Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

h`üüd <22e: hüüu, h`üüdu> hüüe. Kurgede, jahisarve hüüd. Kaebe+hüüd, kutse+hüüd, sõja+hüüd, järele+hüüd, appi+hüüd, ehmatus+hüüd. Hüüd+nimi. Hüüu+märk <-märgi>

m`ärk <22e: märgi, m`ärki>. Igal kursuslasel on märk rinnas. Mehel on juuda märk küljes ülek (reeturi maine). Lasevad püstoliga, püstolist märki. Kuul tabas märki, läks märgist mööda. ülek: vastus läks märki (oli õige), läks märgist mööda (oli väär). Pani vaikimise märgiks sõrme suule. Pani märgi maha argi, ülek tegi tähelepanuväärse teo. Kõik märgid v tunde+märgid näitavad, et .. Au+märk, hoiatus+märk, hüüu+märk, kauba+märk, keelu+märk, küsi+märk, leppe+märk = ting+märk, liiklus+märk, mere+märk, miinus+märk, nime+märk, noodi+märk, numbri+märk (nt autol), pere+märk, pluss+märk, raha+märk, rinna+märk, siht+märk, sodiaagi+märk, sünni+märk, tunde+märk = tunnus+märk, vesi+märk, võrdus+märk. Märgi+kogu = märgi+kollektsioon, märgi+koguja, märgi+kogumine, märgi+süsteem. Märki+vise

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur