[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

betr`aktning <-en> (overveielse) kaalutlus <-e 11>; (tanke) mõt|e <-te 6>
ed|el <-elt -le> õil|is <-sa 3/5>
gjennom
  1. läbi
    • gjennom døra läbi ukse
    • det gikk en tanke gjennom hodet üks mõte välgatas pähe
    • gjennom ild og vann läbi tule ja vee
  2. (via) kaudu
    • en gjennom hederlig mann läbi ja lõhki aumees
1 <gikk gått>
  1. (gå, spasere) kõn|dima <-nib 28>; käi|ma <-a 38>
    • barnet lærte å gå laps õppis kõndima
    • jeg går til fots käin jalgsi
  2. (gå, dra) min|ema <-na 36*>
    • han gikk hjem ta läks koju
    • går det buss til Tartu? kas Tartusse käib busse?
  3. (foregå) toimuma <27>; juhtuma <27>
    • hva er det som går for seg her? mis siin toimub?
    • hvordan gikk det til? kuidas see juhtus?
  4. (gå, være i gang)
    • klokka går kell käib
    • det går rykter liiguvad jutud
  5. (tid:) kuluma <27>
    • tida går aeg kulub
    • det går an see on võimalik
    • gå av fra stillingen ametist lahkuma
    • blyanten gikk av pliiats läks katki
    • hva går det av ham? mis tal viga on?
    • det går for å være kunst seda peetakse kunstiks
    • gå igjen kummitama <27>
    • feilen går igjen viga kordub
    • avisa gikk inn ajaleht lakkas ilmumast
    • jeg går inn for forslaget pooldan ettepanekut
    • han går med slips ta kannab lipsu
    • gå med på noe nõustuma millegagi
    • sola gikk opp päike tõusis
    • det gikk opp for meg ma taipasin
    • smerten går over valu läheb üle
    • vi går over til solenergi läheme üle päikeseenergiale
    • han gikk på toget ta läks rongile
    • han går på piller ta tarvitab rohtusid
    • vi går ut fra at det er sant oletame, et see on tõsi
    • det gikk ut over ham selv ta kannatas selle all ise
    • hva går forslaget ut på? mis selle ettepaneku mõte on?
hen·sikt <-en> kavatsus <-e 11>; mõt|e <-te 6>
id`é <-en> idee <26i>; (tanke) mõt|e <-te 6>; (oppfatning, forestilling) arusaam <-a 22u>
intensj`on <-en> kavatsus <-e 11>; mõt|e <-te 6>
meining <-a/-en> (tanke) mõt|e <-te 6>; (betydning) tähendus <-e 11>; (oppfatning) arvamus <-e 11>; (hensikt) kavatsus <-e 11> vt mening
mening <-en> (oppfatning) arvamus <-e 11>; seisukoh|t <-a 22i>; (tanke) mõt|e <-te 6>; (hensikt) kavatsus <-e 11>
refleksj`on <-en>
  1. (overveielse) kaalutlus <-e 11>; (tanke) mõt|e <-te 6>
  2. fys./füüs. peegeldus <-e 11>
sammen·heng <-en> (tanke) mõt|e <-te 6>; (forbindelse) seos <-e 9>
tank|e1 <-en> mõt|e <-te 6>

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur