[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

beit|e2 <-a/-et/-te> (karjamaal) rohtu sööma <süüa 38i>
ete <åt ett> sööma <süüa 38i>
fort`ær|e <-te> (sette til livs) sööma <süüa 38i>; ära tarvitama <27>; (etse) söövitama <27>
gaf|fel <-felen -ler> kahv|el <-li 2e>
legge <la lagt>
  1. pan|ema <-na 36>; asetama <27>
    • jeg la boka på bordet panin raamatu lauale
    • legge egg munema <27>
    • legge håret juukseid seadma
    • legge hånd på barna lapsi lööma
    • legge siste hånd på arbeidet tööd viimistlema
    • legge merke til noe midagi märkama
    • legge vekt på noe midagi rõhutama
    • legge øde hävitama <27> laastama <29/27>
    • legge seg magama heitma
    • vinden la seg tuul vaibus
    • legge seg til uvaner omandama halbu harjumusi
    • legge i seg aplalt sööma
    • legge ned en skole kooli sulgema
    • legge om muu|tma <-dab 34>
    • legge om kursen kurssi muutma
    • løperen la opp jooksja lõpetas oma karjääri
    • vi legger opp til fest valmistume peoks
    • legge på prisene hindu tõstma
    • legge på seg juurde võtma kosuma <27>
    • legge til lisama <27>
med4 (prep.) koos; -ga
  1. (hos, ved)
    • kaffe med fløte koorega kohv
    • med flere ja teised
    • jeg var sammen med en venn olin koos sõbraga
  2. (iberegnet) kaasa arvatud
    • fra og med i dag alates tänasest
    • til og med i dag tänaseni
  3. (samtidig som)
    • med ett äkki
  4. (i samme retning)
    • ro med vinden pärituult sõudma
    • jeg holder med deg jagan su arvamust
  5. (som har)
    • en mann med skjegg habemega mees
    • et hus med rødt tak punase katusega maja
    • gå med hatt kübarat (kaabut) kandma
  6. (redskap)
    • spise med skje lusikaga sööma
    • reise med tog rongiga sõitma
  7. (om måte)
    • jeg tar det med ro võtan asja rahulikult
    • alt med måte ikka mõõdukuse piirides
  8. (sammen med)
    • med kone og barn naise ja lastega
mess|e3 <-a> sjøf./mer. mess <-i 22e>
opp
  1. üles
    • opp trappa trepist üles
    • opp med hendene! käed üles!
    • opp med hodet! pea püsti!
  2. lahti
    • lukk opp døra! tee uks lahti!
    • jeg pakker opp presangen teen kingituse lahti
  3. ära
    • spise opp kaka kooki ära sööma <süüa 38i>
    • vi drakk opp vinen jõime veini ära
    • vi brukte opp pengene kulutasime raha ära
    • opp ned kummuli tagurpidi
    • snu opp ned på noe midagi pea peale pöörama
    • opp att uuesti
    • det er opp til deg see sõltub sinust
    • lese opp ette lugema <loeb 28>
    • ta opp arbeidet tööle hak|kama <-ata 29>
    • gjøre opp regnskapet lõpparvet tegema <teeb 28*>
    • hold opp! jäta järele!
slubr|e <-a/-et>
  1. lurinal sööma <süüa 38i>
  2. (surkle) lirtsuma <28>
spis|e <-te> sööma <süüa 38i>
trøste·spis|e <-te> lohutuseks sööma <süüa 38i>

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur