Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit
akt3 <
-en>
- gi akt på noe millelegi tähelepanu pöörama
- ta seg i akt ette vaatama
- giv akt! valvel!
akt|e <
-a/-et>
- (vøre) austama <27>
- (ha til hensikt) kavatsema <27>
- (gi akt på) ette vaa|tama <-data 29>
be|s`e <-så -sett> vaa|tama <-data 29>
bes`iktig|e <-a/-et> üle vaa|tama <-data 29>
fjern·syn <
-et -->
televisioon <
-i 22e>;
televiisor <
-i 2e>
- se fjernsyn televiisorit vaatama
- arbeide i fjernsynet televisioonis töötama
- kjøpe fjernsyn telekat ostma
gløtt|e <-a/-et> (åpne litt) paotama <27>; (se fort) vilksti vaa|tama <-data 29>
kikk|e <-a/-et> vaa|tama <-data 29>; piiluma <28>
mønstr|e <
-a/-et>
- (inspisere) üle vaa|tama <-data 29>; (betrakte) takseerima <28>
- (samle, stille opp) koguma <27>
- sjøf./mer.
- mønstre på munsterdama <27>
- mønstre av maha munsterdama <27>
om2 (
adv.)
ümber;
ringi;
uuesti - se seg om ringi vaatama
- gjøre om igjen uuesti tegema <teeb 28*>
- det er om å gjøre on tähtis
- være om seg enda eest väljas olema
pass|e4 <
-a/-et>
- (pleie) hooldama <27>
- (ivareta) hoolitsema <27>
-
- passe seg ette vaa|tama <-data 29>
- pass deg for hunden! ettevaatust, koer!
se <
så sett>
- nägema <näeb 28*>; vaa|tama <-data 29>
- ser du meg? kas sa näed mind?
- økonomisk sett majanduslikust seisukohast
-
- sepå vaa|tama <-data 29>
- se på fjernsyn televiisorit vaatama
- han ser på bilder ta vaatab pilte
- hvem ser etter barna? kes vaatab laste järele?
- (erfare) nägema <näeb 28*>; vaa|tama <-data 29>
- den som lever, får se elame, näeme
- (om utseende) paist|ma <-ab 34>; välja nägema
- han ser gammel ut ta näeb vana välja
-
- se seg lei på noe midagi tüdimuseni vaatama
- se seg for ette vaatama
- se seg om ringi vaatama
- se seg ut noe midagi välja vaatama
-
- jeg ser etter brillene mine otsin oma prille
- se fram til noe midagi ootama
- se ned på noe midagi põlastama
- se opp for noe millestki hoiduma
- se opp til noen kellestki lugu pidama
- se over noe millelegi pilku peale heitma midagi üle vaatama
- se til at det skjer! vaata, et see nii oleks!
sku|e2 <-et> (se) vaa|tama <-data 29>
slå2 <
slo slått>
- lööma <lüüa 38i>; (beseire) või|tma <-dab 34>
- slå med knyttneven rusikaga lööma
- slå feil nurjuma <27>
- slå gras nii|tma <-dab 34>
- slå en knute sõlme tegema
- slå takten takti lööma
- (helle) valama <27>
- slå melk i glasset piima klaasi valama
- (refl.)
- slå seg end ära lööma
- slå seg løs lõbutsema <27>
- slå seg vrang pui|klema <-gelda 30>
- slå seg ned (bosette seg) elama asuma (sette seg) istet võtma
- slå seg opp edu saavutama
- slå seg på noe millegagi tegelema hakkama
- slå seg sammen ühinema <27>
- slå seg til asuma <27>
- slå seg til ro rahule jääma
-
- slå an tonen tooni kätte andma
- slå av radioen raadiot kinni panema
- slå av en prat lobisema <27>
- slå av på prisen hinda alandama
- slå fra seg tõrjuma <28>
- slå fra seg en tanke mõttest loobuma
- slå i hjel maha lööma
- slå i en spiker naela sisse lööma
- slå i stykker katki lööma
- slå igjen døra ust kinni lööma
- slå ned maha lööma
- slå ned et opprør mässu maha suruma
- slå om muutuma <27>
- slå opp telt telki püstitama
- slå opp i ordboka sõnaraamatust järele vaatama
- slå opp med kjæresten kallimast lahku minema
- slå på tromme trummi lööma
- slå på lyset tuld põlema panema
- slå stort på laialt elama
- slå sammen ühendama <27> kokku panema
- slå til virutama <27> nõustuma <27> teostuma <27>
- slå ut puhkema <27>
- slå ut med hendene käega lööma
-
- det slo meg at mulle kargas pähe, et
speil|e <
-te>
- peegeldama <27>
-
- speile seg peegelduma <27> end peeglist vaatama
-
til·|se <-så -sett> järele vaa|tama <-data 29>
titt|e <
-a/-et>
vaa|tama <
-data 29>;
piiluma <
28>
u·fra·vendt - stirre ufravendt üksisilmi vaatama
ugle·|se <-så -sett> viltu vaa|tama <-data 29>
var|e3 <
-te> (
advare)
hoiatama <
27>
visit`er|e <-te> üle vaa|tama <-data 29>
øyn|e2 <
-a/-et>
silmama <
29>
- øyne igjennom läbi vaatama