[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

idanema <idane[ma idane[da idane[b idane[tud 27 v>
1. нерешташ <-ам>, шыташ <-ем>
idanematud seemned шытыдыме нӧшмӧ
kartulid on läinud idanema пареҥге нерешталтын
2. piltl (arenema hakkama, tärkama) шочаш <-ам>
tema peas hakkas üks mõte idanema тудын вуйыштыжо эше ик шонымаш шочо

liitsõnu:
idanemis+
idanemisenergia bot шытаҥме вий
idanemisprotsent põll шытыме процент
idanemisprotsess шытаҥмаш
idanemistemperatuur bot шытаҥме температур

õrn <'õrn õrna 'õrna 'õrna, 'õrna[de 'õrna[sid_&_'õrn/u 22 adj>
1. (hell, soe) ныжыл(ге), лыжга, шыма, лажгата, лай, тыматле, пушкыдо, йымыжа, лыдырге
õrn ja hoolitsev ema шыма да тӱланыше ава
õrn pilk шыма ончалтыш
sosistas armsamale õrnu sõnu тудо шӱмбел айдемыждан ласка мутым йышт каласен
ole oma naise vastu õrnem! шке ватет дене ныжылге лий!
tema vastu pole mul mingeid õrnemaid tundeid тудын деке мыйын нимогай ныжыл шижмаш уке
2. (hellahingeline, hellatundeline) шыма, шижшан, шижше, лыдырге, лывыр(ге), нечке; (delikaatne) ныжылге, шыма, лыжга, вичкыж
õrna hingega poisike лывыр чонан рвезаш
luuletajal oli õrn hing почеламутчын чонжо шижше улмаш
sa puudutasid ta õrna kohta тый тудын нечке чонышкыжо логалынат
ta on nii õrna nahaga, et ei kannata mingit kriitikat тудын кумылжо пеш пушкыдо, начарын аклымашыат ок чыте
see on õrn küsimus тиде пеш вичкыж йодыш
3. (kergesti purunev, habras) рашка, каура, падыра, шыдырге, нечке, вашке шаланен кертше, вашке шаланыше; (õhuke, rabe) вичкыж, лыйга, лушкыдо
õrnad portselantassid рашка чайгорка-влак
õrn jää шыдырге ий
õrna koorega õunad вичкыж коваштан олма
kandis näo ees õrna valget loori тудо чурийжым вичкыж ош леведыш дене петырен
munakoor on õrn мунышӱм вашке шаланен кертше улеш
tantsija õrn ja painduv keha вичкыж да лывырге капан куштышо, куштышын вичкыж да лывырге кап
õrn tasakaal лушкыдо тӧр капым кучымо
4. (hääle, helide kohta: mahe, pehme, vaikne) ныжыл(ге), йымыжа, лыжгата, лыжга, пушкыдо, шыма
õrn lapselik hääl ныжыл йоча йӱк
flöödi õrn kõla флейтын лыжга йӱкшӧ
5. (toidu, hrl liha kohta) пушкыдо
õrn vasikaliha пушкыдо презе шыл
6. (valguse, värvide kohta) ныжыл(ге)
õrn ehakuma ныжыл волгыдан кас ӱжара
õrnades toonides maal ныжыл валган радынасе сӱрет
õrn kannikeselõhn ныжыл пушан кишкышинча
põõsad kattusid õrna rohelusega вондер ныжыл ужарге дене леведалтын
7. (kerge, vaevumärgatav) шиждыме, койдымо, вичкыж, ныжыл, изи
õrn päevitus näol чурийыште койдымо чевергымаш
õrn tuulepuhang вичкыж мардеж пуалмаш
põskedele tõusis õrn puna чурийыште изишак шӱргӧ чевер лекте
temas tärkas õrn lootus тудын изи ӱшан шочо
mul polnud sellest õrna aimugi мыйын ты нерген нимогай шонымашат лийын огыл
rääkis sellest õrna irooniaga ты нерген тудо изиш койдартыш дене каласен
8. (kehalise oleku, tervise kohta: vähe vastupidav, nõrk) лушкыдо, лывыжге, ӱнардыме, алдыме, чадыри, нойышан, начар; (välismõjude suhtes tundlik, nooruse tõttu tundlik, vastuvõtlik) шижше, ныжыл
õrna närvisüsteemiga lapsed шижше нерве системан йоча-влак
vastsündinu õrn nahk эше шочшо изи азан ныжыл коваштыже
ta on õrna tervisega тудо начар тазалыкан улеш
õrnad tõusmed hävisid öökülmas йӱд покшым ныжыл озымым пытарен
kärntõve suhtes õrn pirnisort котырлан пеҥгыдын шогышо грушо сорт
õrn lapseiga ныжыл йоча годсо пагыт
9. (väljendites, mis märgivad naissugu, naist) лыжга, ныжыл, шыма
õrnem sugu ныжыл тукым, шыма пол
õrnem pool ныжыл пелак


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur