Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
dør <-a/-en> uks <-e 14*>
gap <
-et -->
pärani suu - døra stod på vidt gap uks seisis pärani lahti
gløtt <
-en/-et>
- (liten åpning) pra|gu <-o 18>; pilu <17>
- døra står på gløtt uks on paokil
- (glimt) välgatus <-e 11>; (titt) kiire pilk
igj`en - alles; järel
- vi har penger igjen meil on raha järel
- sitte igjen; (på skolen) peale tunde kinni istuma
- kinni
- lukke igjen kinni panema
- døra går igjen uks sulgub
- (på ny) jälle; uuesti
- om igjen uuesti veel kord
- samme feil går igjen sama viga kordub
- bestefar går igjen vanaisa käib kummitamas
- (tilbake) tagasi
- jeg kommer snart igjen tulen varsti tagasi
inn·sid|e <
-a/-en>
sisemine pool - døra var låst fra innsida uks oli seespoolt lukku pandud
klem <
-men -mer>
- (kjærtegn) kallistus <-e 11>
-
- døra står på klem uks on paokil
opp - üles
- opp trappa trepist üles
- opp med hendene! käed üles!
- opp med hodet! pea püsti!
- lahti
- lukk opp døra! tee uks lahti!
- jeg pakker opp presangen teen kingituse lahti
- ära
- spise opp kaka kooki ära sööma <süüa 38i>
- vi drakk opp vinen jõime veini ära
- vi brukte opp pengene kulutasime raha ära
-
- opp ned kummuli tagurpidi
- snu opp ned på noe midagi pea peale pöörama
- opp att uuesti
- det er opp til deg see sõltub sinust
-
- lese opp ette lugema <loeb 28>
- ta opp arbeidet tööle hak|kama <-ata 29>
- gjøre opp regnskapet lõpparvet tegema <teeb 28*>
- hold opp! jäta järele!