[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

.kat'kiklaas on katki стекло разбито; põlv on katki колено поранено v разбито; sukad on katki чулки порвались; õhupall läks katki воздушный шар лопнул; töö jäi katki работа прервалась; katki pole midagi ничего страшного [не случилось]

.keelama <keelata, .keelab, keelatud> запрещать, воспрещать кому, что; отказывать кому в чёмvanemad ei keelanud talle midagi родители ему ни в чём не отказывали

.kumbki <kummagi, .kumbagi, kummassegi = .kumbagi; .kumbadegi, .kumbigi = .kumbasidki> 1. и тот и другой, обаkummalegi poisile üks õun обоим мальчикам по яблоку 2. ни тот ни другой, ни один из двухma ei tea kummastki naabrist midagi ничего не знаю ни об одних ни о других соседях

.leiduma <.leiduda, .leidub> находиться, встречаться, быть, водиться, попадатьсяmetsas leidub seeni в лесу есть v попадаются грибы; siinses jões leidub havisid в здешней речке водятся щуки; leidub inimesi, kes ei ole sellest midagi kuulnud есть v встречаются люди, которые об этом ничего не слышали

.miski <millegi, midagi, millessegi> что-то, какой-то; нечто, некий; кое-какой; что-нибудь, что-либо, какой-нибудь, какой-либоmilleski võib tal ju õigus olla в чём-то он может быть и прав; see on juba midagi tõsist это уже нечто серьёзное; midagi ma leidsin кое-что я нашёл; miski inimlik pole talle võõras ничто человеческое ему не чуждо

paratamis parata, pole midagi parata ничего не поделаешь

.peitma <.peita, peidab, peidetud; .peitis, .peitke> прятать, скрывать, укрыватьmeie eest peidetakse midagi от нас что-то прячут

.teoksilmis teil teoksil on? чем занимаетесь?, над чем работаете?, что собираетесь делать?; tal on midagi tähtsat teoksil он занят чем-то важным; teoksil olev romaan роман, который он сейчас пишет

.varjama <varjata, .varjab, varjatud> 1. скрывать, утаиватьpõgenik varjas ennast pööningul беглец прятался v скрывался на чердаке; ära varja minu eest midagi ничего от меня не скрывай 2. загораживать, заслонять, затенять; прикрывать, притенятьmets varjab meid tuulte eest лес заслоняет нас от ветров

.vastu 1. к кому-чему; по отношению к кому-чему; о кого-что, обо чтоtoetusin ukse vastu v vastu ust я прислонился к двери; huvi koostöö vastu интерес к сотрудничеству; armastus ligimeste vastu любовь к ближним 2. противkes on vastu? кто против?; reeglite vastu против правил; vastu tahtmist нехотя, против воли 3. навстречу кому-чему; встречать кого-что; к чемуema läks tütrele jaama vastu мама пошла на вокзал встречать дочь 4. в ответküsisin vastu я спросил в ответ 5. от чего, против чегоtablett aitab peavalu vastu таблетка поможет от головной боли 6. к, подta tuli koju vastu hommikut он вернулся домой к утру v под утро 7. взаменanna mulle midagi vastu ka дай же мне что-нибудь взамен v от себя тоже

.viltu 1. криво, косо, набок, кособоко; набекрень; искосаaed on viltu vajunud забор покосился; müts on viltu peas шапка набекрень 2. неверно, неправильноsiin on midagi viltu тут что-то не так

.väl'ja tulema <: .tulla, tuleb, .tuldud; tuli, tulge, tullakse> 1. выходитьema tuli juba poest välja мама уже вышла из магазина; ta tuleb alati puhtalt välja он всегда выходит чистым из воды 2. выходить, получатьсяmidagi ei tule välja ничего не выходит v не получается; tuleb välja, et tal oli õigus выходит v получается, что он был прав 3. (toime tulema) справлятьсяkartuliga tuleme kevadeni välja картошки хватит до весны

ära+olek <+ oleku, olekut; olekute, olekuid> отсутствиеteie äraolekul ei juhtunud midagi erilist в ваше отсутствие ничего особенного не произошло

üle 1. через, пере-; надüle silla через мост; üle päeva через день; läks vales kohas üle tänava он перешёл улицу в неположенном месте; pääsukesed lendasid üle maja v majast üle ласточки пролетели над домом 2. поверх, сверх, выше; поüle ootuste сверх ожиданий; see maja on üle saja aasta vana этому дому больше ста лет; üle kogu maa по всей земле; kõik söödi ära, üle ei jäänud midagi всё съели, ничего не осталось 3. о, об, обо, на; надmille üle te vaidlete? о чём вы спорите?; mille üle te naerate? над чем вы смеётесь?; taat kurdab kehva tervise üle дед жалуется на плохое здоровье 4. пере-, про-mind viidi teisele tööle üle меня перевели на другую работу; viha läks üle злость прошла

.ütlema <ütelda = .öelda, .ütleb, üteldud = .öeldud> сказать, произнести, промолвитьselle kohta on raske midagi ütelda v öelda про это v об этом трудно что-либо сказать; ütles lõpuks esimesed sõnad произнёс v промолвил, наконец, первые слова; ütlematagi selge ясно и без слов; no mis sa ütled! ну что тут скажешь!

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur