[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 33 artiklit

al|en <-na -ner/-en> küün|ar <-ra 8>
alle kõi|k <-gi 00>
beh`ag|e <-a/-et> soovima <28>; meeldima <27>
best3 (adv.) kõige paremini
blink1 <-en>
  1. (fulltreffer) tabamus <-e 11>
  2. (skyteskive) märklau|d <-a 22u>
    • midt i blinken nagu rusikas silmaauku
dråp|e <-en> piis|k <-a 22u>; til|k <-ga 22u>
døv <-t> kur|t <-di 22e>
en2 <ei/en ett> (num.) üks <ühe 22*>
ert1 <-a> bot. herne|s <- 7>
finne4 <fant funnet> lei|dma <-ab 34>
fisk <-en> kala <17u>
fort`on|e <-a/-et/-te>
frank
gras <-et> bot. roh|i <-u 24e>; hein <-a 23u^22u>; muru <17>
hør|e <-te>
  1. kuul|ma <-eb 33>
    • han hører dårlig på venstre øre ta kuuleb vasaku kõrvaga halvasti
    • har du hørt noe til dem? kas sa oled neist midagi kuulnud?
  2. (lytte) kuulama <29>
    • høre etter/ høre på kuulama <29>
    • høre på radio raadiot kuulama
    • høre seg om etter arbeid töökohta järele kuulama
  3. kõlama <27>
    • det lar seg høre! ei kõlagi halvasti!
  4. (ha tilknytning) kuuluma <27>
    • høre hjemme kuuluma <27>
    • høre innom läbi astuma
    • som seg hør og bør nagu kord ja kohus
inn·født <--> sünnilt
klamp <-en> klots <-i 22e>
kneis|e <-te>
late1 <lot latt>
  1. tegema nagu
    • jeg lot som jeg ikke hørte tegin nagu ei kuuleks
    • lat som ingenting! ära tee välja!
  2. (se ut til) paist|ma <-ab 34>
    • det later til å gå bra paistab, et läheb hästi
  3. (gi fra seg) jät|ma <-ab 35*>; (miste) kaotama <27>; (urinere)
    • late vannet vett laskma
  4. vt la_1
liksom kuidagi; just nagu
lyde1 <lød lydt>
  1. (høres) kost|ma <-ab 34>
    • det lød sang innenfra seest kostis laulmist
    • det lyder som et eventyr see kõlab nagu muinasjutt
  2. (adlyde) kuuletuma <27>
løpende jooks|ev <-va 2>
min|ne2 <-te>
  1. meenutama <27>
    • du minner om mora di meenutad oma ema
    • smaken minner om jordbær sel oleks nagu maasika maitse
  2. meelde tuletama <27>
    • minn meg på/ om at jeg skal kjøpe brød! tuleta mulle meelde, et ma ostaksin leiba!
  3. mälestama <27>
    • den avdøde ble minnet mälestati lahkunut
olj|e2 <-a/-et> õlitama <27>
om4 (konj.) kas; kui
skredder·sydd <--> õmmelda lastud
skrubb·sult|en <-ent -ne> näljane nagu hunt
som2 (konj.) nagu; kui
stiv <-t>
  1. kange <1>; jäi|k <-ga 22u>
    • stiv og strunk nagu joonlaua alla neelanud
  2. (sterk) tugev <-a 2>
    • han er stiv i engelsk ta on inglise keeles tugev
  3. (ublu) häbitu <1>
    • en stiv pris kõrge hind
2 (adv.) nii; (derpå) siis
trylle·slag <-et -->
unna (bort) ära; (borte) eemal
vips (interj.) viuh!; vupsti!; nagu niuhti

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur