[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

.eks ведь, же, правда же, не так лиeks ole nii? так ведь?; eks ole ilus? правда красиво?; eks ikka sina, kes muu ты конечно, кто же ещё; eks me vaata там увидим v посмотрим

.kae (vaata, ennäe) ты смотри-ка, ты погляди-ка, ишь ты

.oks <oksa, .oksa, .oksa; .okste = .oksade, .oksi = .oksasid> ветвь, ветка, сук, сучокokste küljes on käbid на ветках шишки; vaata ülemisi oksi посмотри v взгляни на верхние ветки

.pärl <.pärli = pärli, .pärlit = .pärli; .pärlite = .pärlide, .pärleid = .pärle = .pärlisid> жемчужина, перлpärlid жемчуг; vaata neid pärleid v pärle v pärlisid посмотри на этот жемчуг, взгляни на эти жемчужины

.vaat (vaata) вот, видишь, вишьvaat kus lugu вот так история, видишь, какая история; vaat et oleksime hiljaks jäänud чуть было не опоздали

.vaatama <vaadata, .vaatab, vaadatud> смотреть, посмотреть, рассматривать, высматривать, присматривать, глядеть; взглянутьuut filmi vaadatakse huviga новый фильм смотрят с интересом; vaatan mikroskoobiga veetilka рассматриваю каплю воды в микроскоп; eks me vaata там посмотрим v поглядим; läheme teda homme vaatama мы пойдём его завтра навестить; vanaema vaatab laste järele бабушка присматривает за детьми; nad vaatavad sellele viltu они этого не одобряют v смотрят на это косо

vtvaata

ära <ärgu, ärgem = ärme, ärge> не (с повелительным наклонением) ♦ ära vaata seda filmi не смотри этот фильм

.äär <ääre, .äärt, .äärde; äärte, .ääri> край, кромка; борт, каймаteeäär обочина; kangaäär кромка ткани; karusnahkse äärega talvemüts зимняя шапка с меховой оторочкой; laiade äärtega kübar широкополая шляпа; vaata salli siniseid ääri посмотри на синюю кайму шали

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur