Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Leitud 2 artiklit

m`änd <22i: männa, m`ända> etn toidu segamise v kloppimise riist. Pudru+mänd, või+mänd

m`än'd <22e: männi, m`än'di>. Sirge kui mänd = mänd+sirge. Kääbus+mänd, masti+mänd, nõmme+mänd, ranna+mänd. bot: mägi+mänd, raba+mänd, seeder+mänd. Männi+juur, männi+koor <-koore>, männi+käbi, männi+mets, männi+okas, männi+oks, männi+tüvi, männi+latv, männi+puit, männi+puu = mänd, männi+halg, männi+laud, männi+pakk <-paku>, männi+pruss, männi+peerg. Männi+istik, männi+noorendik, männi+tukk <-tuka>, männi+jändrik = männi+jäss. Männi+ekstrakt, männi+õli. zool mardikad: männi+-juureürask, männi+-kooreürask, männi+kärsakas; liblikad: männi+kedrik, männi+vaksik, männi+öölane; linnud: männi+-käbilind, männi+leevike. bot seened: männi+liimik, männi+pess. Männi+seen (üldkeeles) = männi+riisikas bot

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur