[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 46 artiklit

akkur`at just nii; täpselt; just siis (kui)
aldri mitte kunagi
alk|e <-a> zoo. al|k <-gi 22e>
all·tid alati
bare
  1. ainult; vaid
    • ikke bare vi mitte ainult meie
    • den som bare visste kui vaid teaks
    • jeg blir redd bare jeg ser en bil ma löön verest välja juba üksi autot nähes
    • det er ikke bare det seda polegi nii vähe
    • du kan bare våge! katsu sa!
bed`øm|me <-te> arvama <29>; hin|dama <-nata 29>
best3 (adv.) kõige paremini
be|st`å <-stod -stått>
  1. sooritama <27>
    • bestå eksamen eksamit sooritama
  2. püsima <27>
    • så lenge verden består nii kaua kui maailm püsib
    • bestå av noe millestki koosnema <27>
    • arbeidet består i å koke kaffe töö seisneb kohvi keetmises
både
da2 (konj.)
  1. (om tid) kui
    • den gang da jeg var ung kui ma veel noor olin
  2. (om årsak) kuna
    • vi gikk hjem da det var mørkt läksime koju, kuna oli pime
den·gang tookord; tollal
denne m., f. (pron.) see <selle 00>
der·som (juhul) kui
enn kui
etter järel; järele; peale
før2 enne; enne kui
god <-t kmps. bedre best> hea <26*>; tubli <16>
ha <hadde hatt>
  1. omama <27>
    • han har bil tal on auto
    • vi har god tid meil on aega küllalt
  2. saa|ma <-da 37i>
    • hun vil ha mange barn ta tahab saada palju lapsi
  3. (hvb./avb.)
    • jeg har spist olen söönud
    • jeg hadde lest boka olin raamatut lugenud
    • om jeg hadde hatt penger kui mul oleks olnud raha
    • ha det (bra)! hüvasti!
    • nå har jeg det nüüd ma tean
    • hun har det med å klage ta kipub hädaldama
    • det har ikke noe på seg see ei tähenda midagi
    • hvordan har det seg? kuidas nii?
    • ha i melk kok. piima lisama
    • takk skal du ha! aitäh!
heller pigem
husk|e2 <-a/-et> (komme i hug) meeles pidama <peab 28*>; (minnes) mäletama <27>
huttetu (interj.)
hvis2 (juhul) kui
hvor
  1. kus?; kuhu?
    • hvor bor du? kus sa elad?
    • hvor reiser du? kuhu sa sõidad?
    • bli hvor du er! jää paigale!
    • hvor lenge? kui kaua?
    • hvor gammel? kui vana?
id`et (sellal) kui
i_fall (juhul) kui
isj (interj.) uh!
likså (adv.) samuti; sama <17u>
man2 (pron.)
mens2 (sellal) kui
mer
  1. (adj.) rohkem <-a 2>
    • mer skade enn gagn rohkem kahju kui kasu
    • vil du ha mer suppe? kas soovid veel suppi?
  2. (adv.) enam; rohkem
    • ikke nå mer enam mitte
    • aldri mer mitte kunagi enam
    • det er mer komplisert enn du tror asi on keerulisem, kui arvad
    • mer enn gjerne ülimeelsasti vt mye
mye <mer mest> palju
nei ei
når
  1. millal
    • når kommer du? millal sa tuled?
  2. kui; (iga kord) kui
    • vi skal spise når du kommer sööme siis, kui sa tuled
    • han hører på radio når han er alene ta kuulab raadiot, kui ta on üksi
    • når som helst ükskõik kunas
og1 ja
om4 (konj.) kas; kui
ord <-et -->
  1. sõna <17u>
    • ord for ord sõna-sõnalt
    • før jeg visste ordet av enne kui ma arugi sain
    • be om ordet sõna paluma
    • få ordet sõna saama
  2. (ry) maine <6>
san|n1 <-t -ne> (riktig) õige <1>; (virkelig) tõeli|ne <-se 12^10>
siden1
  1. (adv.) hiljem; pärast
    • for to år siden kaks aastat tagasi
  2. (konj.) (årsak:) kuna; kui
    • siden vi er her kuna me oleme siin
    • siden du endelig vil kui sa just tahad
  3. (konj.) (tid:) kui
    • det er tre år siden jeg så ham sellest saab kolm aastat, kui ma teda nägin
  4. (prep.) saadik
    • siden i går eilsest saadik
sist2 (adv.) viimati; lõpuks; viimaks
som2 (konj.) nagu; kui
straks
  1. (adv.) kohe
  2. (konj.) niipea kui
stykk|e1 <-et>
  1. tük|k <-i 22e>
    • to kroner stykket kaks krooni tükk
  2. (bit) pala <17u>
    • lyriske stykker lüürilised palad
    • vasen gikk i stykker vaas läks katki
    • slå i stykker lõh|kuma <-ub 28>
  3. (vei) tee <26i>; maa <26i*>
    • et langt stykke å gå tükk maad minna
    • regnestykke arvutus <-e 11> matemaatikaüles|anne <-ande 6>
    • når det kommer til stykket kui asi läheb tõsiseks
2 (adv.) nii; (derpå) siis
så·fr`amt (juhul) kui
vel3 (adv.) (trykktung) hästi; liiga; pisut üle; muidugi
ville <ville villet pres. vil>
  1. (ønske, ha lyst til) tah|tma <-ab 34>; kavatsema <27>
    • hva vil du ha? mida sa tahad? mis sa soovid?
    • du kan om du vil kui tahad, siis suudad
    • hva vil du gjøre? mida sa teha kavatsed?
  2. (om framtid)
    • det vil skje snart see juhtub õige pea
    • han vil komme seint ta tuleb hilja
  3. (om tenkt tilfelle)
    • det ville glede meg hvis oleksin rõõmus, kui
    • det vil si see tähendab

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur