[MARI] Eesti-mari sõnaraamat

SõnastikustKasutusjuhenddict.mari@eki.ee


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 30 artiklit

enne2 <'enne adv, prep>
1. adv (varem, varemalt) ончыч, ондак
niisugust asja pole ma enne näinud ончыч мый тыгайым ужын омыл
kus sa enne töötasid? тый ончыч кушто пашам ыштенат?
olin ammu enne kohal kui tema мый тудын деч шукылан ончыч верыште ыльым
ta oli ilusam kui kunagi enne тудо моло жапысыже деч моторрак ыле
nii on ennegi tehtud тыге ондакат ыштат ыле
olime juba enne kokku leppinud ондакак мутланен келшенна ыле
enne ma sind ära ei lase, kui kõik ära räägid чыла мыланем каласкалымешкет мый тыйым нигуш ом колто
enne kui vastad, mõtle вашештымет деч ончыч шоналте
2. adv (esmalt, kõigepealt) ончыч
enne mõtle asi läbi, siis otsusta ончыч шоналте вара решенийым лук
kuhu sa kiirustad, söö enne! кушко тунар вашкет, ончыч коч!
kõige enne on vaja plaan koostada эн ончыч планым ямдылыман
3. prep [part] (ajaliselt varem) ончыч
enne lõunat кечывал деч ончыч
enne meie ajaarvamist мемнан эре деч ончыч
enne pühi пайрем деч ончыч
enne tähtaega срок деч ончыч
rong väljub 5 minutit enne kuut поезд куд шагат деч вич минутлан ончыч тарвана
enne ärasõitu кудалме деч ончыч
enne pimedat пычкемыш деч ончыч
enne starti старт деч ончыч
enne õhtut ta ei tule кас деч ончыч тудо огеш тол
4. prep [part] (ruumiliselt varem) -де
enne seda maja keerab tee vasakule тиде пӧрт деке шуде корно шолашке савырна

haigus <h'aigus h'aiguse h'aigus[t h'aigus[se, h'aigus[te h'aigus/i_&_h'aiguse[id 11_&_9 s> чер, черланымаш
krooniline haigus хронический чер
kuri haigus шучко чер
kurnav haigus ярныктарыше чер
pikaajaline haigus кужун шуйнышо чер
pärilikud haigused юго чер
raske v ränk haigus неле чер
ravimatu haigus эмлаш лийдыме чер
äge v akuutne haigus пӱсӧ чер
bakterhaigus бактериальный чер
kurguhaigus логар чер
külmetushaigus кылмен черланымаш
merehaigus теҥыз чер
nakkushaigus пижедылше чер
viirushaigus вирусный чер
haigust hooletusse jätma черым келгыш колташ
haigust ravima черым эмлаш
haigust ära hoidma черым ончылташ, чер деч аралалташ
haiguse pärast v tõttu puuduma черлан верчын укалаш
mis haigusse ta suri? могай чер деч тудо колен?
mis haigusi te olete põdenud? могай чер дене черланен улыда?

liitsõnu:
haigus+
haigushoog чер толкын
haigusjuht[um] черланыме случай
haiguskindlustus черланыме деч страхований
haiguslugu черын историйже
haiguspilt черланыме сӱрет
haiguspäev черланыме кече

hulgast <hulgast postp, adv> vt ka hulgas, hulka
1. postp [gen] (seast, keskelt) деч, кокла
lahkusin külaliste hulgast уна-влак деч каенам
otsisin teda rahva hulgast тудым калык коклаште кычалынам
ta ei ole kõige rumalamate hulgast тудо эн окмак кокла гыч лийын огыл
2. adv (koosseisust välja) -де
kui lapsed hulgast maha arvata, jääb meid seitse йочам шотлыде, ме шымытын улына

hõbepaju <+paju paju paju -, paju[de paju[sid 17 s> ӱе, ӱепу

häda <häda häda häda h'ätta, häda[de häda[sid 17 s>
1. (raske olukord, õnnetus) ойго, азап, эҥгек; (kimbatus, raskused) йӧсылык, нелылык
oma häda kaebama шке ойгылан вуйым шияш
{keda} hädas aitama ойгышто ала-кӧлан полшаш
{keda} hädast välja aitama азап гыч лекташ полшаш
{keda} hätta jätma ойгышто кодаш, эҥгекыште кодаш
häda kaela tõmbama ойгым погаш
ta on hätta sattunud тудо азапыш логалын
üks häda ajab teist taga ойго икте почеш весе толеш
meist on juba kõik võimalikud hädad üle käinud мемнан ӱмбак тӱрлӧ азап логалеш
olen hädas, mida vastata нелылыкыште улам, ом пале мом вашешташ
olen hädas oma töödega мыйын шуко паша погынен
2. (kitsikus, viletsus, puudus) ситыдымаш, нужналык
ajahäda жап ситыдымаш
näljahäda шужымаш
rahahäda окса ситыдымаш
hädas ja viletsuses elama нужналыкым чыташ
alaline puudus ja häda эре нужналык да ситыдымаш
häda vaatab sisse uksest ja aknast йырым-йыр нужналык
3. (haigus, tõbi) чер; (valu) корштымаш
hingehäda чон чер
ihuhäda кап чер
tal on kuri häda kallal тудым осал чер орландара
käsi teeb häda кид изиш коршта
4. (vajadus, tarvidus) кӱлешлык
häda korral кӱлешлык годым
mis häda pärast ma peaksin valetama ондалаш кӱлешлык уке
mis häda tal õppida, kui ilma saab тудлан тунемаш кӱлешлык уке, тидын дечат посна лиеш
ilm on soe, kasukast pole häda игече леве, ужгаште кӱлешлык уке
5. (viga, puudus) ойго
häda on selles, et ... ойго тушто...
6. kõnek (loomulik vajadus) кӱлешлык
kakahäda кугу кӱлешлык
pissihäda изи кӱлешлык

liitsõnu:
häda+ (raske olukord)
hädalipp азап лийме нерген увертарыше флаг
hädaside med жаплан пидыш
hädasignaal пуламыр нерген сигнал

kirss <k'irss kirsi k'irssi k'irssi, k'irssi[de k'irssi[sid_&_k'irss/e 22 s> (kirsipuu) чиевондо, вишне; (selle vili) чие, вишне
kirsse istutama чиевондым шындаш
kirsse korjama v noppima чием погаш
kirsid õitsevad вишне пеледеш
tänavused kirsid on hapud тиде ийын чие кочо

liitsõnu:
kirsi+
kirsikivi чие том
kirsimahl чия ~ вишня вӱд

kõige <kõige adv, prep>
1. prep [komit] (koos, ühes, tükkis) пырля, -ге
ta kanti kõige voodiga toast välja тудым пӧлем гыч вакш дене пырля луктыныт
prantsatas kõige kandamiga pikali тудо мландыш нумалтыш дене пырля волен возын
heitis kõige riietega sängi тудо вакшыш вургемге возын
2. adv (ülivõrde moodustamisel) эн
kõige ilusam lill эн мотор пеледыш
kõige läänepoolsem saar эн касвел отро
elab kõige kaugemal чыла дечын эн тораште ила
ta on meist kõige vanem мемнан кокла гыч тудо эн кугу
elan kõige tavalisemat elu мый тыглай проста илыш дене илем
olen järjekorras kõige esimene черетыште эн икымше улам
ta lahkus kõige enne тудо чыла деч эн ондак каен

lagi <lagi l'ae lage l'akke, lage[de lage[sid 21 s>
1. (ruumil) тувраш, потолок
kõrge lagi кӱкшӧ тувраш
madal lagi лапка тувраш
krohvitud lagi штукатуритлыме потолок
värvitud lagi чиялтыме тувраш
kassettlagi, kessoonlagi ehit кессонный потолок
ripplagi ehit сакалыме ~подвесной тувраш
võlvlagi ehit свончатый потолок
lamp ripub laes лампе тувраш йымалне кеча
lagi kukkus v vajus sisse тувраш волен каен
2. (ülemine v pealmine osa v pind) вуй, ӱмбал
kapi lagi on tolmune шкаф ӱмбалне пурак
ümmarguse laega müts йыргешке ӱмбалан упш
3. piltl (suutlikkuse, võimete piir, kõrgpunkt, tipp) чек
see on tema saavutuste lagi тиде тудын сеҥымашы-влакшын чек

liitsõnu:
lae+
laeaken туврашысе тӧрза
laeilustus, laekaunistus тувраш сӧрастарыш
laekivimid mäend тувраш кашта
laelamp тувраш лампе, плафонан лампе
laelaud тувраш оҥа, потолок оҥа
laemaal kunst туврашыште сӱретлымаш ~живопись
laepalk тувраш кашта
laetala тувраш кашта
laetoestik mäend тувраш кучыктыш
laetuli (1) тувраш волгыдо; (2) туврашысе светильник
laevalgus тувраш волгыдо
laevalgusti тувраш светильник
laevalgustus потолокысо освещений

langetõbi <+tõbi tõve tõbe t'õppe, tõbe[de tõbe[sid 21 s> med эпилепсий чер

lastehaigus <+h'aigus h'aiguse h'aigus[t h'aigus[se, h'aigus[te h'aigus/i_&_h'aiguse[id 11_&_9 s> йоча чер

lastehalvatus <+halvatus halvatuse halvatus[t halvatus[se, halvatus[te halvatus/i 11 s> полимомиелит чер, детский спинномозговой паралич

maa-alune <+alune aluse alus[t -, alus[te aluse[id 10 adj, s>
1. adj мланде йымалсе
maa-alune käik кӱнчем, мланде йымалсе корно
maa-alune jõgi мланде йымалсе эҥер
maa-alune plahvatus мланде йымалсе пудештме
maa-alune kaabel мланде йымалсе кабель
maa-alune veevool geol мланде йымалсе вӱд йогын
2. s (maapinna all asuv käik, ruum vms) мланде йымал
3. s (pl) müt (maa all asuvad haldjad, allilmarahvas) мланде йымалсе ю, мланде йымалсе водыж, мланде йымалсе шырт
4. s (pl) folkl (allilmarahva saadetud haigus) мланде йымалсе водыж деч колтымо чер

meie pl <meie meie m'ei[d, meie[ks meie[ni meie[na meie[ta meie[ga; sg mina 0 pron (kasutatakse rõhulises asendis)>; me pl <m'e_&_me m'e_&_me m'e[id, m'e[isse m'e[is m'e[ist m'e[ile m'e[il m'e[ilt m'e[iks; sg ma 0 pron (kasutatakse rõhutus asendis)>
1. (osutab vähemalt kahesele rühmale, kuhu kõneleja v kirjutaja kuulub) ме
meie ja teie ме да те
meie -- sina ja mina ме -- тый да мый
meid on kokku viis ме визытын улына
mitte keegi meist мемнан кокла гычын нигӧ
mis ta meist tahab? тудлан мемнан дечын мо кӱлеш?
meil pole sellega pistmist тидын дене мемнан пашанат уке
püüdke [ilma] meieta läbi saada мемнан деч посна лияш тыршыза
jäägu see jutt meie vahele тек тиде мутланымашна мемнан коклаштына кодеш
2. (kelle oma) мемнан, -на

nakkushaigus <+h'aigus h'aiguse h'aigus[t h'aigus[se, h'aigus[te h'aigus/i_&_h'aiguse[id 11_&_9 s> пижше чер, пижедылше чер, инфекций чер, азныктыш чер

neurootik <neurootik neurootiku neurootiku[t -, neurootiku[te neurootiku[id 2 s> (neuroosi all kannataja) нерве чер дене черланыше

nüüd <n'üüd adv>
1. (tähistab käes olevat ajahetke) ынде, кызыт
enne ja nüüd ондак да кызыт
just nüüd on õige aeg лачак кызыт келшыше жап улеш
siis oli nii, aga nüüd on hoopis teisiti тунам туге ыле, а кызыт йӧршын вес семын
nüüd sa alles tuled! тый кызыт гына толат!
eile käis [siin] ja nüüd jälle теҥгече [тышке] толын да кызытат уэш
sellest on nüüd juba kaheksa aastat тачылан ынде кандаш ий эртен
see oli aprillis, aga nüüd on varsti juuni lõpp тиде вӱдшор тылзыште лийын, а ынде вашке пеледыш тылзе мучаш
nüüd viimasel ajal ma pole seal käinud кызыт пытартыш жапыште мый тушко каоштын омыл
meil on nüüd rasked ajad кызыт мемнан неле жап
nüüd on kõik selge ынде чыла раш
nüüd pole enam midagi parata кызыт нимат ышташ огеш лий
mine nüüd, sind oodatakse ынде кай, тыйым вучат
mis nüüd saab? ынде мо лиеш?
2. (väljendab modaalseid suhteid) ну, да, чу
ära nüüd sellepärast meelt heida да ты шотышто нерет ит саке
mis sa nüüd nutad! ну мом тый шортат!
ära nüüd pahanda! ну ит сыре!
las[e] ma nüüd tuletan meelde чу, мый шарналтем
ole nüüd ikka mees! пӧръеҥ семын кой!
võta nüüd võta, kui pakutakse! да нал, кунам пуат!
kus nüüd temal kõlbab minuga käia! да тудлан мыйын дене кошташ келшен толеш!
mõni asi nüüd, millest rääkida! да ты шотыто мутланаш кӱлеш мо!
sina nüüd ka midagi tead! да мом тый палет!
no ütle nüüd! ну, каласе кызыт!

pidev <pidev pideva pideva[t -, pideva[te pideva[id 2 adj> (lakkamatu, katkematu) ч\арныдыме; (alatine, püsiv) иктӧр; (järelejätmatu) эксыдыме; (katkematu, seisakuta) постоянный, непрерывный
pidev liikumine чарныдыме движений, эксыдыме ~непрерывный движений
pidev tööstaaž эксыдыме паша стаж
pidev müra чарныдыме йӱк-йӱан
pidev funktsioon mat непрерывный функций
pidev kontroll эре лийын шогышо контроль
pidev spekter füüs непрерывный спектр
pidev joon кӱрылтдымӧ линий

piir <p'iir piiri p'iiri p'iiri, p'iiri[de p'iiri[sid_&_p'iir/e 22 s>
1. (territooriume eraldav) чек, границе
looduslik piir естественный граница
majanduspiir суртозанлык границе
merepiir теҥызысе границе
põhjapiir йӱдвел могыр чек
riigipiir кугыжаныш границе
maakonna piirid уездын границыже
Eesti-Läti piir Эстоний ден Латвий кокласе границе
piiri kaitsma границым аралаш
ületasime Poola piiri Польский границым эртышна
2. (mõtteline joon, eraldus-, piirjoon) тӱр, границе
keelepiir keel йылме границе
vaesuspiir нужналык тӱр

liitsõnu:
piir+
piirnorm лимит
piiri+
piiripunkt пограничный пункт
piiritsoon пограничный зоно
piiritüli границысе конфликт

põdema <põde[ma põde[da p'õe[b p'õe[tud 28 v> чер дене орланаш <-ем>, черле кияш <-ем>

riigipiir <+p'iir piiri p'iiri p'iiri, p'iiri[de p'iiri[sid_&_p'iir/e 22 s> кугыжаныш чек, эл чек, кугыжаныш границе

suusahüppemägi <+mägi m'äe mäge m'äkke, mäge[de mäge[sid 21 s> sport ече трамплин

suusatama <suusata[ma suusata[da suusata[b suusata[tud 27 v> ече дене кошташ <-ам>
oskab lapsest saadik suusatada йоча годсек ече дене коштын мошта
oleme juba mitu kilomeetrit maha suusatanud ме уже ече дене икмыняр километрым кайыме
suusatas end viieteistkümne kilomeetri distantsil Eesti meistriks эстонийыште ече дене латвич километрым коштмаште чемпион лӱмым сеҥен налын

suusavõistlus <+v'õistlus v'õistluse v'õistlus[t v'õistlus[se, v'õistlus[te v'õistlus/i_&_v'õistluse[id 11_&_9 s (hrl pl)> sport ече дене таҥасымаш

suusk <s'uusk suusa s'uuska s'uuska, s'uuska[de s'uuska[sid_&_s'uusk/i 22 s>
1. ече
kitsad suusad аҥысыр ече
kütisuusk сонарзе ече
metsasuusk чодыра ече
murdmaasuusk ӱчашымаш ече
mäesuusk курык ече
puusuusk, puidust suusk пу ече
veesuusk вӱд ече
paar suuski ече мужыр
pani suusad alla ечым чиен
suusad libisevad hästi ече сайын мунчалта
2. (seda meenutav detail, alus vm) ече, таван
lennuki parempoolne suusk самолётын пурла таванже

liitsõnu:
suusa+
suusakuningas ече корно король
suusamaraton ече дене марафон, ече марафон
suusamatk ече дене поход
suusamüts ече дене кошташлан ~ ече упш
suusapaar ече мужыр
suusasõit (1) ече дене ӱчашымаш; (2) ече дене ӱчашымаш

teie pl <teie teie t'e[id, teie[ks teie[ni teie[na teie[ta teie[ga; sg sina 0 pron (kasutatakse rõhulises asendis)>; te pl <t'e_&_te t'e_&_te t'e[id -, t'e[isse t'e[is t'e[ist t'e[ile t'e[il t'e[ilt t'e[iks; sg sa 0 pron (kasutatakse rõhutus asendis)>
1. (osutab kahele v enamale isikule, kellest vähemalt üks on kuulaja) те
teie ja meie те да ме
teie kolmekesi те кумытын
kas te tulete mulle vastu? (1) ты мыйым вашлийыда?; (2) ты мый денем келшеда мо?
kutsume teid kõiki külla тендым чыландам унала ӱжына
ilma teieta ma ei lähe мый тендан деч посна ом кай
tulen õhtul teile кастене тендан деке толам
sinna on teilt kaks kilomeetrit тендан дечын тушко кок меҥге лиеш
2. (kelle oma) тендан
te riided on mustad тендан вургемда лавыран
kas see on teie auto? тиде тендан машина?
3. (pöördumisel võõra v vähem tuttava inimese poole osutab ühele kuulajale, kirjalikul pöördumisel hrl suure algustähega) те; (kelle oma) тендан
tahaksin teiega rääkida, härra professor тендан дене мутланынем ыле, профессор

tšehh <tš'ehh tšehhi tš'ehhi tš'ehhi, tš'ehhi[de tš'ehhi[sid_&_tš'ehh/e 22 s> чех

tšekk <tš'ekk tšeki tš'ekki tš'ekki, tš'ekki[de tš'ekki[sid_&_tš'ekk/e 22 s>
1. maj (maksekorraldus) чек
arveldustšekk расчётный чек
ostutšekk наледымаш чек
pangatšekk банк чек
rahatšekk окса чек
tšekk tuhande krooni peale v tuhandele kroonile тӱжем кронлан чек
tšekki rahaks vahetama чекым оксалан вашталташ
2. (maksekviitung) чек, тӱлымӧ квитанций
3. kõnek (tšekisüsteemi korral: talong, mis on aluseks kaupade jaotamisel) чек, талон
bensiinitšekk бензин талон
leivatšekk кинде талон
tšekiga müüdav kaup талон почеш ужалыме тавар

tõbi <tõbi tõve tõbe t'õppe, tõbe[de tõbe[sid 21 s>
(haiguse rahvapärane nimetus) чер

unitõbi <+tõbi tõve tõbe t'õppe, tõbe[de tõbe[sid 21 s> med, vet летаргий, малыме чер

viga <viga v'ea viga -, viga[de viga[sid_&_vig/u 18 s>
1. (eksimus reegli, normi vms vastu) йоҥылыш, титак, экшык, ситыдымаш
jäme viga кугу йоҥылыш
tüüpiline viga чӱчкыдын вашлиялтше йоҥылыш
arvutusviga шотлымаште йоҥылыш
faktiviga фактыште йоҥылыш
grammatikaviga грамматике дене кылдалтше йоҥылыш
hooletusviga экшык
hääldusviga кутырмаште йоҥылыш
kasvatusviga ончен куштымаште ситыдымаш
kirjaviga орфографий дене кылдалтше йоҥылыш
loogikaviga чаткан шонымаште йоҥылыш
mõõtmisviga визымаште йоҥылыш
ortograafiaviga возымаште йоҥылыш
pisiviga изи йоҥылыш
sööduviga пуымаште титак
trükiviga опечатке, печатлымаште йоҥылыш
tüüpviga чӱчкыдын вашлиялтше йоҥылыш
õigekirjaviga возымаште йоҥылыш
ümardusviga mat числам чолыш савырымаште йоҥылыш
2. (rike, häire, tõrge) экшык, эҥгек, локтылалтмаш, локтылалтме, уто-сите; (haigus, tõbi, häda) чер, черланыме, нелылык, ситыдымаш, чий; (üldisemalt: vigastus, kahjustus) пудыртымаш, пудыртылмо, сусыр, сусыртымаш, сусыргымо, эмгатымаш, эмганымаш, тарватымаш, шаланымаш
kehaviga кап экшык
südameviga шӱм экшык
terviseviga тазалык ситыдымаш
viga mootoris мотор пудыртымаш
mõned mündid olid vigadega икмыняр йыргешке теҥге локтылалтме лийыныт
kukkus puu otsast alla ja sai viga тудо пушеҥге гыч комвозын да сусырген
tal on mingi viga kallal тудын ала-могай эҥгек уло
auto on õnnetuses kõvasti viga saanud машина эҥгекыш логалын, пеш кугын шаланен
3. (puudus, puudujääk, häda) ситыдымаш, чий
igal inimesel on oma[d] head ja vead кажне айдеме шкенжын сай да осал койышыж дене улыт, кажне еҥын шке ситыдымашыже уло
kirjutisel on üks suur viga: üldsõnalisus статьян ик кугу ситыдымашыже уло -- тудо кужу мутан улеш
mis sul viga on? мо лийынат?, тый денет мо лийын?
ilmal ei ole täna vigagi таче игече ситыдымаш деч посна
mis sul viga rääkida! тыланет куштылго ойлаш!
ei teeks viga, kui ... сае лиеш ыле...
pole viga, varsti harjud ära нимат огыл, вашке тунем шуктет
4. (midagi põhjustav asjaolu v tegur) титак, винамат, шек, йола
oma viga, kui hakkama ei saa шке титакан улат, кунам от шукто
viga on minus endas титак мыйын шкен денем

liitsõnu:
vea+
veaavastus info йоҥылышым ужмаш
vealipp info йоҥылыш пале
veateade info йоҥылыш нерген увертарымаш
veatuvastus info йоҥылыш улмо шотышто тергымаш
veatõrje info йоҥылыш деч аралтыш


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur