[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 43 artiklit

.alla .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> уступать, проигрывать (напр. другой команде); не справляться (напр. с трудностями) ♦ meeskond jäi vastasele alla команда проиграла противнику

.eemale .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> millest оставаться в стороне от чего

elu <elu, elu, .ellu; elude, elusid> жизньpäästetu jäi ellu спасённый остался в живых

.hiir+.vaikne <+ .vaikse, .vaikset; .vaiksete, .vaikseid> очень тихий, притихший, затихшийsaal jäi hiirvaikseks в зале стало очень тихо, зал затих v замер

.hool <hoole, .hoolt, .hoolde; hoolte, .hooli> забота, прилежаниеranits jäi sõbra hoolde за ранцем присмотрит друг

irvakileuks jäi irvakile дверь осталась приоткрытой

.istuma <.istuda, istub, istutud> 1. сидеть; сестьpere istus laua ümber семья сидела вокруг стола; pere istus laua taha lõunat sööma семья села за стол обедать; poiss jäi istuma мальчик остался сидеть (не встал); мальчик остался на второй год; istume korraks jalgu puhkama давайте присядем, передохнём немного 2. (sobima) подходить, идти, быть к лицу кому, сидеть на ком, какülikond istub tal seljas nagu valatud костюм сидит на нём как вылитый; habe ei istu sulle борода тебе не идёт v не к лицу

jagu <.jao, jagu, .jakku; jagude, jagusid> 1. часть, доляmaatükk mõõdeti viide jakku v jaosse участок v землю поделили на пять частей 2. раздел, часть, серияsellest tuleb juttu kolmandas jaos об этом речь пойдёт в третьей части v серии 3. отделение (напр. в армии) 4. чей [чья, чьё], принадлежащий комуraamat on minu jagu это моя книга, эта книга принадлежит мне 5. на что, на сколько; с какое расстояние, с какой размер, со сколько, около чего, около сколькиkäia jäi veel kilomeetri jagu пройти осталось ещё около километра v с километр

järele .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> 1. (lakkama) прекращаться, переставать 2. оставаться от кого-чего

.jääma <.jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> оставаться где; (muutuma) становиться кем-чем, каким; за-, о-, по-, у-koju jääma оставаться дома; lugemiseks ei jää aega для чтения не остаётся времени; mäng jäi viiki игра закончилась вничью; see korter jääb meile kitsaks эта квартира становится для нас тесной; pikast istumisest jäid jalad kangeks от долгого сидения ноги занемели; laps jäi haigeks ребёнок заболел; poiss jäi orvuks мальчик лишился родителей v остался сиротой; ta on kõhnemaks jäänud он похудел

.kat'kiklaas on katki стекло разбито; põlv on katki колено поранено v разбито; sukad on katki чулки порвались; õhupall läks katki воздушный шар лопнул; töö jäi katki работа прервалась; katki pole midagi ничего страшного [не случилось]

.kaup <kauba, .kaupa, .kaupa; .kaupade, .kaupu = .kaupasid> 1. товар 2. сделка, соглашениеmeie kaup jäi katki наша сделка не состоялась

.keskele на середину, в середину, в центр; (sekka, hulka) среди; в средуringi keskele в центр круга; ta jäi võõra rahva keskele elama он остался жить среди чужого народа

.kin'nipood on veel kinni магазин ещё закрыт; uks jäi lõpuks kinni дверь наконец закрылась; direktor on praegu kinni директор сейчас занят; põllul on kivi kivis kinni поле усеяно камнями; maja ees on auto autos kinni перед домом теснятся машины

.kin'ni .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> (takerduma) застревать где, увязать в чёмauto jäi lumme kinni машина увязла в снегу

.kõikjale (igale poole) всюду (куда), по всем направлениям, во все стороныta jäi kõikjale hiljaks он всюду опаздывал

kõrvale .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> оставаться в стороне от чего

.kängukängu jääma хиреть, чахнуть; lapse kasv jäi kängu рост ребёнка задержался; põua tõttu jäi vili põldudel kängu хлеба на полях зачахли от засухи

.kül'ge .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> пристать к кому-чему (напр. о прозвище, болезни и др.); приставать к кому (о привычках)

maha .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> 1. отставать (напр. от поезда, от компании, в учёбе и др.) 2. оставаться (не уйти, не уехать)

meele+.vald <+ valla, .valda, .valda> произвол, воля, власть кого-чегоmeid jäeti saatuse meelevalda нас бросили на произвол судьбы; paat jäi lainete meelevalda лодка осталась на воле волн

mere+häda <+ häda, häda, .hätta; hädade, hädasid> морское бедствиеlaev jäi merehätta корабль потерпел бедствие

muda <muda, muda, .mutta; mudade, mudasid> ил, тина, грязьauto jäi mutta v mudasse kinni машина застряла в грязи

.otsa .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> зачахнуть, похудеть, исхудать, осунуться

.paokileaken jäi paokile окно осталось приоткрытым; lükka uks paokile приоткрой дверь

.peale .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> 1. оставаться на чёмkuuele jäi plekk peale на пиджаке осталось пятно 2. брать v одерживать верх в чём, над кем (напр. в споре, в борьбе)

pooleli не закончен, не завершёнtöö on pooleli работа не закончена v не завершена v сделана не до конца; isal jäi ülikool pooleli отец не закончил университет, отец бросил учёбу в университете

pori <pori, pori, .porri> грязьvanker jäi porisse v porri kinni телега застряла v увязла в грязи

.puuduraha oli puudu v jäi puudu v rahast tuli puudu не хватило денег; üks inimene on puudu один человек отсутствует, не хватает одного человека

pähe .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> запоминаться, оставаться в памяти

röötsakilejäi magama ja vajus röötsakile lauale он уснул и навалился грудью на стол

.seisma <.seista, seisab, .seistud; .seisis, .seiske> 1. стоятьseisime kaua mere ääres мы долго стояли на берегу моря; seisa siin стой здесь 2. быть, находиться; сидеть, лежать, висетьuksel seisab mingi silt на дверях висит какая-то вывеска; mis seal sildil seisab? что на этой вывеске написано?; kaup jäi lattu seisma товар залежался на складе 3. (püsima) держаться, удерживатьсяtema suu ei seisa kinni он очень болтлив

sel'ja+taha = sel'ja taha 1. за спинуta pani käed selja taha он заложил руки за спину 2. ♦ pikk ootus jäi seljataha v selja taha долгие ожидания остались позади 3. назадvaadake seljataha v selja taha оглянитесь назад

.soikutöö jäi soiku работа застопорилась v приостановилась v заглохла; tuul jäi soiku ветер стих v притих v унялся, наступило безветрие

taga+.plaan' <+ plaan'i, .plaan'i, .plaan'i; .plaan'ide, .plaan'e = .plaan'isid> фон, задний планsport jäi tagaplaanile спорт отошёл на задний план, занятие спортом стало неактуальным

tare <tare, taret, .tarre; tarede, taresid> изба, избушка, хата, терем, теремокkukk jäi tarre v taresse elama петух остался жить в теремке v в избушке

terve <.terve, tervet; tervete, .terveid> = .terve <.terve, .tervet; .tervete, .terveid> 1. целый; весьtervete päevade kaupa по целым дням, целыми днями; klaas kukkus maha, kuid jäi terveks стекло упало, но не разбилось 2. здоровыйterve süda здоровое сердце; terve mõistus здравый ум; ta on elus ja terve он жив и здоров

vahele .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge, .jäädakse> 1. быть прищемлённым v ущемлённым чем, застревать в чём, между чемjalg jäi ukse vahele ногу прищемило дверью, нога застряла в двери 2. быть v остаться пропущенным v опущеннымsiin on kaks rida vahele jäänud здесь пропущены v опущены две строки 3. попадаться в чём, на чёмta jäi valega vahele он попался на лжи

.vait (tasa, vakka) тихоolge vait замолчите; ta jäi poole sõna peal vait он умолк на полуслове

.vakka тихо, молчаlapsed on söögilauas vakka за обеденным столом дети ведут себя тихо v сидят молча; majas jäi kõik vakka в доме всё стихло

viimati 1. в прошлый раз, прошлым разом; в последний разmeil jäi jutt viimati pooleli в прошлый раз мы не договорили; millal sa teda viimati nägid? когда ты его в последний раз видел? 2. (äkki) вдруг, а вдруг, ещёvõta vihmavari, viimati hakkab veel sadama захвати зонтик, вдруг дождь пойдёт; arvatakse viimati, et kardan ещё подумают, что я боюсь

ära .jääma <: .jääda, .jääb, .jäädud; .jäi, jääge> не состояться, отменятьсяtunnid võivad täna ära jääda уроки сегодня могут не состояться v быть отменены

üle .jääma <: .jääda, .jääb, .jäi> 1. оставаться (напр. неизрасходованным, невостребованным и т. п.) ♦ kui aega üle jääb если останется время; tal ei jää muud üle ему больше ничего не остаётся, у него нет другого выхода; üks leht jääb üle один лист лишний 2. переставать, прекращатьсяvihm jäi üle дождь перестал

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur