Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

kiri <24u: kirja, k`irja; k`irju ja k`irjasid>. Sumeri, ladina, gooti, pimedate kiri. Rasvases argi = poolpaksus kirjas v poolpaksu kirjaga sõnad. Pani kirja posti. Ei tunne kirja on kirjaoskamatu. Viskab kulli ja kirja heidab mündiga liisku. Kirjadega rätik, õllekapp (kirjatud, mustriga). Raamat ilmus autori kulu ja kirjadega. Kirjade järgi on ta siin kaks aastat töötanud (dokumentide järgi). Nimed on kirjas, on kirja pandud, vrd kirja pandud = kirja+pandud nimed. On ülemuste silmis heas, halvas kirjas (maine kohta). Elavate kirjast lahkunud surnud. Hieroglüüf+kiri, pilt+kiri, silp+kiri. Kiir+kiri, sala+kiri. Ilu+kiri, kald+kiri = kursiiv+kiri, käe+kiri, pliiatsi+kiri, trüki+kiri. All+kiri, peal+kiri, juht+kiri, haua+kiri. Jälje+kiri, tule+kiri. Õige+kiri. Ameti+kiri, anonüüm+kiri, armastus+kiri, liht+kiri, elektron+kiri; tähitud kiri = täht+kiri. Au+kiri, ees+kiri, hinna+kiri, hinge+kiri, nime+kiri, ring+kiri. Aja+kiri, püha+kiri, väite+kiri. Kinda+kiri, põletus+kiri, vikkel+kiri. Kirja+blankett = kirja+plank <-plangi>, kirja+mark <-margi> postmark, kirja+paber, kirja+press, kirja+saatja (ajalehel), kirja+saladus, kirja+sõber, kirja+tuvi, kirja+vastus. Kirja+kuju = kirja+pilt, kirja+liik <-liigi> trük, kirja+näidis, kirja+proov, kirja+stiil kunst, kirja+viga. Kirja+sõna = kirja+vara trükisõna, trükised. Kangal: kirja+kude, kirja+lõim, kirja+lõng. vmo: kirja+tark = kirja+tundja õpetatud, kirjaoskaja inimene, kirja+tükk artikkel, kirjutis. Sisseü-ga: kirja+panija, kirja+pandu. Kiri+male, kiri+maletaja, kiri+saadetis, kiri+romaan kirj. Kiri+ kirjatud, kirju: kiri+kangas, kiri+kinnas, kiri+tanu, kiri+vöö, kiri+vaksik zool

sõna <17u: sõnasse ja s`õnna; sõnu ja sõnasid>. Ava+sõnna sattus viga. Ministri sõnul, ministri sõnade järgi v kohaselt ministri ütluse järgi v ütlemist mööda, parem kui vastavalt ministri sõnadele. Sõna tõsises v otseses mõttes. Sõna lausumata. Asjast ei räägitud poolt sõnagi, poole sõnagagi (mitte vähimatki). Ütles selge sõnaga v sõna+selgelt v otse+sõnu, et .. Palub sõna. Saadab, toob, viib meestele koosolekust v koosoleku kohta sõna (teate). Jäta talle sõna. Sidetehnika viimane sõna moodsaim sidetehnika. Sõna libiseb v kukub suust. Sõnad surevad suus v huulil. Sõna jääb v sõnad jäävad kurku kinni, ei saa sõna suust. Tema käest osta sõna suust ülek ta on visa rääkima. Võttis v püüdis mind sõnast, hakkas v haaras v võttis mu sõnast kinni. Hakkas mu sõnade külge noris mu jutu kallal. Sööb oma sõnu, taganeb oma sõnadest. Võtab oma sõnad tagasi. Pillub v loobib sõnu (tuulde), teeb v kõlksutab sõnu, teeb tühje sõnu. Seab sõnu (ritta), seab oma mõtted sõnule v paneb sõnadesse. Loeb lapsele sõnad peale (manitseb). Paneb sõnad suhu õpetab, mida öelda. Kiidu+sõna, õpetus+sõna, tarkus(e)+sõna, tänu+sõna, vägi+sõna = vande+sõna, vana+sõna. Mehe+sõna, au+sõna. Ees+sõna, saate+sõna, lõpp+sõna, järel+sõna. Kirja+sõna kirjandus, kirjavara. Rist+sõna. keel: käänd+sõna, pöörd+sõna; liht+sõna, liit+sõna; murde+sõna, laen+sõna, võõr+sõna, tehis+sõna, oskus+sõna; täis+sõna, abi+sõna; põhi+sõna, täiend+sõna. Masina+sõna info. Jaa-sõna. Sõna+mulin, sõna+tulv, sõna+vaht <-vahu>, sõna+valing, sõna+vool <-voolu>. Sõna+kordus, sõna+paar, sõna+rühm, sõna+valik. keel: sõna+klass, sõna+kuju, sõna+pesa, sõna+piir, sõna+rõhk, sõna+seletus, sõna+semantika, sõna+statistika, sõna+vorm, sõna+välde, sõna+ühend; sõna+alguline, sõna+sisene, sõna+lõpuline. Sõna+maagia folkl. Sõnade+vaheline seos

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur