[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 41 artiklit

akter·ut·seil|e <-te> ette min|ema <-na 36*>; maha jät|ma <-ab 35*>
av·|holde <-holdt -holdt>
  1. (få til å avstå) takistama <27>
    • avholde seg hoiduma <27>
    • avholde seg fra å stemme jätma hääletamata
  2. (arrangere) korraldama <27>; pidama <peab 28*>
av·lys|e <-te> (kansellere) ära jät|ma <-ab 35*>
avskjed <-en>
  1. hüvastijät|t <-u 22e>
    • ta avskjed med noe millegagi hüvasti jätma
  2. vallandami|ne <-se 12>
    • få avskjed på grått papir hundipassi saama
be|h`olde <-holdt -holdt> endale jät|ma <-ab 35*>
ber`o2 <-dde> sõltuma <27>
beskj`ed <-en> tea|de <-te 6>
blott|e <-a/-et>
  1. (avdekke) paljastama <27>
  2. (legge åpen) kaitseta jät|ma <-ab 35*>
    • blottet for humor täiesti ilma naljasooneta
by2 <baud/bød budt>
  1. pak|kuma <-ub 28>
    • han bød tusen kroner for bilen ta pakkus auto eest tuhat krooni
    • jeg ble budt på kaffe mind kutsuti kohvile
    • by på vansker probleeme tekitama
    • by farvel hüvasti jätma
    • by imot vastumeelne olema
    • by opp til dans tantsule paluma
    • by over üle pakkuma
    • by velkommen teretulemast soovima
  2. käs|kima <-ib 28*>
etter·|late <-lot -latt> maha või järele jätma
falle <falt falt> kuk|kuma <-ub 28>; (moralsk) langema <27>
far·vel <-et> hüvastijät|t <-u 22e>
forb`i·|gå <-gikk -gått> mööda min|ema <-na 36*>; vahele jät|ma <-ab 35*>
ford`unkl|e <-a/-et> (gjøre uklar) ähmastama <27>; (stille i skyggen) varju jät|ma <-ab 35*>
fors`øm|me <-te> hooletusse jät|ma <-ab 35*>
hen·|legge <-la -lagt>
  1. (flytte) üle vii|ma <-a 38>
  2. jur. (kohtuasja) lõpetama <27>; (legge til side) kõrvale jät|ma <-ab 35*>
holde <holdt holdt>
  1. pidama <peab 28*>; hoi|dma <-ab 34>
    • holde seg til sannheten tõest kinni pidama
  2. (vare) kest|ma <-ab 34>
    • holde seg säilima <28>
    • holde senga voodis püsima
    • holde av en kellestki hoolima
    • holde igjen tagasi hoidma
    • holde med en kellegagi nõus olema kedagi toetama
    • holde opp lõpetama <27> järele jätma
    • holde på med noe midagi parajasti tegema
    • holde på sitt endale kindlaks jääma
    • holde til ol|ema <-la 36*> asuma <27>
    • holde tilbake opplysninger andmeid varjama
hyll|e1 <-a> riiul <-i 2e>
kansell`er|e <-te> (tilbakekalle) tagandama <27>; (heve) tühistama <27>; (innstille) ära jät|ma <-ab 35*>
la1 <lot latt> las|kma <-eb 34*>; lubama <27>; jät|ma <-ab 35*>
late1 <lot latt>
  1. tegema nagu
    • jeg lot som jeg ikke hørte tegin nagu ei kuuleks
    • lat som ingenting! ära tee välja!
  2. (se ut til) paist|ma <-ab 34>
    • det later til å gå bra paistab, et läheb hästi
  3. (gi fra seg) jät|ma <-ab 35*>; (miste) kaotama <27>; (urinere)
    • late vannet vett laskma
  4. vt la_1
levn|e <-a/-et> jät|ma <-ab 35*>
luven
memor`er|e <-te> meelde jät|ma <-ab 35*>; pähe õp|pima <-ib 28>
minn|e1 <-et>
  1. (hukommelse) mälu <17>
  2. mälestus <-e 11>
    • barndomsminne lapsepõlvemälestus <-e 11>
    • jeg gir deg en ring til minne om meg kingin sulle mälestuseks sõrmuse
  3. meel <-e 13>
    • legge seg noe på minne midagi meelde jätma
neglisj`er|e <-te> hooletusse jät|ma <-ab 35*>
over·|late <-lot -latt> (avstå) jät|ma <-ab 35*>; loovutama <27>
over·strål|e <-te> varju jät|ma <-ab 35*>
preg <-et -->
prent|e <-a/-et> (trykke) trük|kima <-ib 28>; (prege) jälge jät|ma <-ab 35*>
pris·|gi <-gav -gitt> (kellegi, millegi) hooleks jät|ma <-ab 35*>
sette <satte satt>
  1. pan|ema <-na 36>
    • sette boka på hylla raamatut riiulile panema
    • sette brillene på nesen prille ette panema
    • sette poteter kartuleid panema
    • sette hatten på hodet mütsi pähe panema
    • sette fyr på noe midagi põlema panema
  2. (lage, danne) jät|ma <-ab 35*>
    • sette flekk på duken laudlinale plekki jätma
  3. (begynne) hak|kama <-ata 29>
    • sette i å skrike kisama pistma
    • sette inn med regn sadama hakkama
    • sette i gang alustama <27>
  4. typ. laduma <laob 28>
  5. (refl.)
    • sette seg istuma <28>
    • sette seg fast kinni jääma toppama jääma
    • sette seg inn i noe millegagi tutvuma
    • sette seg opp mot en kellelegi vastu hakkama
    • sette livet til surma saama
    • sette spiss på noe millelegi vürtsi andma
    • sette opp telt telki püstitama
    • sette barn til verden lapsi ilmale tooma
    • sette til livs nahka pistma
sløyf|e2 <-a/-et> ära jät|ma <-ab 35*>
stikken
stump|e <-a/-et> (stabbe) komberdama <27>
testament`er|e <-te> testamendiga jät|ma <-ab 35*>
tilbake·|legge <-la -lagt> seljataha jät|ma <-ab 35*>
unn·|late <-lot -latt> tegemata jät|ma <-ab 35*>
ute·|late <-lot -latt> välja jät|ma <-ab 35*>
vanrøkt|e <-a/-et> hooletusse jät|ma <-ab 35*>
vanskjøtt|e <-a/-et> hooletusse jät|ma <-ab 35*>

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur