[QQV] Eesti-vene õpilase ÕS

SõnastikustMärgid@arvamused.ja.ettepanekudОРФОГРАФИЯ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

.aeg <aja, .aega, .aega; .aegade, .aegu = .aegasid> 1. времяlõunaaeg обеденное время, обед; õigel ajal вовремя 2. пора, период, эпохаkeskaeg средние века, эпоха средневековья; kooli ajal в школьные годы

.kristlik <.kristliku, .krist.likku, .krist.likku; .kristlike, .krist.likke; võrded: .kristlikum, kõige .kristlikum = .kristlikem> христианскийkristlike pühade ajal во время христианских праздников; peetakse kristlikke pühi отмечаются v празднуются христианские праздники

lähemalt ближеtutvusime reisi ajal lähemalt в поездке мы ближе познакомились; räägi oma tööst lähemalt расскажи о своей работе подробнее

oma <oma, oma; omade, omi = omasid> свой (своя, своё, свои), собственныйoma maja свой v собственный дом; iga asi omal ajal всё в своё время; sinu töö on huvitavam kui minu oma твоя работа интереснее, чем моя; ta ei tunne oma v omi asju ära он не узнаёт свои вещи; siin on kõik omad тут все свои

sama <sama, sama; samade, samu = samasid> (seesama) тот же [самый]samal ajal в то же самое время

.sel'ga .pöörama <: pöörata, .pöörab, pööratud> kellele-millele отворачиваться (напр. от собеседника); отрекаться, отказываться (напр. от старых друзей) ♦ ta pööras meile raskel ajal selja в тяжёлое время он от нас отвернулся

sellal (sel ajal) в то время [как], в это время; тем временем [как]

söögi+.kord <+ korra, .korda, .korda; .kordade, .kordi = .kordasid> ♦ hommikune söögikord утренний приём пищи, завтрак; pere ühise söögikorra ajal во время общей семейной трапезы, за семейной трапезой

.söömine <.söömise, .söömist, .söömisse; .söömiste, .söömisi = .söömiseid> еда, приём пищиsöömise ajal во время еды

tegelema <tegeleda = tegelda, tegeleb, tegeletud = tegeldud> заниматься (напр. спортом, музыкой) ♦ millega sa vabal ajal tegeled? чем ты занимаешься в свободное время?

tollal (tol ajal) тогда, в то время

täbar <täbara, täbarat; täbarate, täbaraid> (kehv, raske) трудный, затруднительный, тяжёлый, неважныйsattusime täbarasse olukorda мы попали в затруднительное положение v оказались в тяжёлом положении; olukord oli täbar положение было не из лёгких; tema tervis on viimasel ajal täbar его здоровье в последнее время неважное

.töine <.töise, .töist; .töiste, .töiseid> трудовой, деловой, рабочийtöiste päevade ajal в трудовые дни; palju töiseid päevi много трудовых дней; töine õhkkond рабочая v деловая обстановка

vahe+.tun'd <+ tun'ni, .tun'di, .tun'di; .tun'dide, .tun'de = .tun'disid> перемена, перерывsuure vahetunni ajal во время большой перемены

.õige <.õige, .õiget; .õigete, .õigeid; võrded: .õigem, kõige .õigem = .õigeim> 1. правильный, верный; истинный, настоящий, подлинный; подходящийõige sõber верный v настоящий друг; raske on õigeid sõnu leida трудно найти v подобрать подходящие слова; õigel ajal во-время 2. безвинный, невиновный; праведныйkohus mõistis ta õigeks суд признал его невиновным

.õige+.aegselt (õigel ajal) своевременно

õn'nis <.õn'dsa, .õn'dsat = õn'nist; .õn'dsate, .õn'dsaid> блаженный, благословенный, праведныйõndsate esivanemate ajal во времена благословенных предков

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur