[MUL] Mulgi sõnaraamat I-II

SõnastikustEessõnaJuhiseidLühendid@ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, aga serveri koormus ei lubanud laiendatud otsingut.
Leitud 38 artiklit

elu <elu, elu>
1. elu, elaminesii puu om kikk elun, mis kasvas see puu on päris elus, mis kasvab; mis sa nooren elät, sii om elu, mis sa vanan elät, sii om vaev mis sa noorena elad, see on elu, mis sa vanana elad, see on vaev
2. eluiga; elukäikmea ole elu sehen tüüd küll tennu ma olen elu jooksul küllalt tööd teinud. Vrd igä
3. elulaad; elujärgtalve olli tare elu rohkemb talvel oli tubast elu rohkem. Vrd elu|olu, elämin
4. eseme v objekti osa, järkmeil om kate eluge amme meil on kahe osaga särgid (ülaosa linasest, alaosa takusest riidest)
5. korrustal om kate eluge maja tal on kahekorruseline maja; miis karanu tõise elu päält maha, sadanu surnus mees hüpanud teise korruse pealt maha, kukkunud surnuks. Vrd kõrd3, taas´2
6. hoogne, elav (intensiteedisõnana)elu tuult aap sissi põrmadu alt väga tugevat tuult ajab sisse [tuppa] põranda alt

.iil´me2 ~ .iil´mä2 <.iili, iili> Hel iiliti puhuma, hoogamatuul iil´ mud´u tuul puhub vaid iiliti

jubinen Krk robinal, hoogalooma tullive mõtsast väl´lä ku jubinen loomad tulid metsast robinal välja. Vrd kobinen

jurame <jurade, jura>
1. mässama, möllama, müramajurave ja mürräve nii latse mässavad ja müravad need lapsed. Vrd jõrame, .mülläme, müräme
2. hoogsalt tegemata eläp ku jurap ta elab täie hooga. Vrd .laan´me2, .lah´mme

jutige (ühe) hooga, korragaärä enne ärä minnä, lääme jutige üten ära enne ärä mine, lähme korraga koos. Vrd joonelt, .juunig

jut´t1 <juti, jutti>
1. joon, jutt, triip; kriips; vööttütrigul om pikka jutti kör´t tüdrukul on pikitriibuline seelik; puha üit´s suu jut´t, siit akkas Karksist pääle ja lää iki Tõrva poole puha üks soojutt, siit Karksist hakkab peale ja läheb ikka Tõrva poole. Vrd joni, juun´, kiut, küüt´1
2. piltl hoop, löök; hoog, sööstandsi obesele paar ääd jutti kül´gi müüdä andsin hobusele paar tugevat lööki mööda külgi; kül´m jut´t käü ammastest läbi külm jutt käib hammastest läbi. Vt uug, uup´

juun´ <jooni ~ joone, juunt ~ juund>
1. jutt, triip, viirgpõhi põõnap, valge jooni käive üles ja maha põhi põõnab, valged jooned käivad üles ja alla (virmalistest). Vrd joni, jut´t1, kiut, küüt´1
2. hoog; kord, järgsõkut lahku, viskat kotspooli ja ommegi kangas joonel sõtkud lahku, viskad süstiku ja ongi kangas korras. Vrd jär´g, kõrd1, uug

.juunig, .juunige joonelt, otsekohe, korraga; hoogatalve ku üles tulti, ürjäti juunig keträme talvel, kui üles tuldi (magamast), hakati kohe ketrama; ma sai juunige aru ma sain korraga aru. Vrd joonelt, jutige, .juuni2

jõmu <jõmu, jõmu> Hls Krk hoogärä jätä, anna jõmu manu ära jäta, anna hoogu juurde. Vrd jõnk2, uug

jõnk2 <jõngu, .jõnku> Hel hoog; müksta andse kiigul jõnku manu ta andis kiigele hoogu juurde. Vrd jõmu, uug

kar`.gapsti hopsti, hoogakas´s karas´ kar´gapsti aknest sissi kass hüppas hooga aknast sisse. Vt kar`.kompsti

kar`.kompsti hopsti, hoogajala sadanu karkompsti auda jalad olevat kukkunud hooga hauda. Vt kar`.gapsti

kolm|kümmend <kolme|.kümne, .kolme|kümmend ~ .kolme|kümmet> , kolm|kümment <kolme|.kümne, .kolme|kümment ~ .kolme|kümment>
1. kolmkümmendkolmkümment neli aastet om peris rahulikult müüdä lännu kolmkümmend neli aastat on päris rahulikult mööda läinud
2. piltl suure hooga; teadmata suunaspõrss päs´s väl´lä ja läit´s kos kolmkümmend (knk) põrsas pääses välja ja kadus teadmata suunas

kumame2 <kumade, kuma> Krk kiiresti, hooga tegemaaeti kardule ja suurme patta, panti vett manu ja akati kumame aeti kartulid ja tangud patta, pandi vett juurde ja hakati kiiresti keetma. Vrd jurame, .laan´me2, .lah´mme

kupateme2 <kupate, kupade>
1. kedagi kuhugi saatma v ajama; midagi tegema sundimaKarla olevet oma naese mineme kupaten Karla olevat oma naise minema ajanud; perenaene kupat´ tüdrigu lauta lehmi nüsmä perenaine sundis tüdrukut lauta lehmi lüpsma. Vrd .sun´dme
2. kiiresti minema, tormama; kiiresti sõitmaesä kupat´ obesege tohtre manu isa kihutas hobusega arsti juurde. Vrd kippame, leeguteme, .sõrgame
3. loopima; virutama; hooga ajamama kupati einä üte kõrrage maha ma niitsin heina ühekorraga maha. Vrd ludime, .luup´me, .pildme
4. lööma; peksmata olli naese läbi kupaten ta oli naise läbi peksnud. Vrd kobime2, landsiteme, lobime1, lobuteme, .pesme

kõbin <kõbine, kõbinet>
1. vaikne kõbisev heli, krõbinvaras eitup egäst kõbinest varas ehmub iga krõbina peale. Vrd rõbin
2. piltl hooga liikumisestkadri tullive nigu kõbin üle kül´mänu maa kadrisandid tulid hooga üle külmunud maa

kõvaste, kõvast
1. kõvasti, tugevasti; tihedalt, tihkeltpiip kõvast täüs topit, ei anna enge läbi piip [on] kõvasti täis topitud, ei anna õhku läbi. Vrd sakeld, tihelt, tugevest
2. kogu hingest; visaltta kinnit´s kõvast, et sii asi seesi piap mineme ta kinnitas visalt, et see asi niimoodi peab minema; poiss om tüdrigust kõvaste sisse võet poiss on tüdrukust kogu hingest sisse võetud. Vrd .irmsast, .kangest
3. valjusti, häälekaltta rüük´ ninda kõvast, et ta ei saa mitti enge tagasi kah ta röögib nii kõvasti, et ei saa hingatagi. Vt valiste, valuste
4. kiiresti, hoogsaltärä kõvast aia! ära kiiresti sõida!. Vrd kipest, .kähku, pakilt, tulist

.kärku Krk
1. kärmesti, ruttu, hoogasii tüdrik om tuline, kärku tege kik´k asja see tüdruk on energiline, ruttu teeb kõik asjad. Vrd .kähku1, nobeste
2. ägedaltta kõnel´ õige kärku ta rääkis väga ägedalt. Vrd karest, kärest

kühveldeme ~ kühvelteme <kühvelte, kühvelde>
1. kühvliga tõstma, kühveldamata kühveldep kate käege omal varandust kokku ta kühveldab kahe käega endale varandust kokku; kühvlege kühveltide vili nukka kokku kühvliga kühveldati vili nurka kokku
2. piltl hooga tegemama kühvelti ristikeinä maha, niidi nõnda et ihu värisi sel´län ma vehkisin ristikut maha niita, niitsin nii, et ihu värises seljas. Vrd .laan´me2, .lah´mme

.laan´me2 ~ .laan´ma2 <.laani, laani>
1. rassima, hooga tegemaküll ta nüid laanip niitä, mia enäp ei jõvva küll ta nüüd rassib niita, mina enam ei jõua; küll ta laand´s, es läpe nõna ka tatist puhtes pühki küll ta rassis, ei läbenud nina ka tatist puhtaks pühkida. Vrd .lah´mme, landsiteme, neelusteme
2. palju sööma või jooma, kaanimanüid om ää kõtt täüs laani nüüd on hea kõht täis kaanida; ahne luum, laan´ ennast täüs ahne loom, kaanis ennast täis. Vrd .kaan´me

laatsateme <laatsate, laatsade> Krk, laadsateme <laadsate, laadsade> kukkuma (hooga), prantsatamajoodik satte maha ku laadsati joodik kukkus prantsatades maha; ma laatsadi maha ma kukkusin maha. Vrd pantsateme, rantsateme, rontsateme

.lah´mme ~ .lah´mma <.lahmi, lahmi>
1. lahmima, hoogsalt tegematemä lah´m ulka teibit valmis ta tegi hooga palju teibaid valmis. Vt .laan´me2, .läh´mme
2. lööma, klohmimatemä es tää esigi, kedä lah´ms ta ei teadnud isegi, keda klohmis. Vrd .lahmame, .luh´vme, .nähväme
3. jämedalt või mõtlematult ütlemata lah´ms egäütele, es mõtle enne ta ütles halvasti igaühele, ei mõelnud enne. Vrd .kähväme, .näh´vmä

landsiteme <landsite, landside> , lantsiteme <lantsite, lantside>
1. vitsaga peksma, nüpeldama; sundimama tahi sedä lehmä kohe lantsite ma tahtsin seda lehma kohe vitsaga lüüa; landside na läbi, et na vait kurdave nüpelda nad läbi, et nad vait oleksid. Vrd nübliteme, nüpeldeme
2. midagi hoogsalt tegema; süüa vitsutamalehmil om põhk ehen, lantsitegu nüid ennest täüs lehmadel on põhk ees, vitsutagu nüüd ennast täis (söömisest); nüid lantsitep niitmist nõnda, et pää otsan lige nüüd niidab nii hoogsalt, et pea on otsas märg. Vrd .laan´ma2, .lah´mme, .läh´mme

lemmeldeme ~ lemmelteme <lemmelte, lemmelde>
1. lehvimajuusse lemmelteve tuule kähen juuksed lehvivad tuule käes. Vrd .leh´vme, .loitme
2. narmendamaruus´k om är pesset lemmelteme roosk on ära narmendama pekstud. Vrd karvendeme, närmendeme, närvendeme, rapendeme, räpenteme
3. helbeid, lemmeid ajama, lemmendamalemmeltep osse palutemiseg väl´län lemmit okste põletamisega lemmendab väljas [tuha]kübemeid; lumi lemmelts, sii mis satas suure tuulege tuleb lumehelbeid, neid, mida sajab suure tuulega. Vrd .kiudleme, lemmendeme
4. hooga minema, kiiresti käimaläit´s nõnda ku lemmeltep, nõnda ku jala võtave läks nii kiiresti, nii kuidas jalad võtavad. Vrd .elpäme, vilguteme2

lend <lennu ~ lennü, .lendu ~ .lendü>
1. lend, lendaminemesilinnu ei saa lendu tetä, tuul om kõva mesilased ei saa lennata, tuul on kõva (st ei saa korjele minna)
2. piltl hooga õhus või vees liikuminetuulispask viivet inimese lendü taeva ala tuulispask viivat inimese taeva alla lendu
3. piltl ruttamine, ruttvalla tallitustege mia olli lennu pääl, kodutüü om jus´tku ärä unetet valla tegemistega ma olin lennus, kodutöö on justkui ära unustatud. Vrd rutt

loiun Krk hoogsaltsiul lää kikk loiun, olgu suka kudamine või põllutüü sinul läheb kõik hoogsalt, olgu [see] sokikudumine või põllutöö. Vrd lohinel

.lup´sme <.lupsi, lupsi> Krk midagi hoogsalt tegema, vorpimakessi käs´k siut ninda pal´lu latsi lupsi, et sa nüid neid ämp süütä ei jõvva piltl kes sul käskis nii palju lapsi valmis vorpida, et sa neid nüüd enam sööta ei jõua; pekker piap küll pal´lu pätse päevän valmis lup´sme pagar peab küll päevas palju pätse valmis vorpima. Vrd .vor´pme

.lõikus <.lõikuse, .lõikust>
1. lõikamine, (vilja)koristusrüä lõikus käis õhtu pimeni väl´lä Trv rukkilõikus käis õhtul pimedani. Vrd lõik1
2. operatsioonta käüs vähjäge lõikusel Krk ta käis vähkkasvaja tõttu operatsioonil; miu süä ei kannate kaia ei surnut egä lõikust minu süda ei kannata vaadata ei surnut ega operatsiooni
3. piltl hoog, ruttkange lõikus olli, es saa enge ka tagasi tõmmate kange rutt oli, ei saanud hinge ka tõmmata. Vrd lend, pak´k1, rutt

.murdme ~ .murdma <.murda, murra>
1. murdmamusta amba põrssel murtas ärä põrsastel murtakse mustad hambad ära; tõbi mur´s sääntse kõva inimese maha haigus murdis sellise kõva [tervisega] inimese maha. Vrd murruteme, niserdeme
2. piltl jõuga tungimamis sa nüid tüdrukut murrat piltl mis sa nüüd tüdrukut murrad. Vrd .kiskme
3. piltl tapma, surmamamihklepäeväst pannas undil suu kinni, ta ei saa ääp lambit murda mihklipäevast pannakse hundil suu kinni, ta ei saa enam lambaid tappa. Vt .tapme1, .surmame
4. piltl katkestama, rikkumaku sa ruudust murrat, sii om abielu rikmine kui sa truudust murrad, see on abielu rikkumine. Vrd .rikme1
5. piltl hooga tegemaraavi mulla pääl, vat kudas vili sääl murd kraavi mullal, vaata kuidas vili seal murrab (jõudsalt kasvab). Vrd .laan´ma2
6. segaselt rääkima, keelt murdmavenek või lätline, ken murd me kiilt, ei saa viil puhtelt väl´lä ütelte venelane või lätlane, kes murrab meie keelt, ei saa veel puhtalt välja öelda. Vrd puterdeme

oolas1 <.uula, oolast> puhang, hoogtuule oolas lükäs kübäre pääst tuulepuhang lükkas kübara peast; uula tulev üitstõiste jären puhangud tulevad üksteise järel. Vrd oostus

oostus <oostusse, oostust> Hel (tuule)hoogoostusse käivä ja paenuteve puid tuulehood käivad ja painutavad puid. Vt oolas1

põrateme <põrate, põrade>
1. põrutama; hooga tegemaläit´s maha ku põrati kukkus hooga maha (nii et põrutas). Vrd põruteme
2. käratama, kärkimaselle pääle om küll vaja kõva äälege põrate! selle peale on küll vaja kõva häälega käratada!. Vrd käräteme, rähväteme

rabame <rabade, raba>
1. rabama, haaramarabanu kasugu ümmer kaala haaranud kasuka ümber kaela. Vrd .aarame, .kähmäme, .raapame, rabime1, .rapsame
2. hooga töötamasai ruttu är rabat tetä sai ruttu hooga ära tehtud
3. vilja või linu rabama, vihkudest teri eemaldamarügä iki rabati rukist ikka rabati
4. halvamatemä om tõesest poolest ärä rabat ta on teisest poolest halvatud. Vt .alvame
5. külmast kahjustamasii aaste mul om kik´k kurgi kül´m kaits kõrda ärä rabanu sel aastal on mul kõik kurgid külm kaks korda ära võtnud. Vrd .näh´vme, .nähväme

rap´s2 <rapsi, .rapsi> , raps <rapsu, .rapsu>
1. rops, kordsii olli joba kolmas rap´s siast tükki tetä see oli juba kolmas kord sellist [koerus]tükki teha. Vt rops1
2. hoog, sahmakasraps om iki üits ää uug vihma peris rops on ikka üks hea hoog vihma päris. Vrd lahendik, .kallam, .sahkam, uug

robin <robine, robint ~ robind>
1. robin, krudinrobin om tunda, ku panet käe pääle krudinat on tunda, kui paned käe peale
2. robinal, hoogakauss läit´s katik ku üit´s robin kauss läks robinal katki; inimesi tulli manu ku üit´s robin inimesi tuli ühe ropsuga juurde. Vrd jubinen, kobinen

rops <ropsu, .ropsu>
1. rops, puhk, kordme lätsime jälle ütte ropsu me läksime jälle ühekorraga. Vrd kõrd1, puhk1, raks2, rap´s2
2. järsk hoogne löök või tõmmeta tõmmas´ ropsuge nööbi iist ärä ta tõmbas ühe hooga nööbi eest ära

.räp´smä <.räpsi, räpsi> Trv rapsima; hooga tegemaräpsi pääle sii kam´ps ärä rapsi pealegi see kampsun ära (st haruta üles). Vt .rap´sme, Vrd .rip´sme

.rüh´mme ~ .rüh´mmä <.rühmi, rühmi> rühmama, hoogsalt töötama, tööd rabamatemä taht egä päiv rühmi tema tahab iga päev tööd rabada; küll nemä rühmiv, mitti na ei läbe kurta küll nad rühmavad, ei läbe mitte paigal seista. Vrd neelusteme, rähmitseme, .räh´mme, .urmame


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur