[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 129 artiklit, väljastan 100.

aksje·ut·bytt|e <-et> dividend <-i 22e>
an·satt <-->
an·sett <--> lugupeetud
an·|sette <-satte -satt> tööle võt|ma <-ab 35*>
av·lytt|e <-a/-et> (salaja) pealt kuulama <29>
av·|sette <-satte -satt>
  1. (avskjedige) tagandama <27>
  2. (reservere) eraldama <27>
  3. (selge) müü|ma <-a 38>; realiseerima <28>
bort·sett
bo·satt
bo·|sette <-satte -satt>
buk·spytt·kjert|el <-elen -ler> anat. pankreas <-e 11>
bu·|sette <-satte -satt>
bytt|e1 <-et>
  1. vahetus <-e 11>
    • hva gir du i bytte? mis sa vastu annad?
  2. saa|k <-gi 22e>
    • krigsbytte sõjasaa|k <-gi 22e>
bytt|e2 <-a/-et> vahetama <27>
bytte·hand|el <-en> vahetuskau|p <-ba 22u>
dag·|sette <-satte -satt> dateerima <28>
dags·nytt raadiouudis|ed - <-e 9> pl.
dytt|e <-a/-et>
  1. (støte) tõu|kama <-gata 29>
  2. (tette) tih|tima <-ib 28>; top|pima <-ib 28>
egen·nytt|e <-a/-en> omakasu <17>
far·sott <-a/-en> epideemia <1>
fast·|sette <-satte -satt> määrama <29>
fore·satt <--> hooldaja <1>
fore·|sette <-satte -satt>
for·sett <-et -(er)> kavatsus <-e 11>
fort·satt <-->
  1. (adj.) edasi|ne <-se 12>
  2. (adv.) endiselt
fort·|sette <-satte -satt> jätkama <29>
for·ut·satt eeldades
for·ut·|sette <-satte -satt> eeldama <27>
fram·|sette <-satte -satt> esitama <27>
fram·synt <--> ettenägelik <-u 25>
full·satt <-->
gang·sti <-en> jalg|rada <-raja 18u>
gul·sott <-en> kolla|tõbi <-tõve 21>
hytt
hytt|e1 <-a> hüt|t <-i 22e>; suvila <1>
hytt|e2 <-a/-et>
hytt|e3 <-a/-et>
hytte·tur <-en>
inn·satt <--> (plassert) paigutatud
inn·|sette <-satte -satt> (sisse, kohale, ametisse) seadma <seab 34>
i·r`ette·|sette <-satte -satt> noomima <28>
i·v`erk·|sette <-satte -satt> ellu rakendama <27>
klar·synt <--> selgepilguli|ne <-se 12>; selgenägelik <-u 25>
kne·|sette <-satte -satt> tunnistama <27>
kort·synt <--> fig. lühinägelik <-u 25>
kring·|sette <-satte -satt> ümber piirama <29>
land·|sette <-satte -satt> maale saa|tma <-dab 34>
lang·synt <--> kaugenägelik <-u 25>
lytt|e <-a/-et>
  1. (høre på) kuulama <29>
    • lytte på radio raadiot kuulama
    • lytte til musikk muusikat kuulama
  2. (prøve å høre) kuulatama <27>
    • lytte etter skritt samme kuulatama
mat·nyttig <--> (spiselig) söödav <-a 2>; (nyttig) kasulik <-u 25>
mot·satt <--> (adj.) vastupidi|ne <-se 10>
mot·|sette <-satte -satt>
ned·satt <-->
ned·|sette <-satte -satt>
neve·nyttig <--> osavate kätega
nytt uu|s <-e 14> vt ny
nytt|e1 <-a/-en> kasu <17>
nytt|e2 <-a/-et> (gagne) kasu ol|ema <-la 36*>; (hjelpe) ai|tama <-data 29>; (benytt|e) (ära) kasutama <27>
nytte·løs <-t> kasutu <1>; asjatu <1>
nytte·vekst <-en> kasulik taim
nyttig <--> kasulik <-u 25>
nyttig·|gjøre <-gjorde -gjort>
nytt·år <-et> uusaasta <1>
nytt·års·aften <-en> vana-aastaõhtu <1>
nær·synt <--> lühinägelik <-u 25>
om·|sette <-satte -satt>
  1. (selge) müü|ma <-a 38>
  2. (overføre til annen form) muu|tma <-dab 34>; vahetama <27>
    • omsette sine planer i handling oma plaane ellu viima
  3. (oversette) tõl|kima <-gib 28>
opp·satt <-->
opp·sett <-et --> artik|kel <-li 2e>; nup|p <-u 22e>
over·|sette <-satte -satt> tõl|kima <-gib 28>
pant·|sette <-satte -satt> pan|tima <-dib 28>
perse·sylt|e <-a> kok. pressitud seasült
pytt1 <-en> lom|p <-bi 22e>
pytt2 (interj.) päh!
pytt·i·panne m. kok. pannipra|ad <-e 22e>
sammen·satt <--> kokku seatud; (komplisert) keeruka|s <- 2>
sett1 <-et -->
  1. (deler som hører sammen) komplekt <-i 22e>
    • et sett undertøy pesukomplekt <-i 22e>
  2. (i tennis) set|t <-i 22e>
    • på sett og vis teatud mõttes
sett2 <-et> (rykk) võpatus <-e 11>
sette <satte satt>
  1. pan|ema <-na 36>
    • sette boka på hylla raamatut riiulile panema
    • sette brillene på nesen prille ette panema
    • sette poteter kartuleid panema
    • sette hatten på hodet mütsi pähe panema
    • sette fyr på noe midagi põlema panema
  2. (lage, danne) jät|ma <-ab 35*>
    • sette flekk på duken laudlinale plekki jätma
  3. (begynne) hak|kama <-ata 29>
    • sette i å skrike kisama pistma
    • sette inn med regn sadama hakkama
    • sette i gang alustama <27>
  4. typ. laduma <laob 28>
  5. (refl.)
    • sette seg istuma <28>
    • sette seg fast kinni jääma toppama jääma
    • sette seg inn i noe millegagi tutvuma
    • sette seg opp mot en kellelegi vastu hakkama
    • sette livet til surma saama
    • sette spiss på noe millelegi vürtsi andma
    • sette opp telt telki püstitama
    • sette barn til verden lapsi ilmale tooma
    • sette til livs nahka pistma
sette·potet <-a/-en> seemnekartul <-i 2e>
sitt n. (pron.) vt sin
sitte <satt sittet> istuma <28>
sitte·plass <-en> istekoh|t <-a 22i>
sitt·ned·aksjon <-en> pol. istumisstrei|k <-gi 22e>
sjeld·synt <--> harvaesinev <-a 2>
sjø·|sette <-satte -satt> (laeva) vette las|kma <-eb 34*>
snever·synt <--> kitsarinnali|ne <-se 12>
sort`i <-en> (lavalt) lahkumi|ne <-se 12>; väljumi|ne <-se 12>
sott <-a/-en> tõ|bi <-ve 21>
spytt <-et> sül|g <-je 22i>
spytt|e <-a/-et> sülitama <27>
spytt·slikker <-en -e> tallalakkuja <1>
sti1 <-en> ra|da <-ja 18u>
sti2 <-et --> med. odraiva <17>
stri <-dde> või|tlema <-delda 30>
stål·|sette <-satte -satt> karastama <27>
sutt|e <-a/-et>
svak·synt <--> nõrga nägemisega
svine·sti <-en> sealau|t <-da 22u>
sykkel·sti <-en> jalgrattatee <26i>
sylt|e1 <-a/-en> kok. sül|t <-di 22e>
sylt|e2 <-a/-et> kok. hoidistama <27>
sylte·agurk <-en> kok. hapukur|k <-gi 22e>

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur