Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit
an·|gi <
-gav -gitt>
- (opplyse) teatama <27>; (oppgi) an|dma <-nab 34>
- angi som årsak põhjuseks tooma
- (røpe) üles an|dma <-nab 34>
av·hent|e <-a/-et> ära tooma <tuua 38i>
bringe <
brakte brakt>
tooma <
tuua 38i>
- bringe på det rene selgitama <27>
- bringe det til noe õnnestuma <27>
gris|e <
-a/-et/-te>
põrsaid tooma <
tuua 38i>
- grise til ära määrima <28>
hent|e <
-a/-et>
ära tooma <
tuua 38i>
- jeg henter deg på stasjonen tulen sulle jaama vastu
i -s/-sse;
sees;
sisse - (hvor?, inne)
- i skapet kapis kapi sees
- i Norge Norras
- han kjempet i krigen ta võitles sõjas
- de stod med hendene i lomma nad seisid käed taskus
- (hvorhen?)
- han satte seg i bilen ta istus autosse
- hun gikk i kjelleren etter poteter ta läks keldrisse kartuleid tooma
- dra i krigen sõtta minema
- de stakk hendene i lomma nad pistsid käed taskusse
- (når?)
- i mai mais
- i vår sel kevadel
- i fjor möödunud aastal
- i ferien puhkusel
- (hvor lenge?)
- det regnet i fire dager sadas neli päeva
- jeg ventet i to år ootasin kaks aastat
-
- et skuespill i tre akter näidend kolmes vaatuses
- et armbånd i gull kullast käevõru
-
- språket i landet selle maa keel
- den rikeste mannen i byen linna kõige rikkam mees
- professor i historie ajalooprofessor <-i 2e>
-
- jeg har vondt i hodet mu pea valutab
- han holdt henne i hånden ta hoidis tal käest kinni
-
inn·|bringe <-brakte -brakt> sisse tooma <tuua 38i>
kalv|e <
-a/-et>
vasikat tooma <
tuua 38i>
lamm|e2 <
-a/-et> (
få lam)
talle tooma <
tuua 38i>
- sauen lammer lammas poegib
med·|bringe <-brakte -brakt> kaasa tooma <tuua 38i>
sette <
satte satt>
- pan|ema <-na 36>
- sette boka på hylla raamatut riiulile panema
- sette brillene på nesen prille ette panema
- sette poteter kartuleid panema
- sette hatten på hodet mütsi pähe panema
- sette fyr på noe midagi põlema panema
- (lage, danne) jät|ma <-ab 35*>
- sette flekk på duken laudlinale plekki jätma
- (begynne) hak|kama <-ata 29>
- sette i å skrike kisama pistma
- sette inn med regn sadama hakkama
- sette i gang alustama <27>
- typ. laduma <laob 28>
- (refl.)
- sette seg istuma <28>
- sette seg fast kinni jääma toppama jääma
- sette seg inn i noe millegagi tutvuma
- sette seg opp mot en kellelegi vastu hakkama
-
- sette livet til surma saama
- sette spiss på noe millelegi vürtsi andma
- sette opp telt telki püstitama
- sette barn til verden lapsi ilmale tooma
- sette til livs nahka pistma
ut·fold|e <
-a/-et> (
slippe fram)
esile tooma <
tuua 38i>
- utfolde seg end vabalt väljendama
ut·støt|e <
-te>
välja hei|tma <
-dab 34>; (
lyd)
kuuldavale tooma <
tuua 38i>
- hun utstøtte et skrik ta karjatas