Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 130 artiklit, väljastan 100.
all·far·vei <-en> üldkasutatav tee
an·|ta <
-tok -tatt>
- (formode) oletama <27>
- (godta) heaks kii|tma <-dab 34>
- omandama <27>
av·|ta <
-tok -tatt>
- (kjøpe) (hulgi) ost|ma <-ab 34>
- (bli mindre) kahanema <27>
bak·fra tagant
berg·|ta <-tok -tatt> nõi|duma <-ub 28>; lummama <29>
beste·|far <-faren -fedre> vanaisa <17>
brød·fø <-dde> elatama <27>
ca. umbes
da1 (
adv.)
siis;
sellal;
ometi - allerede da juba siis
- fra da av sestsaadik
- ja da jah
- det tror jeg da vähemalt ma arvan nii
- da for tida tol ajal
- da med ett siis korraga
- der og da tol hetkel
- uff, da! oi!
- nei, da! oh ei!
da2 (
konj.)
- (om tid) kui
- den gang da jeg var ung kui ma veel noor olin
- (om årsak) kuna
- vi gikk hjem da det var mørkt läksime koju, kuna oli pime
da·værende tolla|ne <-se 10>
del·ta1 <-et -(er)> geogr. delta <16>
der·fra sealt
fag <-et --> (felt) ala <17>; (yrke) amet <-i 2e>; (skolefag) õppeaine <6>
fag·arbeider <-en -e> oskustööli|ne <-se 12^10>
fag·bevegels|e <-en> ametiühinguliikumi|ne <-se 12>
fag·folk asjatundja|d - <1> pl.
fag·forbund <-et --> ametilii|t <-du 22e>; ametiühingute liit
fag·litteratur <-en> erialakirjandus <-e 11>
fag·lært <
-->
- faglærte arbeidere oskustööli|sed -ne <-se 12^10> pl.
fag·organisert <--> ametialaselt organiseeritud
fag·språk <-et --> erialakeel <-e 13>
fan <-en -s -ene> fänn <-i 22e>
fan·klubb <-en> fännklubi <17>
far1 <-en fedre> isa <17>
far2 <-et --> jäl|g <-je 22i>
far·|bror <-broren -brødre> onu <17>; lell <-e 22i>
far·|far <-faren -fedre> vanaisa <17>; isaisa <17>
far·lei <-a> laevatee <26i>
far·|mor <-mora -mødre> vanaema <17>; isaema <17>
far·sott <-a/-en> epideemia <1>
far·tøy <-et -(er)> sjøf./mer. alus <-e 9>
far·vann <
-et -->
laevatee <
26i>
- være i farvannet olema tulekul
far·vel <
-et>
hüvastijät|t <
-u 22e>
- ta farvel med en kellegagi hüvasti jätma
fat <-et --> (matfat) vaag|en <-na 2>; (tefat) alustass <-i 22e>; (tønne) vaa|t <-di 22e>
fe1 <-en> haldjatar <-i 19>
fe2 <-et --> (buskap) kar|i <-ja 24u>; veis|ed - <-e 9> pl.; (tosk) juhmard <-i 2e>
fe·drift <-a/-en> karjakasvatus <-e 11>
fe·rist <-a/-en> tõkkerest <-i 22e>
fe·sjå <-et --> karjanäitus <-e 11/9>
fore·|ta <-tok -tatt> ette võt|ma <-ab 35*>
for·fra (fra forsida) eest; (fra begynnelsen) algusest
fra kuskilt;
-st;
-lt - hun er fra Oslo ta on Oslost
- en gave fra mor kingitus emalt
- fra tid til annen aeg-ajalt
- fra først av algusest saadik
- være fra seg endast väljas olema
- det gjør verken fra eller til on päris ükskõik
fra·|be <
-bad -bedt>
- frabe seg keelduma <27>
- blomster frabe(de)s lilli mitte tuua
fra·drag <-et --> mahaarvami|ne <-se 12>
fra·døm|me <
-te>
võõrandama <
27>
- han ble fradømt foreldreretten talt võeti vanemlikud õigused
fra·fall <-et --> loobumi|ne <-se 12>
fra·|falle <-falt -falt> loobuma <27>
fra·flytt|a /-et - et fraflytta hus mahajäetud maja
fra·|gå <-gikk -gått> maha arvama <29>; loobuma <27>; eitama <27>
fra·regn|e <-a/-et> maha arvama <29>
fra·rå <
-dde>
maha lai|tma <
-dab 34>
- jeg frarår deg å kjøpe bil ma ei soovita sul autot osta
fra·sagn <
-et -->
- det går enda frasagn om hendelsen sellest loost räägitakse ikka veel
fra·|si <
-sa -sagt>
- frasi seg noe teatama oma loobumisest
- jeg frasier meg ansvaret loobun vastutusest
fra·skilt <--> lahutatud
fra·|skrive <
-skrev -skrevet>
- fraskrive seg noe teatama oma loobumisest
fra·stand <-en> kaugus <-e 11/9>
fra·støtende eemaletõukav <-a 2>
fra·|ta <-tok -tatt> ära võt|ma <-ab 35*>
fra·|tre <-trådte -trådt> tagasi astuma <28>
fra·trekk <-et --> mahaarvami|ne <-se 12>
fra·|vike <-vek -veket> taganema <27>; kõrvale kalduma <27>
fra·vrist|e <-a/-et> välja pressima <28>; ära võt|ma <-ab 35*>
fra·vær <-et --> puudumi|ne <-se 12>; äraolek <-u 2>
fra·værende <--> puuduv <-a 2>
fri·|ta <-tok -tatt> vabastama <27>
fy (interj.) vuih!
fø <-dde> (mate) toi|tma <-dab 34>; (fôre) söö|tma <-dab 34>
fø·flekk <-en> sünnimär|k <-gi 22e>
få1 <
fikk fått>
saa|ma <
-da 37i>
- hvem fikk du den av? kellelt sa selle said?
- få til jul jõulukingiks saama
- få av lokket kaant lahti saama
- få greie på noe midagi teada saama
- fikk du det til? kas said sellega hakkama?
- jeg fikk meg ikke til å gjøre det ma ei raatsinud seda teha
få2 <
færre færrest>
vähe - noen få mõn|ed -i <-e 20*> pl.
- ikke få palju|d - <16> pl.
- de færreste mõni üksik
få·tall <
-et>
vähemus <
-e 11>
- bare et fåtall kjenner til dette seda teavad üksnes vähesed
få·tallig <--> väikesearvuli|ne <-se 12>
gjen·opp·|ta <-tok -tatt> taastama <27>
gjen·|ta <-tok -tatt> kor|dama <-rata 29>
god·|ta <-tok -tatt> heaks kii|tma <-dab 34>
gud·|far <-faren -fedre> ristiisa <17>
ha <
hadde hatt>
- omama <27>
- han har bil tal on auto
- vi har god tid meil on aega küllalt
- saa|ma <-da 37i>
- hun vil ha mange barn ta tahab saada palju lapsi
- (hvb./avb.)
- jeg har spist olen söönud
- jeg hadde lest boka olin raamatut lugenud
- om jeg hadde hatt penger kui mul oleks olnud raha
-
- ha det (bra)! hüvasti!
- nå har jeg det nüüd ma tean
- hun har det med å klage ta kipub hädaldama
- det har ikke noe på seg see ei tähenda midagi
- hvordan har det seg? kuidas nii?
- ha i melk kok. piima lisama
- takk skal du ha! aitäh!
her·fra siit
hjemme·fra kodust
hug·|ta <-tok -tatt> võluma <27>
hus·|far <-faren -fedre> pereisa <17>
hvor·fra kust
i`akt·|ta <-tok -tatt> (følge) jälgima <27>; (observere) vaa|tlema <-delda 30>
inne·fra seest
inne·|ha <-hadde -hatt> omama <27>
innen·fra seespoolt
inn·|ta <
-tok -tatt>
võt|ma <
-ab 35*>
- innta et måltid einestama <27>
- innta en avventende holdning jääma äraootavale seisukohale
i·v`are·|ta <-tok -tatt> hoolt kan|dma <-nab 34>
ja_vel jah; selge!
la1 <
lot latt>
las|kma <
-eb 34*>;
lubama <
27>;
jät|ma <
-ab 35*>
- la meg gjøre det! las ma teen seda
- de lot ikke barna gå på kino nad ei lubanud lapsi kinno
- la meg være! jätke/jäta mind rahule!
- la gå! olgu nii!
- la oss gå! lähme!
- jeg lot ham vente lasin tal oodata vt late
la2 <-dde> laadima <laeb 28>
langt·fra kaugeltki mitte
lang·veis·fra kaugelt
mor·|far <-faren -fedre> (emapoolne) vanaisa <17>
mot·|ta <-tok -tatt> vastu võt|ma <-ab 35*>
nat`ur·fag <-et --> loodusõpetus <-e 11>
neden·fra altpoolt