Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

m`uffin <2e: -i> keeksike. Muffini+pann, muffini+vorm

m`uhv <22e: muhvi, m`uhvi> (naiste rõivastusese); tehn torujupp kahe detaili ühendamiseks. el: kaabli+muhv, otsa+muhv, jätku+muhv, haru+muhv. Muhv+toru

m`uhvel <2e: m`uhvli, m`uhvlit> tehn tulekindlast materjalist kuumutuskamber. Muhvel+ahi

m`uhvigi argi mitte midagi, tuhkagi. Ei tea autost muhvigi

mulin <2: -a>. Vesi keeb mulinaga, mulinal. Mõttetu sõna+mulin

muuvi <16> muusikavideo

mühin <2: -a>. Kosk langeb mühinal astangust alla. Töö läheb mis mühin. Mere+mühin, tule+mühin, tuule+mühin

puhin <2: -a>. Haige hingas valju puhinaga, valjul puhinal

suhin <2: -a>. Teekannu suhin. Kannust tuleb suhinal auru

Tihvin [t`ihvin] <2e: -i; kuhu -isse> linn Venemaal

tuhin <2: -a>. Tuhin hullata, mängida, võistelda = hullamis+tuhin, mängu+tuhin, võistlus+tuhin. Asus suure tuhinaga, suurel tuhinal töö kallale. Tuulehoog tuli tuhinal. Noorus(e)+tuhin, rõõmu+tuhin, viha+tuhin

vuhin <2: -a>. Leekide, tuule vuhin. Läheb vuhinaga, vuhinal mööda

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur