[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 20 artiklit

ar.hiiv <arhiivi, ar.hiivi, ar.hiivi; ar.hiivide, ar.hiive = ar.hiivisid> архив (собрание старых документов или рукописей; помещение или учреждение для их хранения)

arve <.arve, arvet; arvete, .arveid> счёт, учёт, расчётtasusime arve мы оплатили счёт, мы заплатили v уплатили по счёту; temaga õiendati julmalt arved с ним жестоко свели счёты v расправились; võtame need ettepanekud arvesse мы учтём эти предложения; vara on arvele võetud имущество принято на учёт; nende peres on iga kroon arvel в их семье каждая крона на счету; nad elavad teiste arvel они живут за чужой счёт

astro.noomia <astro.noomia, astro.noomiat> астрономия (наука о небесных телах и их перемещениях)

enam больше, более; уже, ещёkõige enam больше всего; kõige enam viis inimest не более пяти человек; kes neid ikka enam mäletab да кто же их ещё помнит

ise <enese = .enda, ennast = .end; eneste = .en'di, .en'did> сам, сама, само, самиlapsed leidsid enesele v endale uue mängukoha дети нашли себе новое место для игр; neid ennast v endid ei kutsutudki kaasa их самих даже не пригласили с собой; öelge seda talle enesele v endale скажите об этом ему самому; ennast täis зазнайка, задавака, гордец, гордячка

kitsendama <kitsendada, kitsendab, kitsendatud> сужать; ограничивать, стеснять, ущемлятьtöötajate arvates on nende õigusi kitsendatud по мнению работников их ущемили v ограничили в правах

.küllküll ta tuleb придёт, куда денется; küll tahaks neid näha так хотелось бы их увидеть; mis meid seal küll ootab? что же нас там ждёт v ожидает?

logo.peedia <logo.peedia, logo.peediat> (kõneravi) логопедия (раздел дефектологии, занимающийся недостатками речи и их исправлением)

.maa+parandus <+ paranduse, parandust, parandusse> мелиорация (улучшение земель путём их орошения или осушения)

.maa+tasa целиком, полностью, до основания, дотлаlinn põletati maatasa город сожгли дотла, город сровняли с землёй; nende uus projekt tehti maatasa их новый проект раскритиковали в пух и прах

mure <mure, muret; murede, muresid> забота; тревога, беспокойство; гореigaühel oma mured у каждого свои заботы v проблемы; tervisemure беспокойство о здоровье; tema äraolek teeb muret его отсутствие беспокоит v тревожит; nende peres on suur mure в их семье большое горе

nemad mitm <nende, .neid, nendesse, nendes, nendest, nendele, nendel, nendelt, nendeks, nendeni, nendena, nendeta, nendega> ониnende arvamus их мнение; räägime nendega поговорим с ними; ütleme nendele v neile [давайте] скажем им

notar <notari, notarit; notarite, notareid> нотариус (должностное лицо, оформляющее юридические документы и подтверждающее их подлинность)

pitsat <pitsati, pitsatit; pitsatite, pitsateid> печать (пластинка или кружок с нарезными знаками для оттискивания их на бумаге, воске и др., а также самый оттиск этих знаков); штемпель; печаткаpitsatiga sõrmus перстень с печаткой

skan.deerima <skan.deerida, skandeerib, skandeeritud> скандировать (громко и отчётливо произносить слова, разделяя их на слоги, напр. „Ka-lev, Ka-lev!„)

.tükk <tüki, .tükki, .tükki; .tükkide, .tükke = .tükkisid> 1. кусок, шмат; клок (напр. кожи), лоскут; ломоть; ком; осколок, обрезок, обрывок 2. штукаma tõin sulle neid viis tükki я принёс тебе их пять штук 3. проделка, выходка, трюк 4. (koolitükk) урок, домашнее задание

veteri.naaria <veteri.naaria, veteri.naariat> ветеринария (наука о болезнях животных и птиц и их лечении)

.viima <.viia, .viib, .viidud; .viis, viige, viiakse> носить, нести, относить, уносить; возить, везти, отвозить, увозить; водить, вести, отводить, уводитьkuhu sa kohvri viid? куда ты несёшь чемодан?; vii nad oma autoga kohale отвези их на своей машине; kuhu see tee viib? куда ведёт эта дорога?; viisime raamatud raamatukokku мы отнесли книги в библиотеку; ära vii jututeemat mujale не переводи разговор на другую тему; juhus viis nad kokku их свёл случай; ehitus viidi lõpule строительство довели до конца; vii talle palju tervisi передай ему большой привет

õnnestuma <õnnestuda, õnnestub> 1. удаваться, получатьсяkatse õnnestus опыт удался, попытка увенчалась успехом; õnnestunud hüpe удачный прыжок 2. посчастливитьсяmul õnnestus neid laval näha мне посчастливилось видеть их на сцене

õpetama <õpetada, õpetab, õpetatud> учить, обучать кого, чему, что делать; преподавать что, комуõpetaja õpetab lapsi учитель учит детей; treener õpetab lapsi ujuma тренер учит детей плавать, тренер обучает детей плаванию; õpeta neile mingi amet научи v обучи их какому-нибудь ремеслу; onu õpetab ülikoolis matemaatikat дядя преподаёт в университете математику

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur