Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

l`ill <22i: lille, l`ille>. ülek: ei liiguta lillegi ei tee mitte midagi; räägib läbi lillede (mõistu, vihjamisi). Lõike+lill, püsi+lill, kevad+lill, sibul+lill, kunst+lill, oskuskeeles täpsem tehis+lill. bot: saia+lill, tõrva+lill, vahu+lill. Lille+aed, lille+aednik, lille+bukett = lille+kimp, lille+istik, lille+kasvatus, lille+kauplus = lille+pood, lille+klump, lille+laps <-lapse> hipi, lille+lõhn, lille+lõhnaline, lille+neiu, lille+rikas = lille+rohke, lille+vanik; lille+kast, lille+pott, lille+vaas, lille+korv. Lill+hernes bot, lill+tikand (lillkirjaga, lillmustriga)

p`ot't1 <22e: poti, p`otti> (nõu). Savi+pott, malm+pott. Supi+pott, keedu+pott, haude+pott, ahju+pott (ahjutoidu valmistamiseks). Lille+pott, värvi+pott, tindi+pott; öö+pott, kloseti+pott = WC-pott. Laps küsib potile. Mine, käi potile v poti+laadale halv. Poti+hark (ahjupoti tõstmiseks), poti+kild <-killu>, poti+töökoda. Pott v poti+täis kartuleid

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur