Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, aga serveri koormus ei lubanud laiendatud otsingut.
Leitud 14 artiklit
at - (konj.) et
- vi så at de drog nägime, et nad läksid
- jeg sa at det var seint ütlesin, et on hilja
-
- at du tør! kuidas sa julged!
beh`ag|e <
-a/-et>
soovima <
28>;
meeldima <
27>
- hva behager? kuidas, palun?
- som De behager nagu soovite
det2 n. (
pron.)
see <
selle 00>
- det huset see maja
- hvem er det? kes see on?
- det regner vihma sajab
- det er fredag i dag täna on reede
- hvordan går det? kuidas läheb?
- vi tar det med ro i dag võtame täna rahulikult vt den_2
etter järel;
järele;
peale - etter jul pärast jõulu
- dagen etter järgmisel päeval
- gå etter veien mööda teed minema
- etter at peale seda kui
- etter som dagene går päevade möödudes
- etter å ha ventet olles oodanud
- etter en stund mõne aja pärast
- etter min mening minu meelest
- etter det vi har hørt kuuldu põhjal
- gå hjem etter boka di! mine raamatu järele koju!
- alt etter som man tar det oleneb, kuidas võtta
- time etter time tund tunni järel
- en etter en ühekaupa
- jeg forsøker etter beste evne püüan jõudumööda
- arbeide etter en plan töötama plaani kohaselt
for|h`olde <
-holdt -holdt>
- forholde seg suhtuma <27>
- hvordan forholder det seg? kuidas asjalood on?
gå1 <
gikk gått>
- (gå, spasere) kõn|dima <-nib 28>; käi|ma <-a 38>
- barnet lærte å gå laps õppis kõndima
- jeg går til fots käin jalgsi
- (gå, dra) min|ema <-na 36*>
- han gikk hjem ta läks koju
- går det buss til Tartu? kas Tartusse käib busse?
- (foregå) toimuma <27>; juhtuma <27>
- hva er det som går for seg her? mis siin toimub?
- hvordan gikk det til? kuidas see juhtus?
- (gå, være i gang)
- klokka går kell käib
- det går rykter liiguvad jutud
- (tid:) kuluma <27>
-
- det går an see on võimalik
- gå av fra stillingen ametist lahkuma
- blyanten gikk av pliiats läks katki
- hva går det av ham? mis tal viga on?
- det går for å være kunst seda peetakse kunstiks
- gå igjen kummitama <27>
- feilen går igjen viga kordub
- avisa gikk inn ajaleht lakkas ilmumast
- jeg går inn for forslaget pooldan ettepanekut
- han går med slips ta kannab lipsu
- gå med på noe nõustuma millegagi
- sola gikk opp päike tõusis
- det gikk opp for meg ma taipasin
- smerten går over valu läheb üle
- vi går over til solenergi läheme üle päikeseenergiale
- han gikk på toget ta läks rongile
- han går på piller ta tarvitab rohtusid
- vi går ut fra at det er sant oletame, et see on tõsi
- det gikk ut over ham selv ta kannatas selle all ise
- hva går forslaget ut på? mis selle ettepaneku mõte on?
ha <
hadde hatt>
- omama <27>
- han har bil tal on auto
- vi har god tid meil on aega küllalt
- saa|ma <-da 37i>
- hun vil ha mange barn ta tahab saada palju lapsi
- (hvb./avb.)
- jeg har spist olen söönud
- jeg hadde lest boka olin raamatut lugenud
- om jeg hadde hatt penger kui mul oleks olnud raha
-
- ha det (bra)! hüvasti!
- nå har jeg det nüüd ma tean
- hun har det med å klage ta kipub hädaldama
- det har ikke noe på seg see ei tähenda midagi
- hvordan har det seg? kuidas nii?
- ha i melk kok. piima lisama
- takk skal du ha! aitäh!
hete2 <
het/hette hett>
- jeg heter Ola minu nimi on Ola
- hva heter det på estisk? kuidas see eesti keeles on?
hvordan kuidas - hvordan det? kuidas nii?
- hvordan står det til? kuidas läheb?
hvor·ledes kuidas
kal|les <
-tes>
- hva kalles det på estisk? kuidas see eesti keeles on?
min|nes <
-tes -(ne)s>
- mäletama <27>
- kan du minnes den gangen vi var i Bodø? kas mäletad, kuidas me Bodøs käisime?
- mälestama <27>
- vi mintes de falne mälestasime langenuid
- meenutama <27>
- de mintes ofte sin avdøde far nad meenutasid tihti oma kadunud isa
spent <
-->
- (kritisk) pinev <-a 2>
- (oppspilt) põnevil
- jeg er spent på hvordan det går med dem tahaks teada, kuidas neil läheb
- følge spent med huviga kaasa elama
stå2 <
stod stått>
- seis|ma <-ab 32>
- jeg står på gata seisan tänaval
- det står i boka at raamatus seisab, et
- ol|ema <-la 36*>; asuma <27>
- hvor står skapet? kus kapp asub?
- stå modell modelliks olema
- det står fast see on kindel
- stå i valgets kval olema valikuraskustes
- det står om livet see on eluküsimus
-
- stå seg säilima <28>
- stå for noe millegi eest vastutama
- vi har stått i hele dagen oleme rahmeldanud terve päeva
- stå opp üles tõusma
- stå på! pea vastu! ära alla anna!
- stå ut med noe midagi välja kannatama
- det står på deg see oleneb sinust
- hvordan står det til? kuidas läheb?
- stå til eksamen eksamil läbi saama
- slipset står ikke til jakka see lips ei sobi pintsakuga