõtlema panev = mõtlema+panev sõnum. Vastu+pandamatu iha. Vt ka `ette panema, h`akkama panema, k`inni panema, k`okku panema, maha panema, m`ööda panema, p`aika panema, p`eale panema, p`ihta panema, putket panema, s`isse panema, t`oime panema, tähele panema, v`älja panema, ära panema, üles panema, `ümber panema

p`uhtalt <keskv p`uhtamalt, üliv kõige p`uhtamalt ja p`uhtaimalt>. Pane end puhtamalt riidesse. Laulab väga puhtalt (veatult). Tuleb igast olukorrast puhtalt välja (halbade tagajärgedeta). Kirjutasin artikli kohe puhtalt (puhtandina). Puhtalt poliitiline üritus (puhtpoliitiline). Sada eurot puhtalt kätte v peo peale (maksud maha arvatult)

rabin <2: -a>. Sajab vaiksel rabinal, vaikse rabinaga. Pani rabinal, rabinaga riidesse (kiiresti). Ribin-rabin

riie <6: r`iide, riiet>. Käteräti+riie (materjal), vrd käterätikangas (riidetükk v -rull). Müügil on villane riie, parem kui villased kangad. Paneb lapsele riided (rõivad) selga = paneb lapse riidesse. Võtab (end) riidest lahti. Käib hästi riides. Kerge, väikese riidega kergeis rõivais. Gaas+riie, laus+riie, siid+riie, vaha+riie; kleidi+riie, telgi+riie, voodri+riie. Põranda+riie. Hrl mitm: era+riided, leina+riided, rahva+riided, selja+riided, talve+riided, valmis+riided, voodi+riided, vormi+riided, üle+riided. Riide+hari, riide+kapp <-kapi>, riide+nagi = riide+varn, riide+puu. Riide+kangas kangas, riide+liik <-liigi> = riide+sort, riide+materjal = riie, riide+muster, riide+proov, riide+rest, riide+riba, riide+trükk tkst, riide+vabrik, riide+viga, riide+värv. etn: riide+ait, riide+kirst. zool: riide+koi, riide+täi. Riie+filter

soojalt <keskv soojemalt ja argi s`oemalt, soojemini ja argi s`oemini, üliv kõige soojemalt ja argi kõige s`oemalt, kõige soojemini ja argi kõige s`oemini>. Pane ennast soojalt, soojemalt v soojemini riidesse. Soovitan soojalt

t`orkama <29: torgata, t`orkan>. Torkas vastast mõõgaga. Torkab kepi maasse, õhupalli katki, riidesse augu. Okas torkas mulle näppu. Torkas meelde meenus. Vt ka pähe t`orkama, s`ilma t`orkama

õhem keskv <2: -a; algv õhuke, õhe>. Pane midagi õhemat selga, pane ennast õhemalt riidesse

õhukeselt <keskv õhemalt, üliv kõige õhemalt ja õhimalt>. Määris leivale õhukeselt võid peale. Olen õhukeselt riides. Pane õhemalt riidesse

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur