[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 69 artiklit

elu+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> жилой дом

era+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> = eramu <eramu, eramut; eramute, eramuid> частный дом, особняк

haagis+suvila <+ suvila, suvilat; suvilate, suvilaid> дача-прицеп, автодача, дом на колёсах, жилой фургон, караван

.hoolde+kodu <+ kodu, kodu; kodude, kodusid> приют (напр. для престарелых, инвалидов и др.) ♦ vanurite hooldekodu дом для престарелых

huvi+.kool' <+ kool'i, .kool'i, .kool'i; .kool'ide, .kool'e = .kool'isid> школа развития (школа, центр, дом, где дети занимаются спортом, языками, музыкой и др.)

härraste+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> господский v барский v помещичий дом

.häärber <.häärberi, .häärberit; .häärberite, .häärbereid> (härrastemaja) барский v господский v помещичий дом

kallakile (kaldu) ♦ maja on kallakile vajunud дом покосился

.karva (värvi) цвета чего, какого цвета; какой окраски v мастиkollast karva maja дом жёлтого цвета; roostekarva цвета ржавчины, красно-бурого цвета; vasekarva цвета меди, медный; mitut karva hobused лошади разных мастей

kasiino <kasiino, kasiinot; kasiinode, kasiinosid> казино (игорный дом)

kauba+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> дом торговли, торговый дом, универмаг

kirikla <kirikla, kiriklat; kiriklate, kiriklaid> пасторат, приходской дом, дом приходского священника

kivi+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> каменный дом

koda <koja, koda, .kotta; kodade, kodasid> 1. (elamu) жилище, жильё; чум; (maja, kodu) дом, домик, здание, строениеpühakoda храм, святилище; kõlakoda концертная раковина; sepikoda кузница; trükikoda типография; trepikoda подъезд [дома] 2. (eesruum) сени, прихожаяastuge kotta заходите в прихожую 3. палата (напр. парламента) 4. предсердие 5. раковина (твёрдый защитный покров некоторых беспозвоночных) ♦ tigude kojad раковины улиток

kodu <kodu, kodu; kodude, kodusid> дом, домашний очаг, родной кровlähme koju пойдём v идём[те] домой; lahkusime kodust v kodunt мы ушли из дому, мы покинули дом

kolme+korruseline <+ korruselise, korruselist, korruselisse; korruseliste, korruselisi> трёхэтажныйkolmekorruseline maja трёхэтажный дом

.koostmasin võeti koost lahti машину разобрали на части; maja lagunes koost дом развалился

.korter+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> многоквартирный дом

.kõrgune <.kõrguse, .kõrgust, .kõrgusse; .kõrguste, .kõrgusi = .kõrguseid> высотой с, высотой в, какой высотыmajakõrgune высотой с дом; viie meetri kõrgune puu дерево высотой в пять метров

kõrval+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> соседний дом

laenutama <laenutada, laenutab, laenutatud> выдавать по абонементу v на дом (напр. книги в библиотеке), одалживать кому; давать напрокатraamatukogus laenutatakse raamatuid библиотека выдаёт книги на дом

lapse+põlve+kodu <+ kodu, kodu; kodude, kodusid> отчий дом

laste+kodu <+ kodu, kodu; kodude, kodusid> детский дом, детдом

.looduslik <.loodusliku, .loodus.likku, .loodus.likku; .looduslike, .loodus.likke; võrded: .looduslikum, kõige .looduslikum = .looduslikem> природный, естественный, натуральныйlooduslikest materjalidest maja дом из природных v естественных материалов; kasutatakse looduslikke materjale используются природные v естественные материалы

maja <maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> домpere kolib uude majja семья переезжает в новый дом

meie mitm <meie, .meid, .meisse, .meis, .meist, .meile, .meil, .meilt, meieks, meieni, meiena, meieta, meiega> мыsee on meie maja это наш дом; tule homme meile приходи завтра к нам; mida sa meist tahad? чего ты от нас хочешь?; ära meiega arvesta на нас не рассчитывай

.naaber+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> соседний дом

nurga+.pealne <+ .pealse, .pealset; .pealsete, .pealseid> угловой (напр. магазин, дом и т. п.)

nägema <näha, .näeb, näevad, .nähtud; nägi, .nähke, nähakse, näinud> 1. видетьkas sa näed seda maja? ты видишь этот дом?; kedagi pole näha никого не видно 2. (kohtuma) видетьсяhomme näeme завтра увидимся

oma <oma, oma; omade, omi = omasid> свой (своя, своё, свои), собственныйoma maja свой v собственный дом; iga asi omal ajal всё в своё время; sinu töö on huvitavam kui minu oma твоя работа интереснее, чем моя; ta ei tunne oma v omi asju ära он не узнаёт свои вещи; siin on kõik omad тут все свои

pa.neel+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> панельный дом

pan'sio.naat <pan'sionaadi, pan'sio.naati, pan'sio.naati; pan'sio.naatide, pan'sio.naate = pan'sio.naatisid> пансионат (дом отдыха иди гостиница с полным содержанием проживающих)

.parkimis+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> парковочный дом (для автомобилей)

.pool+.val'mis <+ .val'mi, .val'mit; .val'mite, .val'meid> полуготовый, недостроенный (напр. дом), недоделанный, недоконченный (напр. о работе), недоваренный, сваренный до полуготовности; недозрелый, недоспелый (напр. о ягодах, фруктах и др.)

.puhke+kodu <+ kodu, kodu; kodude, kodusid> дом отдыха

.puu+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> деревянный дом

päris+kodu <+ kodu, kodu; kodude, kodusid> настоящий дом (в отличие, например, от детского дома)

.püs'ti 1. стоя (в стоячем положении, в стоячее положение), вертикально; дыбом, торчкомkõnelesime püsti seistes мы разговаривали стоя; kõik seisavad püsti все стоят; kõik tõusid püsti все встали; hoia pea püsti выше голову; koeral on üks kõrv püsti у собаки одно ухо торчком 2. совсем, оченьta on ju püsti hull он же ненормальный; see mees on püsti rikas этот мужчина сказочно богат 3. ♦ maja saadi aastaga püsti дом построили за год; firma seisab tema najal püsti вся фирма держится только на нём

.rahva+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> народный дом, клубküla rahvamaja сельский клуб

rida+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> рядный v рядовой дом, сблокированный жилой дом

.saatma <.saata, saadab, saadetud; .saatis, .saatke> 1. посылать, отправлятьlapsed saadeti mängima детей отослали v отправили играть; kirjad saadetakse talle koju письма отправляют ему на дом 2. сопровождать кого, сопутствовать кому 3. сопровождать кого, аккомпанировать кому 4. провожать (напр. в армию, в путь и др.)

sammas <.samba, sammast; sammaste, .sambaid> столб; столбик; столп, колонна; памятникsammaste vahel меж колоннами, между колонн v столпов; majal on palju sambaid этот дом со множеством колонн; jäin ootamatusest sambana seisma я остолбенел от неожиданности

seisu+.kord <+ korra, .korda, .korda; .kordade, .kordi = .kordasid> (seisund) состояние, положениеvana maja on veel heas seisukorras дом старый, но ещё в хорошем состоянии; sõjaseisukord военное положение, состояние войны

.sisse kolima <: kolida, kolib, kolitud> въезжать, вселяться (напр. в новый дом)

.sisse minema <: .minna, läheb, läheme = lähme, .mindud; .läks, läksin, minge, mine, minnakse, läinud> входить, вступать (напр. в дом)

.sisse .pääsema <: .pääseda, (.)pääseb, (.)pääsetud> проходить внутрь, проникать, пробираться (напр. в дом, на территорию, в зал); попадать [внутрь]

sotsi.aal+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> социальный дом (дом для малоимущих)

suve+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> летний домик, дача, загородный дом

tagant+vaade <+ .vaate, vaadet; vaadete, .vaateid> вид сзади v с тыльной стороны (напр. на шоссе, на дом)

tel'lingud mitm <tel'lingute, tel'linguid> [строительные] леса, мосткиtellingutes v tellinguis maja дом в [строительных] лесах

tema <tema, teda, temasse, temas, temast, temale, temal, temalt, temaks, temani, temana, temata, temaga> он, она, оноtema ehitas maja он построил дом, она построила дом; see on tema maja это его v её дом

ton'di+.los's <+ los'si, .los'si, .los'si; .los'side, .los'se = .los'sisid> замок с привидениями; пустующий дом

.toomine <.toomise, .toomist, .toomisse; .toomiste, .toomisi = .toomiseid> привоз, подвоз, завоз; носкаpuude tuppatoomine носка дров в дом; võõrtööjõu sissetoomine привлечение иностранной рабочей силы

tul'vil полон кого-чего, преисполнен чего, переполнен кем-чемmaja on muusikat tulvil дом полон музыки; pealtvaatajatest tulvil tribüünid трибуны, полные зрителей v переполненные зрителями

tänava+.äärne <+ .äärse, .äärset; .äärsete, .äärseid> придорожный, уличныйtänavaäärne maja придорожный дом

valla+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> волостное правление, волостной дом

.val'mima <.val'mida, .val'mib> 1. стать готовым (быть построенным, сооружённым, написанным, созданным, поставленным и т. п.) ♦ maja valmib kevadeks к весне дом будет готов v построен 2. зреть, созревать, поспевать

vanemate+kodu <+ kodu, kodu; kodude, kodusid> отчий v родительский дом

.vast 1. (äsja, alles) только что, только-только, совсем недавноvast valminud maja только что построенный дом 2. ♦ on see vast nali вот так шутка, ну и ну!

vastas+maja <+ maja, maja, .majja; majade, maju = majasid> дом [стоящий] напротив

viie+korruseline <+ korruselise, korruselist, korruselisse; korruseliste, korruselisi> пятиэтажныйviiekorruseline maja пятиэтажный дом

.äärne <.äärse, .äärset; .äärsete, .äärseid> прилегающий к чему, примыкающий к чему, расположенный рядом с чем, расположенный около чегоsuurte jõgede äärsed luhad луга, примыкающие к берегам больших рек; teeäärne maja дом у дороги

ühe+korruseline <+ korruselise, korruselist, korruselisse; korruseliste, korruselisi> одноэтажныйühekorruseline maja одноэтажный дом

üheksa+korruseline <+ korruselise, korruselist, korruselisse; korruseliste, korruselisi> девятиэтажныйüheksakorruseline maja девятиэтажный дом

ühe+pere+elamu <+ elamu, elamut; elamute, elamuid> одноквартирный дом, дом для одной семьи, особняк

üles .andma <: .anda, annab, .antud; .andis, .andke> 1. задавать (напр. на дом) ♦ homseks on palju üles antud на завтра много задано 2. выдавать (напр. нарушителя, пленного и др.), доносить на когоta andis ise ennast politseile üles он сам пришёл в полицию с повинной 3. зарегистрировать (напр. имена в списке) ♦ andsime oma nimed võistluseks üles мы записались v зарегистрировались на соревнования

üles .lööma <: .lüüa, .lööb, .löödud; .lõi, lööge, lüüakse> ♦ naaber on uhke maja üles löönud сосед отгрохал себе шикарный дом; müüjad lõid hinnad üles торговцы взвинтили цены [до потолка]

.ümber asustama <: asustada, asustab, asustatud> переселять (напр. жильцов в другой дом)

.ümbert о-, об-, обо-võttis kätega puu ümbert kinni он обхватил дерево руками; tuli maja ümbert minna пришлось обойти дом

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur