[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 32 artiklit

alt·så
  1. (følgelig) järelikult; niisiis
    • jeg tenker, altså er jeg mõtlen, järelikult olen
    • det er så godt, altså küll see on hea
    • jeg satt altså og leste istusin niisiis ja lugesin
borte ära; kaotsis
bra
  1. (adj.) hea <26*>
  2. (adv.) hästi
brukbar <-t> kasutamiskõlblik <-u 25>; võrdlemisi hea
den2 m., f. (pron.)
  1. see <selle 00>
    • den hunden jeg har see koer, kes mul on
    • den bilen jeg så see auto, mida ma nägin
  2. (om levende vesen) ta <00>
    • jeg har en fin hund, men den er gammel mul on tore koer, aga ta on vana
  3. (om ting) see <selle 00>
    • jeg fikk ei bok og den er god sain ühe raamatu ja see on päris hea
    • vil du ha den? kas sa tahad seda?
  4. too <tolle 00>
    • denne her og den der see siin ja too seal vt denne
dispon`er|e <-te>
  1. (inndele) üles ehitama <27>; liigendama <27>
    • stilen var godt disponert kirjand oli hea ülesehitusega
    • jeg disponerer en bil minu käsutuses on auto
ekstra <-->
  1. ekstra; erakord|ne <-se 2>
  2. (adv.) eriti; erakordselt
    • av ekstra god kvalitet eriti hea kvaliteediga
    • ekstra billig erakordselt odav
fin <-t> (vakker) ilus <-a 2>; (forfinet; småkornet) peen <-e 13>; (tynn) peenike <-se 12>
gass|e3 <-a/-et>
god <-t kmps. bedre best> hea <26*>; tubli <16>
god·|gjøre <-gjorde -gjort>
god·lukt <-a/-en> hea lõhn
godt (adj.) hea <26*> (adv.); hästi
god·vilj|e <-en> hea tahtmine
hand|el <-elen -ler> kaubandus <-e 11>; (bokhand|el) kauplus <-e 11/9>
hjerte·lag <-et> hea süda
ikke ei
klister·hjern|e <-en> hea mälu
knakende
knasende
likså (adv.) samuti; sama <17u>
lære·nem <-t -me> hea peaga
om·tal|e1 <-en> (bokomtal|e) arvustus <-e 11>
slump <-en>
  1. (treff) juhus <-e 9>
    • ved en slump juhuslikult
    • på slump huupi
  2. (mengde) hul|k <-ga 22i>; (rest) ülejää|k <-gi 22e>
    • en god slump hea hulk
sove·hjerte n.
svinaktig (adv.) sea moodi
teft <-en>
tegn|e <-a/-et>
  1. (på frihånd) joonistama <27>; (med linjal og passer) joonestama <27>
    • avlinga tegnet bra saak tõotas hea tulla
til juurde; (mer) veel; kuni
vel4 (adv.) (trykklett) noh; ju; küll; küllap
vel·nært <--> hea toitumusega
være <var vært pres. er>
  1. ol|ema <-la 36*>
    • jeg er ung olen noor
    • jeg var hjemme i går olin eile kodus
    • hun er fra Bergen ta on pärit Bergenist
    • la meg være! jätke/jäta mind rahule!
    • være til olemas olema
    • han vil ikke være ved det ta ei taha seda tunnistada
    • vær så god! palun!
    • vær så snill! palun! olge hea!
  2. (hvb./avb.)
    • hun er gått ta on läinud
    • boka er lest raamat on loetud
    • det er i morgen de kommer homme nad tulevadki

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur