Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Leitud 1 artikkel

liha <17: lihasse ja l`ihha>. Surub küüned lihasse v lihha. Täies lihas loom (lihav). Haigel on liha luudelt, kontidelt kadunud haige on kõhnaks jäänud. Vaim on valmis, aga liha on nõder (ihu). Suretab liha peab askeesi. Ja sõna sai lihaks (inimeseks, elavaks). Läheb kõige liha teed (kaduva teed). Ta on liha minu lihast ja veri minu verest, minu liha ja veri (lihase lapse kohta). Vile käib v lõikab luust ja lihast läbi. Ei liha ega kala ülek ei see ega teine, midagi vahepealset. Kõrvitsal on kollane liha = vilja+liha. Inim+liha, linnu+liha, sea+liha. Selja+liha, hakk+liha, keedu+liha, peki+liha, soola+liha, suitsu+liha. Liig+liha. Kahuri+liha ülek. Lõik, käntsakas liha = liha+lõik, liha+käntsakas. Liha+haav. Liha+kombinaat, liha+turg, liha+müüja, liha+raiumiskirves, liha+pott. Liha+roog <-r`oa> = liha+toit, liha+konserv, liha+leem, liha+pall, liha+pirukas, liha+soolamine, liha+soolvesi, liha+suitsutamine. põllum: liha+kana, liha+lehm, liha+loom <-looma>, liha+tõug; liha-villa+lammas. Lihaks+saamine relig inkarnatsioon

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur