[MES] Mulgi sõnastik

SõnastikustEessõnaLühendid


Query: in

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

.jus´ku, jusku, jüs´ku justkui, nagujus´ku va tolgend kõnnip pääle justkui tolgendis kõnnib pealegi; jüs´ku mea ei tääss kuna sa käisit nagu ma ei tekas, millal sa käisid. Vt nigu2

karas´k <karaski, karaskit>
1. hapendamata odraleib, karaskvõle om nigu karas´k, ta om ruttu otsan vale on nagu karask, ta on ruttu otsas
2. kakk või pätsikemake karas´k tetäs ike õhep, sii tetäs pärmige magus kakk tehakse ikka õhem, see tehakse pärmiga

kihuteme <kihute, kihude>
1. kiiresti sõitma või jooksma, tormama, ruttamakihute no nigu jõvvat no kihuta nagu jõuad
2. ajama, tagant sundimakihute ta mineme, ku ta nõnda kuri om aja ta minema, kui ta nii kuri on
3. lööma, virutama, viskamaaknest kihut´ kolm kivi vällä aknast visati kolm kivi välja
4. midagi kiiresti või intensiivselt tegema, kiiresti toimumaväike Made ollu sõnassepp, iistlaulje, tõise kihuten taga järgi väike Made olnud sõnasepp, eestlaulja, teised kihutanud taga järele
5. õhutama, ässitamamea kihudi neid tüllü mina õhutasin neid tülli (minema)

kun´a <kun´a, kun´at ~ kun´a, kun´a> ümar, kerakujuline asi (puumuna, krunn, vurrkann vms)juusse olliv jutikus tett ja kun´na pant juuksed olid patsiks tehtud ja krunni pandud; poiss viirse nigu kun´a mäest alla poiss veeres nagu kera mäest alla. Vt kuni, kune

kupp <kupu, kuppu>
1. kubel, muhk; kuplitaoline esesuure sõle nigu kupu ehen suured sõled nagu kuplid ees
2. kupuklaas, kupusarvpühäbä üits käis vana man kuppu laskmen pühapäeval üks käis vanainimese juures kupusarvega verd välja imemas; kupp kisub alape vere vällä kupuklaas tõmbab kehvema vere välja

kõliseme <kõliste, kõlise>
1. helisema, kõlisemakõrre kõllatse ja libeve ku kõliseve vahest kollased ja kuivad kõrred kõlisevad vahel
2. kajamavahest karjalatse uikse ütstõisi nigu mõts kõlisi vasta vahel karjalapsed huikusid üksteist nii et mets kajas vastu

.luume <luvva, luu> looma, tegemama luu kanga üles ma loon kanga üles; sii rõõvas om ta selgä nigu luud see rõivas on ta selga justkui loodud; sii luu kuhja, ken kätte and see teeb kuhja, kes kätte annab (heina)

mudsu <mudsu, .mutsu> Krk musita ands mulle üte mudsu ta andis mulle ühe musi; Ku leevakiben maha satte, pidi üles võtme ja mudsu andme, tuu olli nigu andis pallemine kui leivatükike maha kukkus, pidi (selle) üles võtma ja musi andma, see oli nagu endeks palumine. Vt musu, mus´u, nok´s1, sut´t2

nagu nagu, nii kuinagu tei ääpes süäme tegi nagu südame paremaks. Vt nägu, nigu1

padsin <padsine, padsint> padinlatse tullive nigu padsin lapsed tulid nagu padin (st padinal); temä aap ütsinti juttu ku padsin tema ajab üksi juttu nagu padin

sitik2 <sitigu ~ sitiku, sitikut> must sõstarsitiku lehti pannas kurgi apenduse manu ja sitikide muus´ om nigu rohus mustsõstralehti pannakse kurgihapendamise juurde ja mustsõstramoos on nagu rohuks. Vt sitikmari

songermus ~ songermu <songermu, songermut> songermaa, ülessongitud ebatasane maaussaid olli nigu sia songermus õu oli nagu sea songermaa; niit om kik sia songermusi täis, nii tahas ärä tasude niit on kõik sea songimisjälgi täis, need on vaja ära tasandada. Vt songerus

suu1 <suu, suud> suu, avaus, suueamba om irvi suhun, ei lase müüdä minnä hambad on irevil suus, ei lase mööda minna (koera kohta); sinnä Õene jõe suus om nüid, nigu Uvve Suisle mõisa, ütessa versta sinna Õhne jõe suudmesse on nüüd, nagu Uue-Suislepa mõisa, üheksa versta

.särrin särintuli läits nigu särrin palame tuli läks särinal põlema

tor´n <torni, .torni> torn, kõrge ehitisnigu piipu tõmmas´ säält kiriku tornist nagu piipu tõmbas sealt kirikutornist (kirikupõlengust)

.valge <.valge, .valget>
1. valge, valget värvimiul olli ka säändse valge suka valgest linatsest minul olid ka sellised valged sukad valgest linasest
2. valgus, valge aegommuku sõs nigu vähä valget nätä olli sõs olli ää hommikul, siis kui natuke valgust näha oli, siis oli hea

värät´ <värädi, värätit> väravvärät om valla värav on lahti; nigu naise vangimaja värädi pääl nagu naised vangla värava peal; õigas ta üle värädi, kutse kulla kammerista (rahvalaulust) hõikas ta üle värava, kutsus kuldsest toast


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur