Sõnastikust • Märgid • @arvamused.ja.ettepanekud • ОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА |
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit
.jätma <.jätta, jätab, .jäetud; .jättis, .jätke> оставлять; бросать, покидать ♦ jätan raamatu endale я оставлю книгу себе; kuhu pakid jäetakse? где можно оставить багаж v пакеты?; jäta auto seisma останови машину; aeg on hüvasti jätta время прощаться; kooli ma pooleli ei jäta школу я не брошу
.kuine <.kuise, .kuist; .kuiste, .kuiseid> месячный ♦ kuine imik месячный ребёнок; võib oodata veel küünlakuiseid külmi можно ожидать ещё февральских морозов
.käidav <.käidava, .käidavat; .käidavate, .käidavaid> 1. (rahvarohke) людный, оживлённый; посещаемый (напр. часто, активно) ♦ käidav paik людное место 2. проходимый ♦ see sild on käidav через этот мост ходят v можно пройти
läbi .kukkuma <: .kukkuda, kukub, kukutud> проваливаться ♦ nõrgast jääst võib läbi kukkuda сквозь тонкий лёд можно провалиться; õpilane kukkus eksamil läbi ученик завалил экзамен v провалился на экзамене
.saadaval можно получить v достать, имеется в наличии ♦ raamat on poes saadaval эта книга есть в магазине; эту книгу можно купить; noormees on veel saadaval юноша ещё холост
.sal'v <sal'vi, .sal'vi, .sal'vi; .sal'vide, .sal've = .sal'visid> мазь, втирание ♦ apteegist saab nohusalve v nohusalvisid в аптеке можно получить разные мази от насморка
.sün'dima <.sün'dida, sün'nib, sün'nitud> 1. рождаться, родиться ♦ sündis tütar родилась дочь 2. зарождаться, родиться, возникать, появляться ♦ sündis pöörane mõte возникла v родилась сумасбродная мысль 3. происходить, случаться ♦ mis siin sünnib? что здесь происходит? 4. годиться ♦ need seened sünnivad süüa эти грибы пригодны в пищу, эти грибы можно есть
.tappa (peksa, kolki) ♦ selle eest võib tappa saada за это могут побить v поколотить, за это можно получить по шее
.tingima <.tingida, tingib, tingitud> 1. обусловливать, предопределять 2. торговаться ♦ turul saab tingida на рынке можно торговаться
.tohtima <.tohtida, tohib> иметь разрешение что [с]делать; сметь, посметь ♦ ta tohib tulla, millal tahab он может приходить когда захочет; kas ma tohin sisse tulla? можно мне войти?; raamatukogus ei tohi valjusti rääkida в библиотеке нельзя громко разговаривать
varajane <varajase, varajast, varajasse; varajaste, varajasi> ранний ♦ varajasi kuldnokki on juba näha уже можно видеть ранних v первых скворцов
võimalikult возможно, по возможности, как можно ♦ võimalikult kiiresti как можно быстрее, по возможности быстро
.väil <väila, .väila, .väila; .väilade, .väilu = .väilasid> 1. проход (место, где можно проехать между двумя океанами и в котором может быть несколько проливов) 2. объездная трасса (напр. вокруг центра города) ♦ ehitatakse väilu v väilasid строятся объездные трассы
.ümber+minek <+ mineku, minekut; minekute, minekuid> ♦ ümberminekuks kulub palju aega на обход уйдёт много времени; paadi ümberminek on kindel в том, что лодка перевернётся, можно не сомневаться
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |